
The Self-cultivation of the Noble Concubine Who Eats Melon Глава 54: 055 Какое совпадение! Культивация благородной Наложницы которая ест Дыню РАНОБЭ
Глава 54:055 Какое совпадение! 04-3 Глава 54 : 055 Какое совпадение!
Отправляйтесь в Академию Сяосян, чтобы увидеть обновление
Если у старшей леди есть на нее такие планы, она, вероятно, будет очень разочарована, если не сможет вернуться.
Сун Еси посмотрела на Сун Юньчжао со странным выражением лица и подумала, что она смущена, поэтому она улыбнулась и сказала:»Это всего лишь немного привязанности моей матери. Я не отдала ее тебе раньше, потому что я боялся навлечь на тебя неприятности. Эту золотую заколку для волос сделал известный мастер в Пекине.»Она как раз тебе подходит».
Сун Юньчжао почувствовала, что парчовая шкатулка тяжелая. Она посмотрела на Сун Еси,»Сестра Си, я не могу просить о том, что приготовила сама. Не волнуйся».
«Возьми, такая красавица, как ты, должна носить для меня такие украшения. Это бесполезно», — Сун Еси. покинул парчовую коробку.»Тебе следует отдохнуть пораньше и восстановить силы. Завтра последняя игра».
Сун Юньчжао убежал, прежде чем он смог отвергнуть Сун Еси.
Она взяла его, не открывая парчовую коробку, положила перед туалетным столиком, постирала и легла.
Она просто ворочалась и не могла заснуть, поэтому не могла не чувствовать себя немного расстроенной. Ей всегда казалось, что все идет не по плану, но она не знала, как это сделать. вернуться в строй.
Она уснула в оцепенении и не знала когда. Когда она услышала, что Юэ просит ее встать, она в оцепенении открыла глаза.
«Редко можно увидеть девушку, которая встает поздно. Вставайте быстрее, чтобы не упустить время.» Юэ быстро смешала воду в медном тазике и взяла одежду, чтобы помочь Сун Юньчжао одеться.
Сун Юньчжао уже выбрал одежду: гусино-желтую плиссированную юбку, розовую блузку с узкими рукавами и светло-зеленые полурукава. Сочетание цветов немного сложно описать. Красный и зеленый не подходят. хорошо смотреться на большинстве людей..
Юэ посмотрела на это и нерешительно сказала:»Мисс Сун, я вижу, что у вас все еще есть синяя рубашка и юбка, так почему бы не надеть их».
Сун Юньчжао покачал головой и потянулся. протянул руку, чтобы надеть светло-зеленый, у нее такой безвкусный вид на полуруках.
Июэ хотела убедить 1, но внезапно перестала говорить после того, как половина руки была проколота.
Красный и зеленый цвета были бы очень безвкусными для других, но у Мисс Сон кремовая кожа, высокий нос, красные губы и пара ярких глаз. Она носит такой безвкусный цвет, чтобы создать необычный образ. своего рода красота.
Неудивительно, что Мисс Сон выбрала этот наряд, который выглядит очень хорошо.
«Сделать девочке новую прическу?» — сказала Юэ с улыбкой.
«Не стоит беспокоиться»
«Как это может быть проблемой? Это то, что должен делать слуга.»Йиюэ взяла расческу и медленно расчесала свои черные волосы. Они были гладкими и гладкими. Они выглядели ухоженными, темными и блестящими.
«Какой пучок?»Сун Юньчжао не хотел отвергать намерение Июэ, поэтому спросил небрежно.
«Вы слышали о госпоже Цзинху Цзи? Особенно красивы те, что расцвели совсем недавно.
Страшная булочка-лебедь?
Это булочка в форме птицы, хлопающей крыльями?
Она немного подумала и подумала, что картинка немного слишком красива, и она не осмеливалась взглянуть на это.
Плохой костюмированный драматический макияж и волосы последующих поколений оставили на ней много тени. Она видела этот пучок, похожий на крылья самолета.. Это действительно некрасиво.
Хотя она и красива, я тоже не могу сделать это таким образом.
В таком колебании ловкие руки Июэ уже заплели ей волосы пряди, и пучок медленно принял форму. Я не знаю, как Юэ это сделала. Они все еще выглядят как крылья самолета, но выглядят довольно хорошо, когда люди смотрят на них?
Сун Юньчжао посмотрел на парчовую коробку Сун Еси дала ей, подумала немного и открыла ее, обнаружив красную парчу, инкрустированную красной парчой. Ювелирная заколка для волос в виде бабочки. Тело бабочки сделано из золотого шелка и инкрустировано рубином. Крылья бабочки также инкрустированы. с двумя рубинами и двумя турмалинами каждый. Усы бабочки сделаны из жемчуга и усы бабочки кажутся дрожат, когда вы держите их в руках. Эта бабочка словно ожила.
Заколки-бабочки распространены, но я впервые вижу, чтобы они были сделаны настолько красиво и уникально.
«Девочка, эта заколка такая красивая. Позвольте мне надеть ее для вас. Она будет отлично смотреться на вас. Глаза Июэ загорелись, и ее пара усов-бабочек была сделана так изящно, что это была редкость. во дворце.
Сун Юньчжао передала его. Сун Еси, должно быть, смотрела на нее. Она не могла оправдать желания своей тети.
Июэ выбрала еще одну пару уникальных сережек-фонариков и двух серебряных нефритовых кроликов из украшений Сун Юньчжао. Она внимательно посмотрела на свои виски с кроликом, держащим волшебную траву. Девушка Сун была настолько хрупкой, что ее было нелегко носить слишком много украшений, это громоздко.
Сун Юньчжао посмотрела в зеркало и на какое-то время была немного ошеломлена: мастерство Юэ было слишком хорошим.
Глядя на выражение лица Мисс Сун, Июэ не могла не улыбнуться:»Мисс, вы довольны?»
На самом деле она была не очень удовлетворена и хотела выглядеть скромнее.
Но кажется, что все наоборот.
Маленькая дворцовая служанка так счастливо улыбнулась. Сун Юньчжао не хотел обижать других, поэтому он улыбнулся и сказал:»Твои руки очень умелые и красивые».
Глаза Июэ загорелись»Рабыня причесалась соответственно. Жаль, что она не научилась этому задолго до того, как покинула дворец и была воспитана в почете.»
Сун Юньчжао услышала меланхолию в словах Июэ и подумала, что у нее должны быть хорошие отношения с парикмахером.
Внезапно в дверь постучали, Юэ поспешила открыть дверь, и вошла Сун Еси.
Июэ поклонилась и отступила назад. Сун Еси вошла прямо. Когда она подняла глаза и увидела Сун Юньчжао, она сначала была ошеломлена, а затем улыбнулась и сказала:»Почему ты так хорошо выглядишь в этом наряде?»
Сун Юньчжао
«Я тоже думаю, что это выглядит хорошо», — Сун Юньчжао выдавил улыбку.
«Пойдем, время приближается», — он взглянул на заколку в волосах Юнь Чжао и удовлетворенно кивнул.
Сун Юньчжао последовал за ними с деревянным лицом. Дверь напротив них тоже открылась.
Цинь Сиюэ и Лу Чжисюэ вышли один за другим как раз вовремя, чтобы встретить сестер Юнь Чжао.
Четверо из них повернулись лицом друг к другу. Когда Лу Чжисюэ увидел Сун Юньчжао, выражение его лица слегка изменилось, с оттенком презрения на лице.
Сун Юньчжао было слишком лениво, чтобы обратить на нее внимание, слегка кивнула Цинь Сиюэ в качестве приветствия и ушла с Сун Еси.
Сун Еси прошептала Сун Юньчжао:»Эта мисс Лу такая высокомерная. На кого ты смотришь свысока?»
«Не обращай на нее внимания. Она осмеливается только смотреть на нее». все равно люди с ее глазами».
Сун Еси позабавили слова Юнь Чжао:»Пошли.
Лу Чжисюэ посмотрела на спины сестер Сун впереди и сказала Цинь Сиюэ:»Жаль, что она осмелилась носить красное и зеленое. Это действительно безвкусно для маленькой семьи».
Когда Цинь Сиюэ услышала это, она взглянула на Лу Чжисюэ и медленно сказала:»Я увидела, что мисс Сун носила очень красивую красно-зеленую одежду, независимо от того, кто ее носил. Лицо мисс Сун было настолько подавляющим, что это ее рассмешило, а я еще более выдающийся.
Лу Чжисюэ посмотрела на Цинь Сиюэ:»Почему ты всегда говоришь за нее? Она кормит тебя каким-то супом с экстази?.»
«Чжисюэ, ты тоже немного предвзято относишься к мисс Сун. У нее нет с тобой споров, так зачем на нее нападать..
«Нет спора? Вы очень любите пошутить, если ее изберут, вы думаете, это будет очень опасно для нас?»Лу Чжисюэ посмотрела на Цинь Сиюэ и не могла поверить, что Цинь Сиюэ действительно было все равно.
Цинь Сиюэ посмотрела на недовольный взгляд Лу Чжисюэ и сказала ей:»Если ты так говоришь, то дворец Здесь так много красавиц, неужели вам захочется соперничать со всеми ними?.
Красота никогда не была самым важным фактором для выживания в гареме. Цинь Сиюэ увидела, что Лу Чжисюэ еще не проснулась, и не могла не покачать головой.
Лу Чжисюэ фыркнула…. Она не верила в это на свете. Есть мужчины не похотливые, Ваше Величество, мужчины такие же, когда видят красавиц.
Цинь Сиюэ все еще важничает и думает, что ее талант может ошеломить других. Будут времена, когда она будет плакать.
Какой смысл читать больше книг? Иногда это действительно не так важно, как лицо.
Ни один из них не мог убедить другого. Цинь Сиюэ не хотела начинать спор с Лу Чжисюэ, поэтому она сдалась и сказала с улыбкой:»Пойдем тоже. Ты видишь Юнь Цзинь и Цзиньи? перед нами?»
Когда Лу Чжисюэ увидел, что на самом деле было два человека, он последовал за Цинь Сиюэ и погнался за ними.
Они вчетвером шли бок о бок. Лу Чжисюэ взглянул на Хань Цзиньи и увидел, что она слушает слова Фэн Юньцзинь. На мгновение ему показалось, что это скучно, поэтому он ничего не сказал и просто последовал за ними вперед.
На этот раз все все еще собирались в павильоне Цюшуй. Сун Юньчжао присмотрелся и обнаружил, что в конце осталось менее половины людей.
Помимо нее и Сун Еси, двоюродных братьев и сестер, есть еще пара сестер, но сегодня осталась только младшая сестра. Старшая сестра также была одной из тех, кто вчера упал из буддийского павильона благовоний…. Она повредила ногу и не смогла бежать этим утром. Вышла из дворца.
Есть еще пара кузенов, и сегодня остался только один.
Сун Юньчжао нашел странным, что в семье, где больше братьев и сестер и больше ресурсов, может быть так много соперничества между братьями и сестрами.
Похоже, она рассталась с Сун Цинханем после того, как вошла во дворец, потому что не хотела, чтобы Сун Цинхань подставила ее во имя ее сестры.
Две другие пары сестер никогда не слышали о каких-либо спорах в будние дни, но когда дело доходит до последнего шага, им все равно приходится действовать, и результаты уже не те.
Тот, кто безжалостен, останется.
У покойного императора было так много сыновей, которые умерли, были ранены и искалечены ради трона. В противном случае, как Ваше Величество могло быть самым неблагоприятным сыном покойного императора, который не смог занять трон?
И действительно ли Их Величество допускал ошибки?
Не обязательно.
Хотя в книге это четко не указано, как может император, который может сидеть на престоле Божием и сражаться с придворными, быть маленьким белым кроликом или большим злым волком в овечьей шкуре?
«Юньчжао»
Сун Юньчжао отвлекся от своих мыслей голосом Сун Еси. Она посмотрела на нее искоса и услышала, как она сказала тихим голосом:»Я слышала от мисс Е, что его Ваше Величество сегодня тоже зайдет к вам».
Сун Юньчжао выглядела удивленной:»Правда?»
В книге было написано, что император читал ее, и, конечно, она знала, но она не могла вызвать у Сун Еси подозрения, иначе Сун Еси спросила бы ее, откуда она взяла эти новости.
«Да, я немного нервничаю.»Раньше Сун Еси не так нервничала, но мысль о встрече с Его Величеством заставила ее немного неловко.
Сун Юньчжао поняла это позже и немного занервничала. Это все равно, что встретиться с высшим лидером страны позже. поколений. Даже если бы она путешествовала во времени, она не смогла бы избавиться от этого физического напряжения.»Вы, девочки, готовы? Пять человек выстраиваются в ряд и читают по порядку. Когда они входят по одному ряду, официант за воротами дворца называет их имена. Теперь я прочитаю имена по порядку и встану по порядку».
Тетя Су взяла список и начала называть пять человек в очереди.
Сун Еси и Сун Юньчжао разошлись, и она была позвонила первой. Прибыв на станцию, 3-й ряд Главы, в ее ряду была Лу Чжисюэ.
Затем также была названа Цинь Сиюэ, и в ряду позади Лу Чжисюэ в том же ряду был Фэн Юньцзинь. в роли Цинь Сиюэ.
Хань Цзиньи и Фань Цинжу один за другим входили в очередь, а Сун Юньчжао ждала до последнего ряда, прежде чем услышать свое имя.
Она почувствовала глубокую злобу со стороны тети Су, кто до сих пор ставил ее в последний ряд, будь то император или Три наложницы были слишком уставшими, чтобы иметь хоть какие-то силы для конкурса красоты.
Но так получилось, что она хотела.
Все выстроились в очередь. Сун Юньчжао и остальные четыре человека не были знакомы друг с другом. Она также молча следовала за командой, разговаривая с ней.
Пройдя от павильона Цюшуй до дворца Хуаян за 2 четверти часа до прибытия, дворец Хуаянь — это место для чтения и чтения, которое отличается от дворца Чжичунь. Дворец Чжичунь более изящный и красивый, но дворец Хуаян Нет, пятицветная глазурованная плитка сияет на солнце, очень просторна и величественна. Возле дворца стоят служанки и камергеры, стоящие в ряд без всякой причины, что заставляет людей чувствовать себя угнетающе.
Сун Юньчжао остановилась вместе с командой и стояла на солнце, расправив плечи и прямую спину. Она почувствовала, что солнце немного ослепляет, и опустила глаза, чтобы избежать света.
Среди монахинь из дворца Чжичунь только тетя Чжан осталась наблюдать за ними, тетя Инь и тетя Су поспешно вошли во дворец.
Когда прошла 1 минута и 1 секунда, на ее лбу появились слабые капельки пота. Она увидела, как кто-то тихо вытирал пот носовым платком и быстро двигался, опасаясь быть замеченным.
Стоя здесь в такой жаркий день, пудра на лице не выдерживает размывания капель пота. В древние времена не было водостойкой и устойчивой к поту косметики. Если я долго не буду тайно вытирать его, у меня получится красивое личико, так почему бы мне просто не пойти домой?
Есть много способов сделать черновик, но в книге написано, что Цинь Сиюэ находится в последнем ряду. Причина, по которой она заставила ее ждать так долго, заключается в том, что наложница Шу и другие сделали это намеренно заставить ее потерять лицо и потерять свою изысканность перед Его Величеством. Если ваш красивый макияж так долго подвергался воздействию солнца, вам придется дать ему скидку 150%, если вы считаетесь феей.
Думая об этом, Сун Юньчжао в плохом настроении: она снова берет на себя вину за героиню?
Сун Юньчжао также тайно вытерла лицо носовым платком. Было очень жарко. К счастью, она была к этому готова. Пудра на ее лице была лишь тонким слоем, и она не выставила бы себя дурой даже если он действительно был в порошке.
После еще одной полной курильницы он услышал голос камергера, кричавшего, что чтение началось. Сун Юньчжао поднял голову и увидел прекрасных дам в первом ряду главы, поднимающихся по ступенькам и идущих в зал.
Кто-то вышел меньше чем за чашкой чая. Она посчитала количество людей и обнаружила, что никого не осталось?
Очевидно, новость о том, что взвод 1-й Главы сегодня уничтожен, заставила красивых девушек во 2-м ряду Главы занервничать. Когда они ступили на ступеньки, одна из красивых девушек чуть не споткнулась, но кто-то из окружающих ей помог. Только тогда он выстоял.
На этот раз это заняло немного больше времени, и когда ожидание подошло, кажется, осталось только 4 человека.
Глава была в третьем ряду. Сун Еси и остальные были там. Сун Юньчжао наблюдала, как Сун Еси вошла во дворец. Он видел, что ее плечи были прямыми и немного слишком напряженными, но Лу Чжисюэ рядом с ней смотрела расслаблен.
По прошествии 1 минуты и 1 секунды Сун Юньчжао почувствовала, что становится все жарче и жарче. Она внимательно посмотрела на дверь дворца. Когда дверь открылась, она увидела выходящую Сун Еси. Только Лу Чжисюэ остался в своем ряду.
Сун Еси и другие не могли остаться, но им пришлось последовать за дворцовой горничной, чтобы уйти первой. Прежде чем Сун Еси уйти, она посмотрела в сторону Сун Юньчжао и широко улыбнулась ей.
Сун Юньчжао тоже улыбнулась. Казалось, что поражение на выборах не стало большим ударом для Сун Еси. Она вздохнула с облегчением.
Ряд за рядом люди входили во дворец, и люди, оставшиеся в каждом ряду, были разными. Вскоре настала очередь Цинь Сиюэ и других, и, конечно же, она осталась позади.
Хань Цзиньи, Фэн Юньцзинь и Фань Цинжу тоже остались такими же, как в книге.
Солнце уже приближалось к полудню. Ссора Сун Юньчжао ждала до самого жаркого момента. Даже вытереть пот с их лиц носовым платком не помогло. Она даже услышала слегка сдавленный голос девушки рядом с ней. ее, и она не могла не почувствовать этого.
Наконец услышав свои имена, Сун Юньчжао и все ступили на каменные ступени и шаг за шагом вошли в ворота дворца.
Открыв дверь дворца и ступив на порог, он последовал инструкциям камергера и шагнул вперед, чтобы отдать честь.
«Моя горничная отдает дань уважения Вашему Величеству, да здравствует мой император. Я отдаю дань уважения всем вам, императрица Цзинь Ань».
Сун Юньчжао, которого учила его бабушка в зарядился, последовал за толпой и опустился на колени, чтобы отдать честь.
«Не нужно платить дань.»
Когда Сун Юньчжао услышал этот голос, он сначала испугался, а затем почувствовал, что его кожа головы сжалась. Почему это так знакомо?
Все напряжение, жар и Вся косметика была сброшена ему на голову, так почему же его это волновало?.
«Держи голову высоко..
Сун Юньчжао услышала тихий голос и заметила, что люди вокруг нее подняли головы. Она тоже подняла голову, но не могла не взглянуть вверх.
Затем ничего не произошло. Затем.
Кого она увидела?
В этот момент разум Сун Юньчжао опустел!
Мистер Складной Веер?
Император!
Она сломала какую-то стену измерений?
Была ли она ослеплена?
Сун Юньчжао сразу успокоилась и выслушала то, что было сказано, прежде чем она смогла придумать контрмеру. Тогда женщина сказала:»Я давно слышала, что среди участниц шоу этого года есть выдающаяся девушка, как вы думаете, это правда?.»
Взгляд Фэн И упал на Сун Юньчжао, и он увидел, что, хотя она и старалась сохранять спокойствие, в ее глазах все же читались какие-то мысли. Он слегка присел, посмотрел заинтересованно, а затем улыбнулся. Затем он сказал:»Моя наложница сказала, что это имя Сун Юньчжао.
Сун Юньчжао была в ярости онлайн. Кто знает, что происходит?
Подавив дымящиеся мысли, которые вот-вот взорвутся, она старалась не показывать никакой неуместности, когда император назвал ее имя. Затем она смутилась и опустила голову.
Фэн.
Она неплохо притворялась.
Глаза наложницы Шу обернулись вокруг Сун Юньчжао и, наконец, повернули голову. Затем Он посмотрел на наложницу Чжуан и сказал с улыбкой:»Наложница Чжуан, что вы думаете о мисс Сун?.»
Услышав это, белые пальцы наложницы Чжуан скользнули по доспехам, и ее взгляд упал на Сун Юньчжао, но на ее лице появилась очень мягкая улыбка:»Мисс Сун и девушка впереди — двоюродные сестры?.»
Когда Сун Юньчжао выслушал вопрос наложницы Чжуан, он даже не поднял глаз и сказал:»Вот что сказала Королева..
«О, это необычно, когда двоюродные братья баллотируются на выборах вместе.»Наложница Чжуан повернула голову и с улыбкой сказала наложнице Шу.
Наложница Шу кивнула в знак согласия:»Это не старое правило, согласно которому сестры баллотируются на выборах, но этот дворец — Глава. избегай чувства немного странного, когда я вижу тебя. Что вы скажете, Ваше Величество?
Фэн И улыбнулся и ничего не сказал, но продолжал смотреть на Сун Юньчжао.
Наложница Шу 1 почувствовала себя немного недовольной, и ее взгляд упал на Сун Юньчжао:»Мисс Сун, вы знаете, что ваш кузен потерпел неудачу? Вы думаете, что выиграете?»
Сун Юньчжао заметил что Шу Сможет ли она, красивая девушка, ответить на такие слова, как недоброжелательство наложницы к ней?
Это намеренно усложняет ей задачу.
Сун Юньчжао поднял голову и посмотрел на наложницу Шу. В книге говорилось, что наложница Шу была самой красивой среди наложниц в гареме. Перед императором она была ревнивой маленькой девочкой, которая вела себя прямо и прямолинейно. без каких-либо интриг.
Это тот тип личности, где я говорю прямо и не обижаюсь.
Под лозунгом откровенности и беспечности они вонзают нож в сердца людей.
Упс, это совпадение, что мой персонаж столкнулся с ее персонажем.
Сун Юньчжао серьезно посмотрел на наложницу Шу:»Вернитесь к императрице. Неудачная танцовщица вышла из дверей дворца. Не только я и все мы могли это видеть. Что касается того, будет ли она быть выбранным, как ты смеешь быть настолько смелым, чтобы сказать что-то, чего не смеешь сделать?» просто проклинал наложницу Шу за то, что она говорила чепуху.
Спекулирует на сердце короля?
Это окольная тонкая жалоба, в которой говорится, что наложница Шу хочет проникнуть в его мысли.
Наложница Шу немного поперхнулась, выражение ее лица изменилось, она фыркнула и сказала:»Ваше Величество, моя наложница посмотрела на эту мисс Сун, и ее рот был очень острым. Все сестры во дворце, я боюсь, я не смогу этого вынести из-за моего мягкого характера».
Фэн И тихо усмехнулся и посмотрел в другую сторону:»Что ты думаешь, наложница Чжуан?»
Наложница Шу слушала У Его Величества было плохое предчувствие, когда он спросил наложницу Чжуан.
«Ваше Величество, я думаю, что у мисс Сун интересный характер. Я влюбился в нее, как только увидел ее. Если бы она могла остаться, во дворце было бы намного оживленнее».
1 Никогда Наложница Ван, которая говорила, подняла глаза на наложницу Шу, выражение ее лица было напряженным, и она усмехнулась в сердце. Затем она посмотрела на наложницу Чжуан, которая притворялась добродетельной и внимательной. Наконец, она посмотрела на наложницу Сун Юньчжао, стоявшая во дворце, на лице этой девушки не было и следа страха, что было интересно.
Слушая разговор вышеуказанных людей, Сун Юньчжао почувствовал, что направление развития дела не совсем правильное. Господин Складной Веер должен быть не прав. Должно быть, у Его Величества не было других мыслей. о ней, когда он был за пределами дворца. Почему он поступил с ней так жестко сейчас? Есть идеи?
В этот момент ее защитный радар закричал, и она внезапно вспомнила героиню книги, которая наводила порядок в гареме императора.
Героиня готова много работать, но не хочет.
Что мне делать, если разум Сун Юньчжао вращается так быстро?
Они встречались несколько раз за пределами дворца, и у них были что-то вроде романтических отношений. Император не мог быть таким безжалостным и неразумным и толкнуть ее в водоворот гарема.
Сун Юньчжао слишком волновался, чтобы поднять голову и посмотреть на императора.
Фэн И заметил, что Сун Юньчжао смотрит на него, сразу же отвел взгляд на наложницу Ван и сказал с улыбкой:»Наложница Ван, что вы думаете?»
«Ваше Величество, я понятия не имею, что ты думаешь? Все в порядке, — наложница Ван говорила медленно, как будто уважала императора.
Лицо Сун Юньчжао напряглось, но наложница Шу изо всех сил старалась отмахнуться от нее!
«Ваше Величество, я слышал, что у мисс Сун часто возникали споры со своими сестрами дома. Я действительно беспокоюсь о том, как она будет жить в гармонии со всеми во дворце, если она войдет во дворец в будущем». Наложница Шу посмотрела на Ваше Величество, на его лице была улыбка, но в его словах была немного резкости.
Перейти в Академию Сяосян, чтобы увидеть обновления
Читать новеллу»Культивация благородной Наложницы которая ест Дыню» Глава 54: 055 Какое совпадение! The Self-cultivation of the Noble Concubine Who Eats Melon
Автор: Anxiang
Перевод: Artificial_Intelligence