Cultivation: my skills have words Глава 123: Вечеринка Культивирование: Мои Навыки имеют Слова РАНОБЭ
Глава 123: Вечеринка 08-31 Глава 123: Вечеринка
Ян Хао собрал свои вещи и отправился готовиться к вечеринке.
Вчера вечером Лю Ли уже сообщил место проведения вечеринки.
Конкретное место указано в блоке 3 июля.
Ян Хао был слегка удивлен, когда увидел эту новость.
«Июль Глава» — известный ресторан, интерьер, блюда, обслуживание и т. д. — все на высшем уровне.
Поэтому потребление июля главы тоже экстраординарное.
Самое дешевое блюдо там стоит 30 духовных камней, не говоря уже о отдельной комнате.
Хотя Ян Хао не знал конкретной цены, он мог догадаться, что она определенно не низкая.
«Кажется, человек, устраивающий эту вечеринку, не простой.»
Ян Хао улыбнулся и покачал головой, не обращая особого внимания.
Просто взглянув на его мастера Чжао Жуи, можно сказать, что в секте Цинъян не так много людей с более глубоким прошлым, чем он.
Так что ему не нужно быть слишком осторожным в этом отношении.
Скорее, его больше беспокоит то, что многие люди придут к нему заискивать.
После встречи с Лю Ли они вместе отправились в Джуль Глава, расположенную в центре Ваймэньфана.
Следуя инструкциям официанта, они быстро подошли к боксу 3 и толкнули дверь. Их встретил взрыв резкого шума.
«Нет, я думаю, что этот метод следует использовать, когда трава живой души вот-вот растает, иначе это повлияет на качество конечного эликсира».
«Когда лучше использовать духовный катализ? Мне не удалось улучшить качество таблетки, плавящей дух, я застрял на ней.»
«Есть ли такой метод? Я видел много, брат Лю, спасибо»
«
Ян Хао немного прислушался и услышал большую часть разговора.
Как и ожидалось, все обсуждения были связаны с алхимией.
‘Неплохо..
Ян Хао счастливо кивнул. Прежде чем прийти, он боялся, что характер вечеринки необъяснимым образом изменится из-за его участия.
Увидев эту сцену, он почувствовал облегчение.
В любом случае эта поездка не напрасна.
Пока вы можете обмениваться опытом алхимии с другими алхимиками, вы можете получить некоторые очки опыта.
Это весьма полезно, когда он временно не может выйти на охоту на свирепых зверей.
«Ян Хао, иди сюда!»
С другой стороны, Лю Ли тоже в какой-то момент подбежал к самому внутреннему столу и помахал ему рукой.
Ян Хао кивнул, показывая, что он это услышал, и медленно подошел, глядя на алхимиков, сидящих рядом со столом.
Помимо Лю Ли, за столом сидели трое алхимиков.
1 мужчина и 2 женщины.
Мужчина-алхимик на вид около 34 лет. У него большая черная борода и довольно грубое лицо. На первый взгляд он похож на кузнеца.
Две другие женщины имеют очень похожие тела и внешность и должны быть близнецами.
И кажется, что для того, чтобы другие не смогли идентифицировать этих двоих, цвет их волос был намеренно сделан в два контрастных цвета, и их прически также были разными.
Одна прическа с серебристыми волосами — самая распространенная прическа; другая прическа с черными волосами — один хвост.
Посмотрев на этих троих, Ян Хао почти подошел к столу, за которым они сидели.
«Ян Хао, пожалуйста, сядьте первым и позвольте мне представить вам их личности.»
С улыбкой на лице Лю Ли впервые обратил внимание на сурового мужчину-алхимика.
«Это Пань Ронг, алхимик, который специализируется на разработке таблеток, активизирующих кровь, таблеток для плавления душ и небольших таблеток для восстановления».
Затем он посмотрел на единственный хвостик среди близнецов.
«Это алхимик Пан Липан, который специализируется на очистке таблеток для здоровья, таблеток Цинлин и таблеток для красоты».
«Рядом с ней ее сестра-близнец Пан Цзин, алхимик».
«Алхимик Пан Цзин хорошо умеет создавать таблетки, активизирующие кровь, таблетки для питания тела, таблетки для красоты, таблетки для плавления души и таблетки для очищения духа. Он очень силен.»
Введение Лю Ли точки Кратко, но приблизительно Ян Хао понял их алхимическую силу.
Я не знаю, был ли это тщательный выбор Лю Ли или другие причины. Сила этих трех алхимиков явно сильнее, чем у других алхимиков.
Не говоря уже о Пан Жуне и Пан Ли, Пан Цзин на самом деле хорош в очистке 5 видов эликсиров, и 3 из них относительно сложны среди эликсиров низкого качества первого уровня.
Эта сила необыкновенна.
Вы должны знать, что обычно при представлении алхимика, хорошо владеющего определенным эликсиром, уровень алхимика в этом эликсире должен достигать как минимум 2-го уровня, чтобы не смешить людей.
Это означает, что Пан Цзин поднял уровни этих пяти эликсиров до уровня 2 или даже выше.
С такой силой, если бы Ян Хао не обладал навыками алхимии 1-го уровня, он, вероятно, не смог бы сравниться с ней.
В конце концов, даже если вы добавите таблетки, активизирующие кроветворение, и таблетки, питающие здоровье, которые вы только что узнали.
Сейчас Ян Хао может освоить только 4 рецепта таблеток.
За исключением Таблетки Слияния Души, которая достигла 4-го уровня, другие самые высокие уровни — это только 2-й уровень и даже 0-й уровень для Таблетки, Накапливающей Душу.
«С этим Пан Цзин стоит подружиться.»
Ян Хао тайно взглянул на Пан Цзин.
Однако, когда Ян Хао услышал, как Лю Ли представил троих людей, он вспомнил, что до сих пор не знает, какой эликсир Лю Ли хорошо умеет очищать.
Мне нужно найти время, чтобы спросить позже.
Затем он поочередно поприветствовал 1 и 3 человек.
Кстати, я представился.
Однако в силу своего не слишком публичного характера он не подчеркивал, что его учителем был Чжао Жуйи.
Просто краткое упоминание и больше никаких слов.
Но даже в этом случае глаза троих людей на поле, смотрящих на Ян Хао, немного изменились.
Отношение Бородатого Пан Жуна стало заметно восторженным, он сел рядом с Ян Хао и часто разговаривал.
Сестры-близнецы не были такими снобистскими, но они также изменили свое прежнее отстраненное отношение и время от времени присоединялись к разговору.
Ян Хао увидел все это и захотел необъяснимо рассмеяться.
«Только потому, что мой учитель — Чжао Жуи, отношение этих троих людей так сильно изменилось. Конечно же, человеческая природа одинакова, где бы в мире ни находился..
‘Но отношение Лю Ли, похоже, не сильно изменилось. Я не знаю, почему?.
Думая об этом, он тайком взглянул на Лю Ли.
Я видел лицо собеседника, полное волнения, и трех других людей, переговаривающихся взад и вперед.
Кажется, эти трое не заметили изменения в отношении.
«Вы новый ученик мастера Чжао Жуи?»
В этот момент резкий голос внезапно ворвался в разговор нескольких человек.
Свист, свист, свист!
Разговор вокруг них, казалось, на какое-то время стал тише, и глаза восьми гексаграмм устремились сюда один за другим.
‘Иду, иду! Наконец-то моя очередь дать демонстративную пощечину?.
Услышав это, Ян Хао нахмурился и посмотрел на человека.
Но он был немного взволнован.
Он давно хотел испытать необходимую притворную пощечину для главного героя.
Читать новеллу»Культивирование: Мои Навыки имеют Слова» Глава 123: Вечеринка Cultivation: my skills have words
Автор: Broken Moon
Перевод: Artificial_Intelligence
