
The Self-cultivation of the Noble Concubine Who Eats Melon Глава 80 : 081Что случилось? Культивация благородной Наложницы которая ест Дыню РАНОБЭ
Глава 80 : 081 Что случилось? 07-3 Глава 80: Что произошло в 081?
Сун Юньчжао, завоевавший благосклонность, подав жалобу, вернулся во дворец Ванъю. Если министр храма Дали готов сотрудничать, завтра в суде будет довольно оживленно.
Не дойдя до дворца Ванъю, он увидел наложницу Ван, которая шла по соседству.
Такое совпадение?
Сун Юньчжао не поверил.
«Я встретил наложницу Ван», — Сун Юньчжао шагнул вперед, чтобы поприветствовать ее.
Наложница Ван посмотрела в глаза Сун Юньчжао, взглянула на коробку с едой, которую держала горничная позади нее, и легко сказала:»Сун Цзеюй задумчивая».
Как бы она ни слушала, она можно было услышать намек на сарказм: разве Вэй не дразнила ее за то, что она старательно бежала во дворец Тай Чи?
Сун Юньчжао ярко улыбнулся:»Император сказал, что суп, приготовленный наложницей, очень хорош для аппетита. Поскольку императору нравится наложница, он должен стараться изо всех сил».
Мог бы может быть, она вытащила императора на прогулку? Наложница Ван все еще могла пойти к императору, чтобы узнать, возможно ли это.
Когда наложница Ван услышала прямолинейные слова Сун Юньчжао, которые были почти показными, она не знала, что делать. Среди людей, с которыми она обычно общается, кто так же прямолинеен, как она, а кто не держится назад во время разговора?
Глядя на запорное лицо наложницы Ван, Сун Юньчжао хотела вылечить такого человека, который рекламирует себя как холодную, талантливую и артистичную молодую женщину. Она должна сделать прямой выстрел. Если вы хотите сопровождать их, чтобы сделать объезд, разве это не ее вина?
Сун Юньчжао был полон решимости не совершать таких глупостей, как проигрыш в гонке на треке, в которой другие были хороши.
Единственный способ доставить ей неприятности — пойти по ее следу.
Подумав об этом, глаза Сун Юньчжао слегка повернулись, он улыбнулся наложнице Ван и сказал:»Ваше Величество собирается в Королевский сад?»
Наложница Ван небрежно кивнула и выглядела несчастной.
Улыбка Сун Юньчжао сразу же стала восторженной:»Я случайно хочу пойти на прогулку, интересно, не желает ли Ваше Величество, чтобы я сопровождал вас?»
Наложница Ван посмотрела на очень толстую — Сун Юньчжао с подозрительной кожей, — если я спрошу ее вот так, сможет ли она сказать»нет»?
Она не хочет, но если она откажется, разве это не будет правдой?
Наложница Ван затаила дыхание и согласилась.
Сун Юньчжао сразу же последовал за наложницей Ван и сказал на ходу:»Я всегда восхищался талантом своей наложницы. Для меня это благословение — иметь возможность прогуляться с вами сегодня.
Наложница Ван взглянула на Сун Юньчжао и медленно сказала:»Почему Сун Цзеюй должна быть такой скромной?»
Когда Сун Юньчжао услышал это, он сделал вид, что ему все равно, и сказал:»Просто у меня хорошее лицо. Естественно, я не могу сравниться с моей императрицей с точки зрения таланта и образованности. Наложница служила перед императором и слышала, как император восхвалял императрицу за ее глубокие знания.
Наложница Ван немного помолчала, а затем сказала с беспечным выражением лица:»Правда?»
«Как я смею говорить глупости? Перед императором я также видел Сутру Сердца, написанную от руки императрицей для молитвы о вашем величии. Шпилька в ее руке была настолько маленькой, что я не мог догнать ее». с этим.»Сун Юньчжао хотел увидеть это в книге, но он это сделал.
Услышав слова Сун Юньчжао, сердце наложницы Ван тронулось. Она действительно скопировала Сутру Сердца для императора. Откуда Сун Юньчжао мог знать об этом? если бы он этого не видел?
Возможность увидеть там Императора означает, что Его Величество, должно быть, разместил его на видном месте.
Наложница Ван почувствовала себя комфортно и посмотрела на Сун Юньчжао. которому это тоже немного понравилось:»Занятие каллиграфией — это работа кунг-фу. Сун Цзеюй следует просто больше практиковаться, если ей нечего делать.
Сун Юньчжао делала людей счастливыми, занимаясь каллиграфией и общаясь с наложницей Ван. Чем больше тем они говорили, тем ближе они подходили, и она, казалось, случайно пропустила предложение:»Когда я вернулась из Тай Дворец Чи сегодня. Напротив, я слышал, как люди говорили, что императорский указ грешить против самого себя, а министры и наложницы не понимали, что эти императрицы приказали грешить против самого себя.
Наложница Ван, не отвечая, взглянула на Сун Юньчжао и спросила:»Кого ты слушал?.»
«Так много людей приходят и уходят во дворец Тайцзи, чтобы служить, я даже не могу вспомнить, кто это сказал. Я слышал, что Его Величество был очень зол, а некоторые говорили, что придворные бесполезны и уклоняются от своих обязанностей. В чем именно заключается императорский указ? Звучит страшно. Наложница Ван изначально сомневалась в правдивости слов Сун Юньчжао, но думала, что Сун Юньчжао выросла не в столице, а ее отец был чиновником лишь шестого ранга. Откуда она могла это знать.
Она думала, что очень хорошо осведомлена, поэтому пришла спросить у нее совета. Подумав об этом, наложница Ван посмотрела на Сун Юньчжао и сказала:»Сун Цзею лучше не спрашивать о делах перед императором, чтобы не попасть в беду»..
Слушая слова наложницы Ван, Сун Юньчжао показала растерянный и упрямый взгляд:»Может ли что-то, что все знают, также вызвать проблемы?»»Сообщение было передано, и ей все равно, что сказала наложница Ван.
Наложница Ван взглянула на Сун Юн. Это звучало правильно, но она всегда чувствовала себя странно, но она не могла придумать ничего странного. некоторое время.
Пока я говорил, летний сад в Императорском саду был красочным и самым красивым. Наложница Ван почувствовала вздох облегчения в своем сердце. Глядя на эти цветы, она не чувствовала никаких С облегчением. Она обернулась и посмотрела на счастливое настроение Сун Юньчжао. Она просто почувствовала, что Мое сердце еще больше заблокировалось.
«А? Наложница Чжуан?» Сун Юньчжао смотрела, как наложница Ван сидит в каменном павильоне и отдыхает. Она не хотела слушать странные слова этой литераторской молодой женщины, поэтому просто продолжала наслаждаться цветы и приготовьтесь провести день. Через четверть часа он добился успеха и удалился. Неожиданно он встретил Чжуан Фэя.»Я встретил наложницу Чжуан».
Наложница Чжуан улыбнулась, увидев Сун Юньчжао, и сказала несколько интимным тоном:»Сун Цзеюй действительно редко видит тебя в Императорском саду. Почему ты заинтересован сегодня??»
В последний раз, когда этот человек приходил в Королевский сад, наложница Лу потеряла свой титул. Сегодня ни с кем ничего не случится.
Сун Юньчжао широко улыбнулся наложнице Чжуан:»Когда я вернулся из дворца Тайцзи, я случайно встретил наложницу Ван, которая пришла насладиться пейзажем, поэтому мы собрались вместе».
Наложница Чжуан слегка приподняла бровь. Мэй проигнорировала слова»Вернись из дворца Тайцзи» и уловила только два слова:»Вань Фэй? Какое совпадение».
Она не поверила ни единому слову из этих слов. два слова: как мы можем вот так случайно собраться вместе, если нам не хочется куда-то выходить?
Наложница Чжуан сказала, что когда она подошла к каменному павильону, она увидела наложницу Ван.
Наложница Ван также видела наложницу Чжуан, которая болтала и смеялась с Сун Юньчжао. В прошлый раз ей показалось это странным, а теперь странность стала еще более очевидной.
Наложница Чжуан и Сун Юньчжао казались очень близкими. В последний раз, когда наложница Лу была удалена из титула, наложница Чжуан была незаменима. Может быть, эти два человека объединили свои силы наедине?
Подумав об этом, выражение лица наложницы Ван стало немного серьезным.
С другой стороны, наложница Чжуан посмотрела на наложницу Ван. Когда она увидела ее, ее лицо стало напряженным, и она также подозревала, что наложница Ван тоже пыталась победить Сун Юньчжао за ее спиной.
Иначе как бы она могла выйти в сад в это время и быть с Сун Юньчжао?
Как бы вы об этом ни думали, это кажется странным.
Теперь, когда Сун Юньчжао привлекла к Цзею всеобщее внимание, она начала подумывать о том, чтобы ухаживать за ней. Неудивительно, что у наложницы Ван возникла такая идея.
Подумав об этом, наложница Чжуан не хотела уходить и пошла прямо в каменный павильон, чтобы сесть.
Атмосфера внезапно стала тонкой. Сун Юньчжао также вошел в павильон с подолом юбки. Прежде чем кто-либо успел сесть, он услышал, как наложница Ван сказала:»Откуда взялась наложница Чжуан? Она посмотрела на тебя и Кто тебя разозлил?»
Сун Юньчжао посмотрела на наложницу Ван, которая говорила немного резко, и удивилась, что она общается с наложницей Чжуан таким недобрым тоном.
С другой стороны, наложница Чжуан чувствовала себя все более и более виноватой, слушая слова наложницы Ван, и сказала:»То, что сказала наложница Ван, так странно. Может быть, вы настолько популярны, что пришли на теперь в саду?»
Сун Юньчжао 1 Она выглядела смущенной. Что произошло между ними двумя? Она не знала. Почему вдруг запах пороха стал таким сильным?
Клянусь Богом, она еще не начала сеять раздор.
Отправляйтесь в Академию Сяосян, чтобы увидеть обновление
3 обновления завершены. Спасибо за поддержку, милашки.
.
.
Читать новеллу»Культивация благородной Наложницы которая ест Дыню» Глава 80 : 081Что случилось? The Self-cultivation of the Noble Concubine Who Eats Melon
Автор: Anxiang
Перевод: Artificial_Intelligence