
The Self-cultivation of the Noble Concubine Who Eats Melon Глава 64: 065 бесплатных денег Культивация благородной Наложницы которая ест Дыню РАНОБЭ
Глава 64: 065 даст вам деньги 07-31 Глава 64: 065 даст вам деньги
Старшая женщина посмотрела на выражение лица Цая, и ее рот слегка дернулся. Она давно слышала, как ее дочь говорила о черновик. Сун Цинхань все еще вернулась после возвращения домой. Желая спутать добро и зло, на этот раз она не позволила Е Си замолчать, а рассказала, что именно Сун Цинхань делала во дворце.
Теперь Сун Цинхань была опозорена. Мастер 3 был так зол, что запер ее в зале предков, чтобы она поразмыслила.
В семье Сун действительно была большая суета. Зная, что у Е Си и Юнь Чжао были хорошие отношения, старшая женщина чувствовала себя непринужденно и, естественно, хотела установить авторитет Юнь Чжао в семье Сун.
Тот факт, что Сун Цинхань была изгнана из дворца, нельзя разглашать повсюду, но и скрывать это дело нельзя. К счастью, в семье родилась Юнь Чжао и ей был присвоен титул благородной наложницы.
Одна сестра полетела в небо, а другая упала в грязь. Хотя Сун Цинхань повлияет на других девушек, к счастью, репутация Юньчжао, благородной наложницы, не сильно пострадала. В конце концов, может ли человек с плохой репутацией войти во дворец и стать благородной наложницей?
В противном случае старшая женщина разорвала бы Сун Цинханя на части только ради свадьбы Е Си.
За ними следовали Сун Цзиньсюань и Се Линьлан. Они не осмелились оглянуться после того, как вошли. Сун Цзиньсюань так нервничала, что подумала про себя, что это хорошо, что она сдалась Сун Юньчжао. Он призвал свою семью взять ее с собой, чтобы она могла выйти за нее замуж в будущем. Легче.
Се Линьлан почувствовала себя еще счастливее. Чем лучше будет будущее Юнь Чжао, ей не придется просить стать наложницей. Ей не придется просить Юнь Чжао о поддержке. Пока она сможет вытерпеть заботиться о семье Се и не подвергаться издевательствам.
Их семья занимается серьезным бизнесом и не делает никаких злых дел. Пока никто намеренно не усложняет им жизнь, они могут заниматься бизнесом.
Вспомнив, что она сказала ей дома, она почувствовала себя немного увереннее. Она была права, когда бросила все свои деньги в Юнь Чжао. Позже они очень хорошо поладили, и это были не просто отношения капитуляции. Видя, что у Юнь Чжао дела идут хорошо, она была рада за нее.
Сун Цинхань посмотрела на Сун Юньчжао. Она вообще не хотела приходить сегодня, но не осмелилась не прийти, когда Сун Юньчжао назвал ее имя. Глядя на Сун Юньчжао, сидящего на троне, его великолепная одежда и волосы, усыпанные жемчугом, не были похожи на того потрепанного человека из ее воспоминаний.
А теперь подумайте, какой была Сун Юньчжао раньше?
Сун Юньчжао, который всегда носит простые рубашки и юбки, но у него не так много шпилек в волосах, наконец-то стал выглядеть так, о чем она больше всего беспокоилась.
Старшая женщина посмотрела на Цая, который все еще был в оцепенении, и выругалась в своем сердце. Она сразу же шагнула вперед и поклонилась:»Моя жена отдает дань уважения вашей наложнице, моему хозяину». чувства и поклонился с застывшим лицом, но поджал губы и ничего не говорил.
Сун Еси, Сун Цзиньсюань и Се Линьлан последовали за ними и вышли вперед, чтобы отдать честь, Сун Цинхань спрятался сзади и натянуто поклонился.
Сун Юньчжао даже не посмотрела на Цай и ее дочь. Он только посмотрел на старшую женщину и добродушно улыбнулся:»Как дела, тетя? Юнь Чжао очень скучает по тебе после того, как не видел тебя некоторое время.
Большая Женщина была просто польщена и поспешно сказала:»Моя жена очень милая, и семья тоже хорошая. Мой третий брат попросил меня передать сообщение вашей наложнице от его имени, прошу тебя позаботиться о себе и защитить себя во дворце».
Когда Сун Юньчжао услышал это, ему стало немного грустно и он скучал по отцу.
Если в этом времени и пространстве есть человек, который действительно добр к ней, то это ее отец.
Хотя она просила об этом добром деле, отец тоже ответил ей взаимностью на искреннюю отцовскую любовь.
«Спасибо, старшая тетя, за то, что побеспокоила меня рассказать об этом отцу, когда я вернусь. Пусть он будет уверен, что со мной все в порядке во дворце», — сказал Сун Юньчжао с улыбкой.
Старшая женщина согласилась с улыбкой. Она внимательно посмотрела на цвет лица Юнь Чжао, и он действительно выглядел очень хорошо. Она улыбнулась и сказала:»После того, как тебя назвали благородной наложницей, в дом пришло много людей, чтобы Поздравьте меня. Госпожа Дин Наньбо тоже приехала лично. Когда я говорю о вас, мне все еще немного жаль, что вы не смогли пойти в дом дяди.»
Сун Юньчжао был очень счастлив, когда услышал, что сказала старшая женщина. Поначалу госпожа Цай была так же насторожена против нее, как Сун Цинхань была против воров. Но теперь, когда она сделала ее благородной наложницей, она боится, что госпожа Дин Нанбо тоже будет жаловаться на эту сестру.
Если бы она могла выбраться из особняка Диннанбо, особняк Диннанбо определенно смог бы одолжить ее свет, но теперь, ха-ха.
Когда она подумала об этом, она медленно и медленно посмотрела на Цай Ши. Он сказал:»Поначалу я не мог этого сделать. Мне было трудно дома, и я хотел пойти в дом моего дяди, чтобы отдать дань уважения. к моей тете Я не просто хотел пойти. Мадам, вы так думаете?.
Лицо госпожи Цай побагровело от гнева, когда Сун Юньчжао спросила ее об этом. Даже если у нее родилась Сун Юньчжао, благородная наложница, ставшая императором, больше не является тем, кого она может отругать.
Вынужденное давление С гневом в сердце госпожа Цай смогла только стиснуть зубы и сказать:»У моей наложницы есть свои благословения, поэтому нет необходимости выбирать другой путь..
Слушая невольную похвалу Цая, Сун Юньчжао почувствовала, что этого недостаточно. Она просто хотела оторвать лицо Цая на несколько лет. Ей приходилось все время натягивать кожу, пока она жила под ее руками.
Думая о тех днях, Сун Юньчжао была очень огорчена. Она была законной дочерью. Почему ей пришлось жить в такой несчастной жизни? Почему Сун Цинхань не сделала этого?
Подумав об этом, улыбка с лица Сун Юньчжао тоже исчезла, он посмотрел на г-жу Цай и саркастически сказал:»Мадам, вы не ожидали, что я буду там, где я нахожусь сегодня, не так ли? Вы были Злой и отвратительный ко мне в течение стольких лет, и ты ненавидишь, что я не твоя дочь. В твоем сердце есть только Сун Цинхань. Боюсь, теперь ты тоже хочешь, чтобы человек, сидящий здесь, был Сун Цинхань. Жаль что дочь, которую ты воспитала с неправедным воспитанием, — не что иное, как это».
«Ты», — Цай подсознательно хотел сделать выговор, но был остановлен большим мужчиной рядом с ней. Женщина осторожно толкнула ее, и она немедленно кончила. вернулась в себя, стиснула зубы и сказала:»Теперь, конечно, что бы ни говорила благородная наложница, ей нечего сказать».
Сун Юньчжао слегка усмехнулась:»Да, Чэн Ван, поражение, даже если есть что сказать, то можно только промолчать. Я просто не знаю, что моя хорошая жена сейчас об этом жалеет. Она никогда не видела меня внучкой в своих глазах за столько лет. Теперь я дошел до небо за один шаг. Жаль. Они не могут одолжить никакой помощи.»
Цай был в ярости. В тот день, когда Сун Юньчжао была наложницей, ей перезвонил и отругал ее родной брат, и он пожаловался ее мать. Но разве они сами не были такими же на протяжении стольких лет? Разве ты не взял на себя инициативу увидеть Сун Юньчжао?
«Не заходи слишком далеко, наложница. Ты должна знать, что даже если ты наложница, тебе все равно нужна помощь от твоей семьи», — сказал Цай сквозь стиснутые зубы.
Сун Юньчжао был счастлив, когда услышал это:»Да, мне нужна помощь моей семьи. Какое отношение к тебе имеет то, что у меня есть отец? Поскольку ты всегда считал мою дочь бельмом на глазу, Я, естественно, не хочу вам помогать. Люди с глазами».
Сердце госпожи Цай екнуло, когда она услышала это. Она задумалась на мгновение, а затем сказала:»Учитель, в конце концов, вы вы стареете, и вам все равно понадобится поддержка братьев и сестер в будущем».
«Мадам имеет в виду Сун Фаньюэ? Какое он имеет отношение ко мне? Где он был, когда вы, мать и дочь, издевались надо мной? в эти годы? Можете ли вы сказать мне честное слово? Поскольку я не мог рассчитывать на него раньше, я, естественно, не рассчитываю на него в будущем. Кроме Сун Ююэ, у меня больше никого нет. Младший брат Сун У Веймина также есть две двоюродные сестры, Сун Вэйран и Сун Вэйчан».
Старшая женщина подсознательно выпрямила позвоночник.
Г-жа Цай сейчас по-настоящему запаниковала. Она не приняла близко к сердцу тот факт, что она и Сун Цинхань испытывали отвращение к Сун Юньчжао. В конце концов, Сун Юньчжао все еще нуждался в поддержке своих братьев и сестер. Естественно, ее сын занял первое место.
Пока Сун Юньчжао может использовать Хуаньюэ, она не боится.
Но что сказал Сун Юньчжао?
Сун Юмин?
Этот ублюдок, воспитанный тетей Че?
Сун Юньчжао намеренно ударил ее по лицу!
Госпожа Цай в данный момент действительно немного ошеломлена. Как Сун Фаньмин может сравниться с Фаньюэ?
Видя, что госпожа Цай запыхалась, Сун Юньчжао усмехнулась и проигнорировала ее, повернувшись, чтобы посмотреть на Сун Цзиньсюань:»Со второй сестрой, тетей Че, и вторым братом все в порядке?»
Сун Цзиньсюань пристально посмотрела на госпожу Цай, которая хотела кого-то убить, она глубоко вздохнула и сказала:»Тетя, с ней все в порядке. Несколько дней назад она по какой-то причине расстроила госпожу. Ее наказали, встав на колени за Полдня и повредила колено. Теперь она все еще лежит на кровати и не может встать. Но врач сказал это снова. Он сможет медленно ходить через полмесяца. Бо Мин усердно учится и хочет быть ученым, когда он вернется. Моя тетя и я не смеем мешать его учебе».
Сун Юньчжао не ожидал, что Сун Цзиньсюань осмелится жаловаться перед г-ном Цаем. Видно, что тетя Че»Сейчас борется с семьей Цай. Она чувствует себя виноватой. Если на этот раз Сун Юмин станет ученой, фундамент их матери и дочери будет более прочным. Более того, у Сун Цзиньсюань с ней хорошие отношения, что может оказать им некоторую помощь»..
Сун Юньчжао знала, что тетя Че была амбициозным человеком, и она не могла поощрять свои амбиции, чтобы разрушить фундамент стабильности семьи.
Она посмотрела на Сун Цзиньсюаня и многозначительно сказала:»Пусть мой второй брат усердно учится и добивается успеха в будущем. У 7-футового человека есть свои амбиции, и он не должен ограничиваться стенами заднего двора..
Сун Цзиньсюань Его сердце екнуло, и он сразу же сказал:»Не волнуйся, дорогая наложница. Я тщательно передам твои инструкции моему второму брату, когда вернусь».
Сун Юньчжао снова посмотрел на Се Линьлана:»Я давно тебя не видел, кузен. Я очень по тебе скучаю». После поездки я чувствую облегчение, потому что хорошо выгляжу».
«Спасибо вам большое, что помните, что женщины могут хорошо есть и спать», — игриво сказал Се Линьлан.
Мадам Се рассмеялась, когда услышала, что сказала Се Линьлан. Сун Еси и Сун Цзиньсюань стояли вместе, покосились на Се Линьлана и улыбнулись.
Помимо отношений с Сун Цинханем, у Се Линьлан также хорошие отношения с Сун Еси и Сун Цзиньсюань, даже старшая женщина постепенно меняет свое положение.
Сун Юньчжао посмотрел на Се Линьлана, улыбнулся и сказал:»Когда я вошел во дворец, чтобы баллотироваться на выборах, в дополнение к деньгам, которые дали мне мои тетя и отец, мой двоюродный брат также дал мне деньги, чтобы я потратил их на это.. Я всегда буду помнить это чувство».
Се Линьлан была ошеломлена. Она не ожидала, что Юнь Чжао воспользуется деньгами, чтобы войти во дворец. Она поспешно сказала:»Это всего лишь небольшие деньги. беспокойся об этом, благородная наложница».
«Хотя эта сумма денег незначительна для семьи Се, она очень важна для меня.»Сун Юньчжао сказал с улыбкой.
Се Линьлан знал, что Юнь Чжао сказал это семье Сун, и сообщил об этом старшей женщине. Зная, что Юнь Чжао благодарен семье Се, семья Сун обязательно это сделает. заботиться о семье Се.
Се Линланг почувствовала тепло в своем сердце. Она также знала, что Юнь Чжао, должно быть, беспокоилась о том, что она станет наложницей, поэтому она сделала это.
Когда Се Линланг подумала об этом, она шагнула вперед и вынула одну из проймы. Парчовая деревянная шкатулка размером с руку:»Это то, что твоя наложница оставила у меня дома. Я всегда хотела вернуть это твоей наложнице, поэтому я принесла ее. сегодня.
Сун Юньчжао слегка усмехнулся:»Я даже забыл, что ты все еще помнишь».»Сказав это, он посмотрел на Сянсюэ.
Сянсюэ поспешно взял его и обеими руками протянул благородной наложнице.
Сун Юньчжао взял его и открыл веки. Он не мог» Я не удержался и спокойно закрыл коробку. Затем он передал ее Сянсюэ, чтобы тот убрал ее, и сказал:»Пойди и принеси несколько коробок из моего кабинета..
Сянсюэ поспешно пошла в кабинет и вскоре вернулась с Шичжу, держащим стопку коробок.
Сун Юньчжао сказала с улыбкой:»Это подарок, который я приготовил для всех..
Старшая женщина собиралась отвергнуть Юнь Чжао, прежде чем запечатать наложницу. Если в твоих руках есть какие-то хорошие вещи, лучше оставить их себе. Она собиралась что-то сказать, когда услышала Юнь Чжао. скажите:»Тетя, не отказывайтесь, это всего лишь мое мнение.»
Старшая женщина тихо вздохнула:»Спасибо за награду.»Сянсюэ уже записала, какую шкатулку, по словам наложницы, кому следует отдать. 11 вышла вперед и раздала коробочки другим. Было также несколько других парчовых коробок для г-на Сун, который не вошел во дворец, и других мужчин в В семье, а также у старшего брата. Они есть у двоюродного брата наложницы Сун Вэйюэ и нескольких молодых мастеров семьи Сун, но то, какой подарок находится в коробке, отличается.
В любом случае, Сун Юньчжао не позволит никому совершать ошибки.
Точно так же, как Се Линьлан дала ей стопку серебряных банкнот. В дополнение к двум книгам рассказов она также дала Се Линьлану золотую заколку для волос с надписью»Сделано во дворце».». Наличие такой золотой заколки тоже придавало ей уверенности. Если она даже если кто-то увидит, как она выходит на банкет, она не будет смотреть на нее свысока.
Не у каждого могут быть вещи дворцового производства.
Сун Юньчжао все еще думает о благовониях, ванили и Матери Ло. Упомяните их старшей женщине.
Старшая женщина знала, что благородная наложница думала о ней как о своей давней возлюбленной, поэтому она поспешно сказала:»Мать Ло уже не молода, поэтому третий брат принял решение отпустить ее домой, чтобы позаботиться о ней в старости, и позволить войти ее внуку. Правительство дежурит во дворе перед домом. Цзянсян и Цяньцао много лет служили благородной наложнице. Их третий брат попросил меня найти для них хорошую семью. Когда они поженятся, я передам им документ и завершу их отношения господина и слуги с благородной наложницей.
Сун Юньчжао знала, что ее отец не будет сидеть сложа руки, и сказала с легкой болью в глазу:»Отец очень внимателен и много работал, чтобы моя тетя заботилась о них.»
«Они заслуживают того, чтобы делать то, что должны, и достойно служить благородной наложнице.»Старшая женщина улыбнулась.
Сун Юньчжао мягко сказала старшей женщине:»Цзянсян и Цяньцао женятся, и я, старый мастер, должен дать им приданое. Поскольку Мать Ло вернулась домой, чтобы позаботься о ее старости, моя старшая тетя тоже поможет, я верну ей немного пенсии..
Услышав это, Сянсюэ снова вошла, вынула оставшиеся несколько парчовых коробок и передала их старшей женщине. Старшая женщина поспешно протянула руку и взяла их.
«Это действительно благословение для твоей наложницы, что так скучаешь по ним. Я не восхваляю чужую рабыню за то, что ей так повезло встретить такого хозяина, как ты.»Старшая женщина действительно что-то чувствует. Она знала, что Юнь Чжао будет заботиться о них, поэтому изо всех сил старалась помочь, но не ожидала, что будет такой заботливой.
Чем больше я думал Что касается старшей дамы, тем больше я чувствовал, что господин Цай действительно глуп. Выяснилось, что такая хорошая дочь превратилась для нее во врага.
Видя, что время почти истекло, старшая дама попросили уйти в отставку.
Текущей должности Сун Юньчжао было недостаточно для того, чтобы они остались. После того, как еда была окончена, бабушку Юй попросили отправить этого человека лично.
На обратном пути у госпожи Цай было темное лицо. Сун Цинхань не смела произнести ни слова от начала до конца. В этот момент она не могла больше сдерживаться и яростно выругалась.»Злодей добьется успеха!»
Старшая женщина, которая шла впереди, оглянулась на Сун Цинханя и тут же замолчала. Ее голос был настолько тихим, что старшая женщина не услышала, что она сказала.
Но Сун Еси посмотрела на нее с полуулыбкой, а Сун Цинхань поджала губы.
Покинув дворец и сев в карету, госпожа вздохнула с облегчением: она взяла Сун Еси в карете, Цай Ши взял Сун Цинханя в карете, Сун Цзиньсюань и Се Линьлана в карете.
1. Когда Сун Еси села в машину, она улыбнулась и сказала:»Сегодня очень весело».
Старшая женщина погладила коробку в руке и медленно открыла ее, обнаружив стеклоочиститель для лба с рубинами. Зимой у нее болит голова. Вышивальщица во дворце действительно хороша в своем мастерстве. Она сделала лоб с большой тщательностью. Цвет рубина чистый, полированный, полупрозрачный и яркий.
Старшая женщина была очень рада этому подарку, намного счастливее, чем золото и серебро, которые она получила. Это показывает, что Юнь Чжао думает о ней как о члене семьи.
Сун Еси оглянулась и на мгновение испугалась, а затем сказала:»Сестра 3 очень внимательна».
Старшая женщина слегка кивнула:»Я благодарный ребенок, но это Жаль, что твоей тете 3 не повезло».
Сун Еси фыркнула:»Это ты сама виновата.»Говоря, она открыла коробку и воскликнула.
Когда старшая женщина услышала звук, она оглянулась:»Что случилось?.
«Мама, посмотри!»Сун Еси передала шкатулку.
Старшая женщина увидела лежащую внутри заколку в виде стрекозы, инкрустированную красным золотом и драгоценными камнями. Ручка заколки была сделана из золотого шелка. Крылья были инкрустированы рубинами и жемчугом. на бороде стрекозы. Переверните его, и на спине будет выгравировано слово»Миядзо».
Старшая женщина тихо сказала:»Убери вещи.
Сун Еси кивнул с легкой улыбкой на лице:»Когда я покинул дворец, Юнь Чжао сказал мне, что мои хорошие дни наступят позже, и это оказалось правдой.
Старшая женщина похлопала дочь по руке:»Не выпендривайся, когда вернешься..
Сун Еси поспешно кивнула.
Атмосфера на другой стороне кареты была не очень хорошей. Г-жа Цай посмотрела на серебряную заколку для волос, лежащую в коробке, и ей захотелось упасть в обморок.
Выражение лица Сун Цинхань тоже не было хорошим. То, что она положила в свою коробку, было нефритовым кольцом. Нефрит не считался хорошим нефритом. Кольцо пришло из одного года, когда она вернулась в дом своей бабушки со своей матерью. и ее бабушка дала ей поиграть. После возвращения в столицу она намеренно покрасовалась перед Сун Юньчжао, специально выбрала самый худший из них и отдала его ей.
Теперь, когда Сун Юньчжао вернула серебряную заколку, которую когда-то подарила ей мать, и нефритовое кольцо, которое она ей подарила, это означает, что мать и дочь знают, что это значит.
Ни один из них не хотел говорить, их лица были тяжелыми, а на сердце было так тяжело, что они едва могли дышать.
Каким бы тяжелым ни было настроение матери и дочери Цай, Сун Юньчжао была в хорошем настроении.
Она уже могла представить, какими чудесными были лица матери и дочери, когда они увидели подарок в коробке. Тогда Цай подарил Сун Цинхань целый набор золотых украшений, но дал ей только серебряную заколку для волос, чтобы отправить ей прочь.
Она до сих пор помнит нетерпеливый взгляд Цая, когда он посмотрел на нее и гордое лицо Сун Цинханя.
После стольких лет терпения ей давно хотелось бросить им эти две вещи обратно в лицо, и сегодня она наконец сделала это.
Видя своего хозяина таким счастливым, Сянсюэ подумала о том, что ее хозяин сказал раньше. Она не ожидала, что перенесла столько обид дома. На какое-то время ей стало жаль своего хозяина, но в конце концов, это была работа по дому семьи Сун. Она, рабыня, не смела этого делать. Говори легко.
Она все еще ее биологическая мать и не так хороша, как тетя в соседней комнате.
«Учитель, вы хотите немного отдохнуть?» — обеспокоенно спросил Сянсюэ.
Сун Юньчжао была так взволнована в этот момент, что не могла лечь. Она посмотрела на Сянсюэ и спросила:»Наложница Цинь сегодня тоже встретила свою семью, верно?»
Сянсюэ кивнула:» Да.
Сун Юньчжао слегка кивнула. Она и Цинь Сиюэ были благородными наложницами. Мэн Цзючан, старый хитрый человек, определенно не хотел обижать Цинь Сиюэ, поэтому он организовал день.
Но ей все равно. А что касается того, что героине все равно, это не ее дело.
Отпустив Сянсюэ заняться своими делами, она открыла коробку, подаренную Се Линьланом, и пересчитала 22 серебряные банкноты, большинство из которых были номиналом 25 212. Похоже, они предназначались для ее использования во дворце. для облегчения обмена.
Ниже находится письмо, написанное Се Линьланом. Сун Юньчжао был счастлив, когда увидел его. Линьлан сказала, что написала»Главу». Сборник рассказов 1 стал популярным благодаря реалити-шоу. Глава 1. Псевдоним» Невозвращающийся гость» также широко известен. Се Цзиньшу — талантливый человек, и она сразу же опубликовала свои слова из главы 2. История любви между Сидзином и Лю Пэйлань на этой неделе вызвала споры у многих людей. Некоторые люди говорят, что Лю Пэйлань слишком сильна, и женщина должна быть покорной. Некоторые люди говорят, что Лю Пэйлань слишком сильна, и женщина должна быть покорной. что Лю Пэйлань для любви. Очень приятно смело пнуть подонка.
Именно из-за этих противоречий он стал популярным. Се Линьлан сказал, что здание Юцюань, принадлежащее семье Се, сейчас процветает, и большинство людей каждый день приходят послушать книги.
Наконец, Се Линьлан сказала, что деньги позволили Сун Юньчжао принять Аньсинь Юцюаньлоу, потому что книга принесла больше денег за эти две главы. Наконец, она сказала, что с нетерпением ждет новой работы Сун Юньчжао.
Сун Юньчжао счастлива. Она не талантливая женщина. Она просто стоит на плечах гигантов и видит больше. Она умеет писать противоречия, чтобы вызвать интерес людей.
Но добиться успеха и такого успеха было за пределами ее воображения.
Это здорово.
Семья Се была так добра. Они дали ей 12 серебра, чтобы она купила сборник рассказов, что уже было высокой ценой. Теперь они дали ей так много. Она знала, что это также была причина, по которой семья Се была боялась, что ей не хватит денег во дворце.
У наложниц во дворце есть фиксированный ежемесячный график. Если вы хотите хорошо питаться и хорошо одеваться, вы не можете полагаться исключительно на ежемесячный график.
Существует три основных источника дворцовых наложниц: 1 — ежемесячная награда, 2 — награда от императора и 3 — поддержка семьи.
Император прислал ей шкатулку с различными драгоценностями в последние два дня, когда она вернулась с ним из России. Иначе, как она могла быть такой щедрой и послать сегодня столько наложниц? Случаев много, но оно соответствует наложницам. Украшения платья нельзя передвигать. Остальные украшения ограничены в количестве и должны носиться по-разному. Иначе она, благородная наложница, неизбежно окажется слишком потрепанной и над ней будут смеяться.
Она не ожидала, что император пришлет кому-нибудь награду, которая облегчит ее переживания.
Конечно, есть мясо, если крепко держать бедра.
Ей приходится думать о том, как накормить себя шерстью императора, чтобы она не могла позволить такому бедному парню, как она, тратить свои собственные деньги.
Перейти в Академию Сяосян, чтобы увидеть обновления
Читать новеллу»Культивация благородной Наложницы которая ест Дыню» Глава 64: 065 бесплатных денег The Self-cultivation of the Noble Concubine Who Eats Melon
Автор: Anxiang
Перевод: Artificial_Intelligence