CTHULHU GONFALON — Глава 292 — Ктулху Гонфалон — Ранобэ
Ктулху Гонфалон — Глава 292
Глава 292: Глава 2
Зимой в четырех северо-западных городах было очень холодно. Хотя это не было чем-то серьезным для варваров из Исландии, там было тяжело для обычных людей. Каждую зиму было обычным делом видеть, как слабые люди умирают от холода.
На самом деле, если бы не холодная зима здесь, возможно, было бы больше людей, приезжающих из Содружества золотых монет, чтобы поселиться там. Именно холодная зима обеспечивала вновь прибывшим, бежавшим от голода, жизненное пространство.
«Хотя это и звучит разумно, но мне совсем не нравится холодная зима.- Аман толкал троллейбус, идя по пустой улице. В тележке лежали трупы людей, умерших от гипертермии.»Я должен был стать мелким торговцем, владеть киоском или продавать что-то на улице. А теперь я должен убрать трупы» — пробормотал он с несчастным видом, но не настолько же неудовлетворенный своей работой.
В конце концов, благодаря этой работе он смог заработать деньги, чтобы заработать на жизнь, по крайней мере.
В эту холодную зиму он ел каждый день, хотя обычно этого было недостаточно. Это все еще можно было считать счастьем.
Ну… было бы лучше, если бы он мог получить более теплую одежду!
Дорога в городе была неровной. Было трудно идти с его грубо сделанной тележкой. Трупы в тележке тряслись и толкались на неровной дороге, издавая глухие звуки, когда замерзшие тела сталкивались.
— Ну же, Аман. Ты же не хочешь быть одним из этих трупов!»Аман сказал себе:» прошли самые холодные дни зимы. После этого месяца вы можете отправиться на север, в легендарную Землю маски пустоты! Говорят, что если кому-то удастся добраться туда живым, даже если он или она не были хороши в чем-либо раньше, он или она все еще может научиться некоторым навыкам и жить там мирной жизнью…»
Ободренный такими утешительными словами и стараясь хоть немного согреться, он благополучно пережил этот день. Что еще более важно, он зарабатывал деньги, чтобы купить немного еды.
Ночь была намного лучше, чем день. В четырех городах на Северо-Западе не было ни повелителя холмов, ни законов, запрещающих вырубку леса. Он уже запасся большим количеством дров в своем доме. С традиционной нагреваемой кирпичной кроватью, холод ночью не было ничего страшного.
Но на следующий день ему предстояло столкнуться с большими трудностями.
— Сегодня нет никакой необходимости убирать трупы. Могучий капитан стражи махнул рукой и небрежно сказал:»ничего страшного, что на обочине есть один или два мертвых человека. Давай разберемся с ними только раз в несколько дней.»
Аман мудро отказался от намерения умолять, зная, что это бесполезно.
Кто из людей, замерзших и умерших от голода на обочине дороги, не умолял горько? Но сработало ли это?
Забудь это. Иди, собери немного дров и возвращайся домой. Нет ничего страшного в том, чтобы быть голодным в течение дня или чего-то еще, просто терпеть это.
Это доказывало, что зимой голод был невыносим.
К полудню у него уже кружилась голова от голода, и он сидел в середине дров, которые собрал с большим трудом. У него не было сил снова встать.
— Говорят, что все существа, которые умирают в Ясеневом Лесу, превращаются в скелеты, превращаются в скелеты солдат, которые выходят только ночью. В своем измученном головокружении он горько усмехнулся и сказал себе:»как я буду выглядеть, если стану солдатом-скелетом?»
— А разве скелеты-солдаты не одинаковы?- послышался голос маленькой девочки.
Аман неохотно повернул голову и посмотрел в ту сторону, откуда доносился голос. Он увидел маленькую девочку в толстом халате, которая с любопытством смотрела на него. Неподалеку от нее стояли несколько юношей и девушек, закутанных в теплую одежду, похожую на клецки, и женщина в жилете, явно недостаточном для холодной зимы.
Маленькая девочка подошла и спросила с улыбкой:»что ты делаешь на земле, дядя?»
Аман горько рассмеялся и ответил:»Ничего. Я умираю от голода или холода. Никакая разница.»
Женщина в блузке махнула рукой, и на него упал красный свет, согревая его тело, которое почти не могло двигаться от холода. Затем она попросила подростка, несущего большой рюкзак, взять немного хлеба. Аман внезапно подбежал на такой скорости, какой никогда в жизни не видел, схватил хлеб и с жадностью набросился на него.
Какой вкусный был хлеб! Он был мягким и сладким, в нем было много масла. Он был восхитителен на вкус и легко проглатывался.
Аман прикончил весь каравай на большой скорости, как осенний ветер сметает опавшие листья, но когда он был готов съесть еще один, женщина в блузке схватила его обратно.
«Если ты будешь есть еще, то умрешь слишком сытым.- Ее голос был полон жизненной силы, как ощущение горящего огня. — Я Феликс, волшебный бомбардировщик. Я собираюсь построить здесь школу магии, чтобы способствовать развитию городов. Может ты хочешь работать на меня?»
Не колеблясь, Аман глубоко опустил голову:»я ничего не могу сделать, чтобы отплатить тебе за то, что ты спас мне жизнь. Я сделаю все, что ты скажешь!»
— Это не имеет значения. Я не буду заставлять тебя работать на меня.- Мисс Феликс небрежно заметила:»заставлять других расплачиваться за мои услуги-это не в моем стиле. Не важно, кто видел тебя сейчас, они бы сделали то же самое, что и я.»
Неужели они сделали бы то же самое?
Аман склонил голову и вспомнил, что уже не раз проходил мимо умирающих от голода людей с едой на руках.
Он чувствовал себя маленьким, как муравей.
Через полчаса они прибыли в Пироксеновый городок. Мисс Феликс сразу же отправилась на встречу с большими людьми, которые правили городом. Какое-то время она тайком беседовала с ними. К тому времени, как она вышла, она уже завоевала титул мэра Пироксенового города.
Почему великий маг, который не боится холода, хочет быть мэром города, который приходит в упадок?
Аман был немного озадачен, особенно когда заметил, что правая рука Мисс Феликс была слегка запачкана кровью… эта женщина-волшебница казалась странной не только в своем платье, но и в стиле ее работы.
Мисс Феликс заметила выражение его лица, улыбнулась, схватила пригоршню снега на обочине и вытерла кровь с руки.»В последние несколько лет я имел дело с очень жесткими парнями, поэтому я небрежно забыл контролировать свою силу на переговорах только сейчас, но не волнуйтесь, там никто не умер.»
Разве маги используют кулаки для переговоров? Аман почувствовал, что что-то не так.
— Ха-ха, это не имеет значения. Давайте пойдем и найдем место, чтобы построить дом.»
Мисс Феликс и ее ученики—эти мальчики и девочки, завернувшись в теплую одежду, как в клецки,—пришли к Аману домой. Это было место с открытой местностью, близко к городской стене. Это было очень удобно.
Странная волшебница наконец-то показала свои способности как волшебница.
Она достала серый деревянный посох и помахала им, чтобы нарисовать что-то на открытой земле. Затем земля начала трястись. Замерзшая грязь, твердая, как камень, двигалась, словно живая, образуя очертания дома. Она снова затвердела и приобрела цвет камня.
Это казалось ей очень утомительным. Энергичный Феликс выглядел немного усталым, когда дом был закончен. Она пожаловалась Аману на то, что магия превращения действительно причиняет много хлопот. Затем она достала из небольшой сумки несколько постельных принадлежностей и попросила своих учеников украсить их комнаты. Она сама стояла у ворот с огнем на пальцах, выжигая строчку слов на стене рядом с воротами дома, похожего на коробку с проволокой.
«Разве мой почерк не хорош?- гордо сказала она.
— Извини, я не умею читать.»
— Это не имеет значения. В будущем ты научишься читать.- Мисс Феликс вовсе не была тронута его словами. Она улыбнулась и сказала:»Здесь написано ‘Школа магии Исука’, так что вы должны хорошо ее запомнить. С сегодняшнего дня ты работаешь на эту школу!»
После постройки дома, конечно же, им нужно было купить необходимую мебель. Мисс Феликс послала Амана купить мебель и другие вещи, которые могли бы пригодиться ее ученикам, а сама осталась в школе.
Когда все ушли, она посмотрела вверх, где, казалось, ничего не было.
«Ваше Величество пустотная Маска, неужели вы действительно думаете, что есть надежда на развитие этого упадочного города?»
— Голос Суй Сюн донесся из пустоты.»Надежда первоначально происходит от отчаяния, и город еще не достиг своего времени отчаяния. Пока я трачу на это некоторое время и энергию, я думаю, что мы должны быть в состоянии оживить его.»
«Но что особенного в этом городе? Нужно найти какие-то цели.»
«Если так легко найти метод омоложения, то зачем мне приглашать на помощь тебя, великого мага, который раньше был успешной деловой женщиной? Суй Сюн засмеялась и сказала:»нетрудно найти могущественных магов, но есть несколько магов, которые знают, как построить город. Видите ли, Содружество Мифата настолько велико, что существует большое количество легендарных магов, но сколько из них могут сделать свою территорию процветающей? Только Ле-Пейру и еще несколько человек.»
Феликс рассмеялся в ответ на похвалу Суй Сюн.»Ну, если кто-то может это сделать, то мне не нужно было специально приезжать сюда!»
Одним прыжком она легко вскочила на крышу, которая была значительно выше соседнего дома, оглядывая низкие, обветшалые дома вокруг нее.
«Может быть, мне стоит найти художника, чтобы нарисовать эту сцену.- Она сделала рамку своими руками и обвела в ней всю сцену. Она с интересом сказала:»после того, как моя школа магии будет полностью развита в будущем, эту фотографию можно будет использовать в качестве сувенира, чтобы открыть глаза первокурсникам и побудить их усердно работать.»
Невидимая в воздухе, Суй Сюн засмеялся и замахал щупальцами. Свиток, сделанный из специального водонепроницаемого и огнеупорного материала, появился в воздухе и поплыл перед ней. На свитке был изображен Пироксеновый город в тот момент.
В этом угасающем городе царила угнетающая и упадочная атмосфера, даже стражники казались бессильными. Только странно выглядящий квадратный дом на краю города показывал другую жизненную силу.
«Это хорошая идея.»Он сказал:» Просто оставьте эту задачу мне. Я буду рисовать картину города каждый раз в то время. Я дам тебе достаточно фотографий, чтобы использовать их в качестве сувениров.»
Читать»Ктулху Гонфалон» — Глава 292 — CTHULHU GONFALON
Автор: 楚白, White
Перевод: Artificial_Intelligence
