
The Self-cultivation of the Noble Concubine Who Eats Melon Глава 517: 518 Императорская наложница, у которой нет недостатков. Культивация благородной Наложницы которая ест Дыню РАНОБЭ
Глава 517: 518 Императорская наложница, не имеющая недостатков 11-11 Глава 517: 518 Императорская наложница, не имеющая недостатков
Чжао Линъэ всегда знала, что ее внешность — острое оружие. талант плюс ее внешность так красивы. Это в два раза больше силы.
В Линфэне она всегда старалась изо всех сил и никогда не терпела неудач.
Но она встретила не Линфэна. Она не могла видеть насквозь этих людей. Наложница Мин не любила показывать свою личность, не любила общаться с наложницами в гареме и не Мне не нравится часто появляться.
Такой человек живет во дворце Яохуа и не осмеливается, чтобы к ней легко приблизились, не кивнув головой.
Теперь, когда император идет во дворец Яохуа только для того, чтобы забрать наложницу, и не оставляет места другим, что еще она может сделать?
Мы можем найти только другой путь.
Но по этой дороге у нее не все было гладко. Она только что открыла дыру, а теперь ее заблокировали. Не говоря уже о том, что ее смутно пытались вытащить.
Чжао Лянжэнь была всего лишь боковой ветвью семьи Чжао, и во дворце ее не любили. Я думал, что с ней будут обращаться легкомысленно, но я не ожидал, что императорская наложница найдет кто-то так быстро.
Глава Чжао Линъэ впервые почувствовала себя такой сложной.
В это время она вспомнила, что когда она впервые приехала во дворец Хуаянг, она посетила Ань Бинь. Она думала, что, исходя из ее семейного происхождения и отношения к ней королевы-матери, Ан Бинь сможет с ней поладить или будь рядом с ней в любом случае.
Но нет.
Ан Бин ее не видел.
Она даже чувствовала, что Ан Бин отталкивает ее. Это чувство было очень тонким. Ан Бин ничего не говорила и не делала ничего особенно очевидного, но она чувствовала отторжение.
Чтобы проверить наложницу Ань, она несколько раз ходила во дворец Шучи, чтобы выразить свое почтение Королеве-матери, и даже смогла привлечь Королеву-мать прийти и поговорить с ней.
Но Ан Бин по-прежнему не сделал ни шагу.
Это очень неразумно.
Она находилась во дворце так долго и ясно узнала от Чжао Лянжэня правду о смерти Цинь Сиюэ. Нельзя сказать, что это полностью противоположно тому, что она знала за пределами дворца, но это также очень другой.
Северный Цинь и Южный Чжао были хорошо известны среди ученых. Ее дедушка и Тайфу Цинь в прошлом часто обменивались письмами, но переписка прекратилась с тех пор, как Тайфу Цинь вышел на пенсию и вернулся домой.
Позже появились новости о том, что Цинь Сиюэ приговорили к смертной казни. С семьей Цинь в столице пришел полный конец, поэтому у плана моего деда по использованию семьи Цинь не было другого выбора, кроме как сдаться.
Если бы это было не так, она бы не баллотировалась на пост.
Думая об этих вещах, Чжао Линъэ не мог не нахмуриться.
Она знала о репутации императорской наложницы, но никогда не принимала это близко к сердцу.
Независимо от того, какая династия принадлежит монарху, у кого нет нескольких любимых наложниц?
Как бы красива ни была женщина, императору надоест смотреть на нее за несколько лет. Свежее и красивое лицо отнимет благосклонность и привязанность императора.
Но она никогда не ожидала, что не увидит императора после входа во дворец.
Если вы не видите императора, даже если у вас есть 8 способностей, применить их будет некому.
Наложница
Какая способность есть у наложницы, которая заставляет императора так обращаться с ней?
Я не видел, чтобы императорская наложница взяла на себя инициативу пригласить благосклонность Дворца Тай Чи, и я не видел, чтобы она подавляла других наложниц, и я не видел, чтобы она использовала какие-либо порочные средства, чтобы наказать дворцовых наложниц.
Она тихо жила во дворце Яохуа. Всякий раз, когда император входил в гарем, он шел во дворец Яохуа.
Брови Чжао Линъэ нахмурились еще сильнее. Семья Чжао считалась чистой и известной семьей, но у ее деда и отца было несколько наложниц, и ни к одной из них они не относились так, как к император лечил свою наложницу.
Это слепое пятно знаний Чжао Линъэ. Я никогда не видел такого человека, который охраняет группу красавиц, но любит только одну.
Разве не все мужчины жаждут секса, власти и славы?
Другие люди могут использовать слово»жадный», но император — богатый император, владеющий миром.
Чжао Линъэ не могла разглядеть тайну благосклонности наложницы, но, поскольку наложница обнаружила ее маленькие проделки, ее план состоял в том, чтобы немедленно положить этому конец.
На этот раз Чжао Лянжэнь может потерпеть лишь некоторую несправедливость.
К счастью, императорская наложница только запретила себе ноги, чтобы обнажить отношения между ними.
Хоть это и доставит ей некоторые неудобства, но это не является большой помехой. ***
Юнь Чжао не знала, о чем думала Чжао Линъэ, она только что получила сообщение от Мэн Цзючана о том, что император придет на ужин.
Они не виделись несколько дней. Сун Юньчжао с радостью отправил кого-то в императорскую столовую, чтобы распространить сообщение.
Внезапно весь дворец Яохуа оживился. Люди приходили и уходили, все с улыбками на лицах. Кормилица взяла Фэн Юня поиграть во дворе. Чистые голубые камни были покрыты толстые коврики из ротанга.
Коврик был достаточно большим, чтобы на нем можно было ползать.
Юнь Чжао посмотрел на своего сына через окно и не смог сдержать улыбку на его лице.
Если бы Чжао Линъэ не появилась, ее нынешняя жизнь не была бы слишком комфортной.
Любимый сын императора был послушен, а три его наложницы были гармоничны и сделали хорошую карьеру.
Эй, она такой замечательный человек.
Недостатков нет.
Когда Фэн И вошел в тонкие сумерки, он увидел Юнь Чжао, прислонившегося к окну под карнизом и улыбающегося, его глаза мерцали, как звезды в ночи, а улыбка на его губах была оживленной и гордой.
Не знаю, что меня так порадовало.
Проследив за своим взглядом, она увидела Фэн Юня, сидящего на ротанговой циновке и держащего обеими руками круглую игрушку из желтого грушевого дерева. Когда она встряхнула ее, раздался хрустящий серебряный колокольчик, а середина оказалась полой. Он увидел внутри резной серебряный колокольчик и хотел его выкопать, но, несмотря ни на что, вынул его.
Фэн Юнь просто посмотрел на Юаньцю с горечью и ненавистью.
Выражения лиц матери и сына были настолько противоположными, что Фэн И не мог удержаться от громкого смеха.
Сун Юньчжао внезапно услышала голос Фэн И и, подняв глаза, увидела, что он стоит в углу, который оказался в ее слепой зоне, поэтому он ее не заметил.
Юнь Чжао подхватила подол юбки и выбежала. Она была очень рада видеть Фэн И и даже более счастлива. Не раздумывая, она выбежала из дворца, перешагнула через ступеньки и бросилась в Руки Фэн И.
Фэн И поспешно сделал несколько шагов вперед, протянул руку, чтобы поймать человека, и взял его на руки. Радость Сюй Юньчжао была настолько реальной и обильной, что на его лице непроизвольно появилась широкая улыбка.
«Ты сегодня свободен?»Юнь Чжао подняла голову от рук Фэн И и посмотрела на него. Ее руки все еще держали его за талию, а ее яркие глаза сияли.
Фэн И обнял руку Юнь Чжао и слегка сжал ее:»Так счастлив?»
«Счастлив, моя любовь может простираться через горы и моря. Между мной и императором много дворцов. Теперь ты наступишь на него. Как я могу не быть счастливым, когда они встретят меня?»
Фэн.
Он внезапно схватил Юнь Чжао и развернул его.
— воскликнул Юнь Чжао, и его серебряная улыбка, похожая на колокольчик, распространилась далеко от дворца Яохуа.
Жителям дворца хватило мудрости избегать императорской наложницы, когда она бросилась обнимать императора.
Как только Юнь Чжао собирался сказать что-то еще, рядом с ним раздался голос Фэн Юня:»Отец, обними! Обними!!»
Я забыл, что здесь есть сын!
Юнь Чжао поспешно оттолкнул Фэн И. Фэн И улыбнулся, подошел, схватил сына, поднял его высоко и подбросил вверх.
Фэн Юнь тоже засмеялся, потому что он редко испытывал такие сильные эмоции.
Юнь Чжао внезапно вспомнил о своем старшем сыне и спросил:»Где Чжээр?»
Фэн И сказал, не меняя выражения лица:»Его учитель оставил ему домашнее задание, чтобы он сделал его с другими читателями…»
Сун Юньчжао многозначительно сказал»ох.»
Фэн И, должно быть, оставил своего сына в зале Тайцзи, потому что думал, что тот ему мешает, и хотел найти для него что-нибудь, чем можно было бы заняться.
Какой мужчина.
2 обновления завершены, милашки.
.
.
Читать новеллу»Культивация благородной Наложницы которая ест Дыню» Глава 517: 518 Императорская наложница, у которой нет недостатков. The Self-cultivation of the Noble Concubine Who Eats Melon
Автор: Anxiang
Перевод: Artificial_Intelligence