Ghost Cultivation: There is a red pink skull at the beginning Глава 301 — Ловушка красоты 1 Культивирование Призраков: В начале Красно-розовый Череп РАНОБЭ
Глава 301: Ловушка красоты 1 05-02 Глава 301: Ловушка красоты.
Цзян Ин в эти дни сопровождал старого принца, болтал с ним и обслуживал его, как внимательный человек.
Женщина, к которой король Лу первоначально относился как к игрушке, теперь рассматривалась старым принцем как сокровище, и он страстно выражал свою любовь к богине во сне.
Такой контраст действительно может сделать бесполезную личность короля Лу менее слабой.
В саду Цзян Ин с грустным лицом посмотрел на лужу с зеленой водой.
Старый князь увидел эту сцену, когда вернулся с улицы и пришел в сад искать красавиц.
Красивые цветы и речная вода в лучах летнего солнца.
Глядя на печальную красавицу, старый князь почувствовал, что его сердце вот-вот разобьется.
«Моя любимая наложница», — тихо позвал старый принц и подошел, извиняясь, глядя на богиню.
Цзян Ин посмотрел на полуволосого старика, встал с натянутой улыбкой и сказал:»Ваше Величество».
Старый принц протянул руку, чтобы поддержать Цзян Ина, который был собрался отдать честь и огорченно сказал:»Это я? Так что тебе будет одиноко.
Цзян Ин ответил:»Как я могу быть одиноким без общества Его Величества? Слишком поздно быть счастливым?» Это я»
«Что случилось с моей любимой наложницей? Старый князь быстро спросил:»А скучаешь ли ты по своей семье?» Не волнуйтесь, я послал кого-нибудь найти вашу семью..
«Я знаю, что с вами поступили несправедливо в штате Лу, и это все в прошлом. Вы можете скучать по своим детям в штате Лу. Я заберу ваших детей, когда мой сын победит штат Лу..
«Ваши дети — мои дети, а ваша семья — моя семья. Пока мы их находим, мы даем им официальные и полуофициальные должности, чтобы они могли наслаждаться процветанием и богатством».
То, что сказал старый принц, было правдой в его сердце:»Не волнуйтесь слишком сильно. Моего сына вообще не волнуют эти вещи. У него много жен и наложниц. Как он может хватит наглости заботиться обо мне?»
Цзян Ин неохотно улыбнулся:»Спасибо за вашу тяжелую работу, Ваше Величество. Вы так обожаете меня, но я чувствую себя все более напуганным и не могу чувствовать себя непринужденно».
Старый князь с тревогой спросил:»Почему ты не можешь наслаждаться душевным спокойствием? Кто сплетничал?.
Никому не нужно было отвечать. Старый принц сердито сказал:»В стране Юэ есть принцы и короли, но кто смеет игнорировать величие меня, верховного императора?!
Цзян Ин быстро сказал в смущении:»Ваше Величество, вы так сильно меня любите, и вы уделяете свою заботу и заботу только мне, несчастному бездомному. Я не знаю, что думают многие люди в Ванчэне. что я тот плохой парень, который специализируется на соблазнении мужчин и женщин.»
«К счастью, я человек. Если бы я был чудовищем, другие обязательно сказали бы, что я использовал колдовство, чтобы приворожить тебя. Но где бы ты ни находился, этот выдающийся человек обязательно позавидует..
«Чем больше ты заботишься обо мне, тем более ревнивыми и ненавистными они становятся..
«Я просто прошу Ваше Величество уделять больше внимания тем наложницам и наложницам, которые никогда не заботились обо мне. Хотя я благодарен Вашему Величеству за любовь ко мне, я буду плакать от радости каждый раз, когда думаю о это. Но ходят слухи, что король Юэ также поделится дождем и росой. Как может быть всегда? Это принцип любви к одному человеку.
Старый принц сердито сказал:»Разве это неправильно, что мне нравится красивая наложница? Если ты не любишь мою наложницу, почему бы тебе не отпустить меня к этой семилетней старушке? Если бы не мой сын, я бы ее уничтожил и поставил бы тебя в такое положение!.
В нескольких метрах от меня старая принцесса, Хуан Ваньчжэнь, госпожа Чен и другие услышали это, когда подошли.
Госпожа Чен в это время выглядела смущенной и скучающей, и не хотел иметь дело с этой ерундой.
Лицо его матери было красным от стыда и гнева.
После того, как мужчина сказал это перед ее сыном и невесткой, старый принцесса не могла притвориться, что не знает, как она злится, и подошла.
«Ты ленивый, глупый ублюдок!»Старая княжна сердито крикнула и быстро подошла к старому князю.
Старый князь был потрясен, когда внезапно услышал голос своей жены и увидел, что его сын, невестка и другие следуют за ним!
Но в это время старый принц быстро защитил Цзян Ина позади себя, спокойно встал и сказал:»Что ты здесь делаешь? Ты даже привел с собой Тай 1. Я не знаю, насколько занят он находится в совершенствовании. Ты доставляла ему неприятности весь день.»!»
Миссис Чен лениво сидела на перилах у садового бассейна и смотрела на нее со скукой, игнорируя дела пары.
Принцесса разозлилась еще больше, когда увидела, что ее муж в это время все еще защищает лисицу.
«Я создаю проблемы Тай 1? Очевидно, это ты причинил ему проблемы!» Старая принцесса подняла палец, указала на нос принца и выругалась:»Эта лисица забрала твою душу! Сегодня я приведу сюда свою жену, чтобы она показала тебе, как снять чары, которые на тебя наложила эта непослушная лиса, и посмотрим, не стыдишься ли ты потом прыгнуть в реку!»
Старый князь увидел, что эта старуха так не желает его, он ругал себя перед сыном и невесткой, оскорблял себя перед своей богиней и особенно оскорблял Цзян Ина, который был чист и невинен.
«Это просто неразумно!» — сердито сказал старый принц,»Ты, старуха! Иди сюда, Тай!» Старая принцесса дрожала от гнева. Этот старик осмелился назвать ее старухой прямо на глазах. из всех
Ум Хуан Ваньчжэнь в это время был бесполезен, и она могла только небрежно сказать:»Отец и мать, не сердитесь. Нам есть что сказать.»
Старый принц крикнул госпоже Чен:»Тай 1!» приезжать!
Госпожа Чен остановилась на расстоянии 78 метров и лениво сказала:»Если что-то произойдет, просто скажите, что вы это слышите..
Старого принца не волновало отношение госпожи Чэнь. В конце концов, госпожа Чен теперь король.
Не обращая внимания на отношение своего сына, старый принц сказал прямо и серьезно:»Скажи ей, я прав? Околдован!.
«Нет. Госпожа Чен вздохнула и сказала еще более беспомощно:»Вы очень нормальны, но вы совершили ошибку, которую совершают обычные мужчины. Вы предпочитаете новое и не любите старое».
Старый князь теперь почувствовал себя непринужденно. Он увереннее выпятил грудь и спокойно сказал старой княгине:»Ты слышала это? Не позорьтесь здесь. Дети здесь. Я не хочу с вами разговаривать. Вы можете сделать это сами..
Старая принцесса была так зла, что не могла говорить. Теперь ей немного лучше. Ей все равно, Цзян Ин лисица или нет!
«Ба!»Принцессу не заботил ее темперамент, и она отругала:»Когда меня когда-нибудь волновало, какие женщины нравятся твоему старику? Желаю тебе поскорее умереть на женском животе!.
Старый принц стиснул зубы, взглянул на принцессу и громко закричал:»Иди сюда! Сними ее!
Вокруг охрана и способные горничные.
Но если госпожа Чэнь, король Юэ, не говорит, кто осмелится помочь вдовствующей императрице или императору уйти?
Хотя госпожа Чен согласилась прийти и поговорить об этой чепухе, ему не обязательно было это делать.
Старая княжна отругала:»Ты бессовестный старик, ты тайно взял женщину, которую другие отдали твоему сыну, ты что, бессовестный?!»
Эти слова прямо потрясли старого князя»Руганье Цзян Ин сломало охрану. Король Лу подумал, что Цзян Ин, бывшая красавица Цзяндуна, возможно, имеет какие-то старые чувства в городе Жэньван, поэтому он отправил ее обратно к госпоже Чен в качестве рабыни, чтобы она могла с ней поиграть.
Неожиданно, когда госпожа Чэнь, облизывающая собаку, похожая на старого принца, увидела появление бывшей богини, она была взволнована, как бешеная собака, голодная несколько дней, и облизала ее, как собачью еду..
«Ты, ты» — тревожился, злился, стыдился и злился старый князь.
Он не боится, что другие сплетничают, но боится, что другие снова скажут правду о том, что он сделал.
Госпожа Чен была так раздосадована, что почти хотела стать бессмертной и не хотела обращать внимание на эту чушь.
«Ваше Величество! Ваше Величество!» — воскликнул Цзян Ин.
Г-жа Чен оглянулась и увидела, что у ее отца произошло кровоизлияние в мозг, и он упал на землю после того, как его отругала мать.
Видя, что это больше невозможно, госпожа Чен прямо сказала:»Почему мы должны так спорить, когда это всего лишь мелочь?»
Старая принцесса стояла в стороне и смотрела. Когда служанки дали ей лекарство, чтобы спасти ее, старый принц, вернувшийся теперь, рассеял большую часть своего гнева.
«Что ты хочешь делать? Я тебя выслушаю.» Старая принцесса не хотела продолжать и оставила право принятия решений своему сыну, монарху.
Идеальный конец старой принцессы — убить Цзян Ина!
Г-жа Чен сказала прямо:»Королева-мать, вы, несмотря ни на что, являетесь вдовствующей императрицей Королевства Юэ. Если так, то зачем вам еще знать эту женщину?»
Старая принцесса услышала, что имела в виду госпожа Чен. Она больше не хотела никого убивать, но знала, что у ее сына такой темперамент с детства. Он кивнул и сказал:»Все в порядке, не позволяй мне увидишь эту женщину снова».
Чэнь Тайи сказал своему отцу:»Отец, ты и она. Нет необходимости вовлекать других. Город Цзиньван является членом семьи Чэнь. Это недалеко от Жэньвана. Город и всего полдня пути от города Яньван, вашего родного города. С таким же успехом вы могли бы разместить ее там.»
«Таким образом, когда вы вернетесь в свой родной город, вы сможете позаботиться о ней. Если хотите навестить свою мать и ребенка, или если вы хотите посетить город Дунхай, город Рок-Кинг, это всего лишь вопрос времени».
Просто разделитесь. Госпожа Чен не заставляет своих родителей быть вместе. Его бабушки и дедушки здесь нет, я уже давно привык к таким вещам.
Старый принц, лежащий на земле, также принял это соглашение, кивнул и сказал:»Хорошо, пока я и моя наложница не разлучены, я готов сделать что угодно».
<стр68>
Читать новеллу»Культивирование Призраков: В начале Красно-розовый Череп» Глава 301 — Ловушка красоты 1 Ghost Cultivation: There is a red pink skull at the beginning
Автор: I long for power
Перевод: Artificial_Intelligence
