наверх
Редактор
< >
Культивация благородной Наложницы которая ест Дыню Глава 466: 467 дарует смерть

The Self-cultivation of the Noble Concubine Who Eats Melon Глава 466: 467 дарует смерть Культивация благородной Наложницы которая ест Дыню РАНОБЭ

Глава 466: 467 Дарованная смерть 10-16 Глава 466: 467 Дарованная смерть

Хотя Ань Фанги никогда не делала ничего плохого каждый раз, она каждый раз связывалась с Сун Юньчжао. ее, но этот человек очень раздражает.

«Мэн Цзючан уже привел людей допросить Ань Фанги. Он не знает плана Цинь Сиюэ. Просто она держит ручку в руках Цинь Сиюэ, поэтому он должен помочь ей сделать это. Но поскольку она это сделала. Невиновности не существует».

Сун Юньчжао вздохнул с облегчением, услышав слова Фэн И:»Кстати, у нас с Ань Фанги нет обид, но Ан Фанги делал что-то для Цинь Сиюэ несколько раз. Но это все была я, и даже Хань Цзиньи был замешан и спланирован ею в тот раз.»

Слова Юнь Чжао напомнили Фэн И о том, что произошло тогда, и его лицо, естественно, выглядело не очень хорошо.»Что ты хочешь с ней сделать??»

Поэтому еще больше расстраивает то, что вы сказали, что она виновна, но недостаточно виновна, чтобы умереть.

Вы говорите, что она невиновна, но она всегда бросается критиковать других.

Этот тон голоса действительно трудно повышать и понижать.

И хотя Ань Фаньи отвратительна, ее отец Дин Гогун — умный человек, который никогда не идет против императора в суде, что считается поддержкой указов императора.

Если с Ань Фанги обойдутся слишком жестоко, это неизбежно разобьет сердце герцога Динго, но если с ней не справиться, она не сможет его проглотить.

Сун Юньчжао посмотрела на Фэн И:»Что ты имеешь в виду под императором?»

Фэн И посмотрела на расстроенный взгляд Юнь Чжао и отказалась сказать, что ее мысли, должно быть, о Динго. это только ради него.

Фэн И похлопал Юнь Чжао по руке и сказал:»Понижен до наложницы. Если ты совершишь ошибку, ты должен быть наказан».

Сун Юньчжао был шокирован. Это было два уровня понижения в должности в ряд.

Трудно получить повышение во дворце. Другие этого не говорят, но Фэн Юньцзинь и Юньчжао замаскировано продвигали официальную должность отца Фэна, чтобы успокоить Фэн Юньцзинь и Фэн И. Это показывает, насколько это сложно является.

Либо полагайтесь на благодать, детей, либо натальную семью.

Первые два пути Ань Фанги неосуществимы. После того, как на этот раз ее понизили в должности, она больше не сможет полагаться на семейный статус своих родителей для продвижения по службе. Это наказание не является легким.

Даже если бы герцог Дин Го знал об этом, он бы не стал просить за свою дочь. Даже если бы у Ань Фанъи не было шансов занять трон, герцог Дин Го не осмелился бы возражать.

В конце концов, Ань Фанги участвовал в деле о колдовстве Цинь Сиюэ. Преступление не было легким.

Фэн И использовал обвинение Ань Фанги, чтобы полностью подавить герцога Дина.

Сун Юньчжао была вполне довольна результатом, ведь Ань Фанги лишь помогла войти в сад и не знала, что Цинь Сиюэ прокляла ее.

Что касается обращения с Цинь Сиюэ, Юнь Чжао не спросил ни единого слова.

Вчерашний сон оставил у нее затяжной страх. Она не хочет теперь ничего спрашивать о героине. Пусть герой делает, что делать с героиней.

Они оба тяжеловесы в книге. Ожидается, что контратака Цинь Сиюэ не окажет никакого влияния на главного героя-мужчину, но это может быть не так для нее как второстепенного женского персонажа.

Ей следует быть осторожнее теперь, когда у нее есть ребенок.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


В течение 2 дней императорский указ Фэн И распространился по всему двору. Преступление было чрезвычайно гнусным, особенно учитывая, что Юнь Чжао была беременна и было предъявлено обвинение в убийстве наследника императора. Фэн И был тщательно расследован. Они вытащили вышли все люди, имеющие отношение к этому делу, как внутри, так и снаружи, и даже дошли до мастера.

Сун Юньчжао, не колеблясь, узнал, что до конца дня там было так много людей.

Конечно, не все мастера были вовлечены в это дело. Были также вовлеченные фракции в суде. Например, после того, как придворный Цинь Тайфу, который изначально был прикреплен к семье Цинь, вернулся в свой родной город, эти люди тоже впали в спячку. Точно так же, как У Синьхоу, которого обвиняла его дочь, был лишен титула и уволен с должности. Сюй Минъин отравил императорскую наложницу и наследника императора. Она и Цинь Сиюэ были приговорены императором к смертной казни.

В результате суд выступил с оживленной просьбой и одно за другим усугубил ситуацию. Фэн И также использовал это, чтобы разобраться со многими чиновниками, которые не были честными.

Потребовалось около полумесяца, чтобы это дело прекратилось. Весь сад Цзиньцуй теперь особенно тихий и мирный.

Сначала Цинь Ваньи и Сюй Цзи были приговорены к смертной казни, а затем они узнали, что наложница Мин снова беременна. Плохие и хорошие новости пришли одновременно. Конечно, настроение у всех было чрезвычайно сложным..

Сун Юньчжао спокойно воспитывала свой плод в зале Циньяо. Лу Чжисюэ и другие приходили навестить ее каждые несколько дней, но наложница Шу была слишком занята своими ногами, чтобы коснуться земли. Так продолжалось до тех пор, пока дело не было решено. она была полностью уверена, что у нее есть время сходить в зал Циняо..

1. Когда он вошел в дверь и увидел, что Сун Юньчжао выглядит не очень хорошо, он не мог не сказать:»Почему он так плохо выглядит?»

Сун Юньчжао попросила наложницу Шу сесть, а затем сказала:»Жарко, и у меня нет особого аппетита, к тому же у меня есть нетрудно не иметь возможности использовать лед, как раньше, после беременности».

Подумала наложница Шу. это была чаша со льдом, которую она использовала, чтобы облегчить летнюю жару в предыдущие годы. Она не могла даже откусить кусочек, и на какое-то время на ее лице появилось выражение жалости.

Сун Юньчжао попросила кого-нибудь принести ей чай, посмотрела на нее и спросила:»Сестра Шу Фэй, ты закончила свою работу?»

Наложница Шу кивнула:»Да, пора приехать к тебе, когда у меня будет время.» Прибралась.»

Сун Юньчжао слегка кивнула и не собиралась спрашивать внимательно, но слушала, как наложница Шу разговаривала сама с собой:»Я действительно не ожидала, что Цинь Сиюэ совершит такой злой поступок, чтобы вызвать катастрофу колдовство в предыдущей династии. Несколько человек умерли один за другим, но я не ожидал, что она осмелится на это..

Наложница Шу вздрогнула, когда подумала о дне рождения Юнь Чжао, написанном красной киноварной ручкой на маленькой фигурке.

Она не сказала этого в присутствии Юнь Чжао. Чтобы помешать ей Испугавшись, услышав это, она сказала ей окольным путем:»Вы бы никогда не подумали, что приглашенная даосская женщина Цинь Сиюэ действительно знала ее давным-давно..

«Давно? сколько? — спросил Сун Юньчжао.

«Разве ты не думал об этом перед тем, как войти во дворец?

Сун Юньчжао нахмурилась:»Как она могла знать такого человека, если все еще ждала свадьбы?

Наложница Шу слегка кашлянула и сказала тихим голосом:»Когда Тайфу Цинь был в столице, ты все еще помнишь, сколько у него было детей?

Сун Юньчжао немного подумал и сказал:»Похоже, что Тайфу Цинь и его жена имеют очень близкие отношения. Кажется, что у Тайфу Цинь только один или два ребенка, которые являются наложницами»..

Наложница Шу протянула четыре пальца:»Первоначально их было четыре, но в конце концов выжил только один. После допроса даосская женщина узнала, что госпожа Цинь просила ее избавиться от остальных.

Сун Юньчжао

В книге вообще нет упоминания об этом вопросе. В книге даже нет такого понятия, как катастрофа колдовства.

Подумайте внимательно относитесь к книге. Положение Цинь Сиюэ намного лучше, чем сейчас. Она сражается с тремя наложницами и пользуется поддержкой императора. Как ей нужны такие жестокие методы.

Теперь, когда она подавлена ​​сама собой. и не имеет возможности встать, она, естественно, хочет уйти. Избавьтесь от себя кривыми способами.

Сун Юньчжао некоторое время не знала, что сказать, поэтому в книге не было такой катастрофы

Смотреть наложница Шу Глядя на плохое выражение лица Юнь Чжао, он попытался убедить ее несколькими словами, а затем сказал:»Маркиз Ву Особняк Синя полностью рухнул. К счастью, вы заступились перед императором, и работа Сюй Аньчэня была спасена». Другими словами, было бы хорошо, если бы чья-то чужая семья смогла спасти свою жизнь, если бы вы были добросердечны..

Читать новеллу»Культивация благородной Наложницы которая ест Дыню» Глава 466: 467 дарует смерть The Self-cultivation of the Noble Concubine Who Eats Melon

Автор: Anxiang
Перевод: Artificial_Intelligence

The Self-cultivation of the Noble Concubine Who Eats Melon Глава 466: 467 дарует смерть Культивация благородной Наложницы которая ест Дыню — Ранобэ Новелла читать Онлайн

Новелла : Культивация благородной Наложницы которая ест Дыню

Скачать "Культивация благородной Наложницы которая ест Дыню" в формате txt

В закладки
<>

Напишите несколько строк :

Ваш адрес электронной почты не будет опубликован. Обязательные поля отмечены значком *Вопрос

*
*