
The Self-cultivation of the Noble Concubine Who Eats Melon Глава 539: 539 говорит, что ты толстый и у тебя астма. Культивация благородной Наложницы которая ест Дыню РАНОБЭ
Глава 539:539 сказала, что ты толстый и задыхающийся 11-23 Сун Юньчжао был настолько сумасшедшим, когда днем катался на лошадях с Фэн И, и как несчастным он чувствовал себя, когда возвращался ночью, чувствуя, что его бедра больше не ее.
Фэн И нанес на нее мазь и сказал:»Это моя вина. Я забыл, что ты не часто катаешься на лошадях. Я думал, у меня не будет с тобой проблем. Кто знал, что ты такой деликатный».
Внутренняя поверхность бедер. Повсюду красные пятна.
Сун Юньчжао не ожидал, что это будет так серьезно. Когда он сидел на лошади, он чувствовал себя таким счастливым и счастливым, что ехал быстрее. Это было так приятно.
Иссох после возвращения.
Последствия немного серьезные.
«Были ли вы такими, когда впервые учились ездить на лошади? Фэн Чжи тоже такой?»Юнь Чжао подумал о своем сыне и почувствовал жалость к такому маленькому ребенку.
«Все мальчики грубокожие и толстотелые, так как же они могут быть такими милыми, как ты?» Фэн И покачал головой. Когда они вдвоем сделали такие вещи, он не стал посмейте слишком сильно на нее надавить, иначе она будет 1 на 2 дня. Знак Дао 1 Дао.
После применения лекарства Юнь Чжао надел мягкие широкие штаны, чтобы не тереться о них.
Фэн И вымыл руки и вернулся, наблюдая, как Юнь Чжао шаг за шагом удалялся, поджал губы и подавил улыбку.
Юнь Чжао взглянул на него.
Фэн И подошел, чтобы помочь ей:»В следующий раз, когда мы будем кататься на лошадях, давай будем осторожнее и будем ехать немного медленнее, и все будет хорошо».
«Хорошо», — Юнь Чжао кивнул., в основном на этот раз Время слишком длинное и бедра изношены вот так. Если время короче, то все в порядке.
«Где Фэн Юнь?» Юнь Чжао посмотрел на Фэн И и спросил, не видя своего младшего сына.
Фэн И небрежно сказал:»Я попросил его отправить его к Фэн И, когда он требовал своего брата».
В конце концов, Юнь Чжао не стал подозрительным, в конце концов, Фэн В последнее время И часто навещал его. Играя с Фэн Юном, Фэн Юнь выглядит намного оживленнее, чем раньше, и действительно цепляется за своего брата.
«Я вижу, что Зиэр стал более оживленным со своими младшими братьями. Если он свободен, пусть он больше заботится о своих младших братьях».
Два брата вырастут вместе и иметь хорошие отношения в будущем. Споров много не будет.
Воспитание чувств начинается с детства.
«То, что вы сказали, имеет смысл. Я думаю, кто-то может дать Фэн Юню кровать там. Если он не захочет однажды вернуться, там будет место, где его можно будет разместить», — сказал Фэн И..
«Все в порядке», Юнь Чжао подумал, что это хорошая идея.
Фэн И немедленно приказал Мэн Цзючану, чтобы кто-нибудь это сделал, а затем сказал Юнь Чжао:»Когда мы вернемся во дворец, я сначала переведу Фэн Юня вперед, чтобы Фэн Юнь мог перейти к несколько мест..»
На этот раз Юнь Чжао не возражала. Она знала, что это вопрос времени.
Когда Фэн Юнь пошел к Фэн Юю, в комнате остались только Юнь Чжао и Фэн И. Здание Хуа Каликс. Они оба отпустили двоих и сели у окна на втором этаже. Отсюда открывается вид на Лонг-Лейк.
Издалека смотрят дворцовые фонари, окружающие озеро. как звезды по всему небу. Пейзаж здесь уникален.
Юнь Чжао было немного неловко из-за того, что он такой чистый.
Фэн И посмотрел на нее и сказал:»Ты устала?
Юнь Чжао посмотрел на буклет, который Фэн И держал в руке:»Хочешь немного почитать его?.
«Я смотрю приглашения, присланные чиновниками из разных мест на севере. Разве нам не придется какое-то время патрулировать границу? Просто сначала взгляните на 1, чтобы проверить ситуацию. Фэн И посмотрел на Юнь Чжао:»Тебе следует отдохнуть пораньше, а я немного понаблюдаю»..
Юнь Чжао не хотела уходить, поэтому она просто взяла мягкую подушку и положила ее рядом с Фэн И. Она прислонилась наполовину к мягкой подушке, наполовину к Фэн И:»Я останусь с ты.
Фэн И посмотрел на нее:»Хорошо»..
Дворцовые фонари вспыхнули, и цветы звучали особенно громко в эту тихую ночь.
Юнь Чжао достал маленькие серебряные ножницы и снял абажур, чтобы подрезать фитиль. Когда свет стабилизировался, она сняла абажур. Поставила его обратно.
1 посмотрела на Фэн И и сказала:»Так он не будет ослеплять твои глаза.»
Фэн И отложил записку:»Пошли. Пришло время успокоиться»..
«Вы не хотите это читать?»Юнь Чжао встал и спросил.
«Увидимся завтра.»Фэн И поднял Юнь Чжао и отнес ее в палатку.
Юнь Чжао осторожно посмотрел на нее:»Сегодня я был ранен. Фэн И сердито сказал:»Я зверь?»
Юнь Чжао засмеялся.
Фэн И сердито рассмеялся и задул лампу, оставив только одну в углу. Затем он поднял занавеску и вошел.
Он 1 лег Юнь Чжао перевернулся и обнял его за талию.
Фэн И сжал ее нечестную руку и понял, что она намеренно его дразнила.
Юнь Чжао прислонился к Фэн И и почувствовал что-то на нем В этом месте произошли незначительные изменения. На этот раз я закрыл глаза.
Фэн И слушал, как дыхание Юнь Чжао постепенно замедлялось, затем вздохнул с облегчением, осторожно перевернулся, притянул человека к себе на руки, а затем закрыл глаза. Глаза.
Поскольку Юнь Чжао был ранен, Фэн И отложил банкет на один день. На этот раз Юнь Чжао не возражал.
Ее травма ноги не была серьезной и ей нужно было только вылечить его. Отек не будет большой проблемой, но сегодня он определенно не сработает.
Однако, что касается банкета, Юнь Чжао сначала передал письмо третьей наложнице, а затем попросил третью наложницу передать его.
Эту поездку сопровождают многие члены семьи, их сопровождают многие родные семьи наложниц. Юнь Чжао просто отпустил это, и видно, что в семье есть люди, которые сопровождают их, чтобы дворец.
Во всем дворце стало оживленно, все с нетерпением ждали встречи со своими семьями.
Юнь Чжао также вручил письмо старшей женщине. Да, старшая женщина будет сопровождать его в этом году. Ее отец остался в столице, и семья Цай, естественно, хотела остаться в столице.
На этот раз не только старшая дама, но и старший мастер удостоились этой чести по указу императора, и только семья императорской наложницы удостоилась этой чести.
Мало того, Юнь Чжао также лично написал сообщение Се Линьлану и Сун Еси: они не только смогут встретиться завтра на дворцовом банкете, но и выйти вместе после двухдневного ожидания.
Одна мысль об этом делает меня счастливым.
И если она здесь не будет хвастаться, как Чжао Линъэ получит шанс?
Разве семья Чжао не следила за ней?
Она дает им шанс.
Пусть они увидят, что такое настоящая высокомерная и властная наложница Мин.
На этот раз Юнь Чжао устроил грандиозный дворцовый банкет, и наложница Шу неожиданно приехала на лодке, чтобы обсудить с ней банкет.
1 Увидев наложницу Шу, она посмеялась над ней:»Раньше ты больше всего боялась неприятностей, почему ты не боишься неприятностей сейчас?»
Юнь Чжао попросил кого-нибудь принести ей миску со льдом, чтобы она остыла перед возвращением. Она сказала:»Если я не буду хвастаться, как мы все сможем повеселиться с моей семьей?»
Наложница Шу всегда чувствовала, что Юнь Чжао, должно быть, что-то держит назад, но она бы не догадалась об этом, даже если бы не сказала ему.
Пока это не направлено на нее.
«Это список, который я попросил кого-то составить. Взгляните», — наложница Шу передала список.
Юнь Чжао протянула руку и взяла его, перелистывая страницу за страницей. Последняя страница была о путешествии без членов семьи. Она немного подумала и сказала:»Скажите этим людям, чтобы они подождали, пока они не вернутся в Пекин, чтобы найдите для них возможность встретиться со своими семьями». В противном случае каждый встретил членов своей семьи, и им всегда будет грустно, когда они не смогут их увидеть».
«Ты становишься все более и более мягким… сердечно, — фыркнула наложница Шу.
Юнь Чжао ответил, не поднимая головы:»Ты не можешь просто одеть меня в блестящие одежды, и я буду позолочен золотом».
«Ты все еще запыхался, когда Ты уже говоришь, что ты толстая.» Наложница Шу сердито рассмеялась.
Юн Чжаоле:»Это не должно подвести добрые намерения нашей вдовствующей императрицы Шу».
Наложница Шу сказала»ба», а затем спросила:»Где банкет? Вдовствующая императрица.»Тетя Яо пришла передать сообщение и хотела положить его на озеро.»
Глаза Юнь Чжао метнулись к озеру.
Это прекрасное место.
2 обновления завершены, милые малыши.
Читать новеллу»Культивация благородной Наложницы которая ест Дыню» Глава 539: 539 говорит, что ты толстый и у тебя астма. The Self-cultivation of the Noble Concubine Who Eats Melon
Автор: Anxiang
Перевод: Artificial_Intelligence