наверх
Редактор
< >
Кровавая Песня Трех Царств Глава 8: Пленник

The Blood Song of the Three Realms Глава 8: Пленник Кровавая Песня Трех Царств РАНОБЭ

Глава 8: Пленница 09-01 Глава 8: Пленник

На востоке ярко светит красное солнце.

Дирижабль, подвешенный над таверной капитана Джека, издал низкий рев, и тонкая металлическая пластина, гладкая, как зеркало, на поверхности огромного корпуса длиной почти в несколько метров расцвела, как лепестки.

Всего за несколько вдохов в воздухе появилось огромное зеркало диаметром более 3 метров. Это круглое зеркало отражало восточный солнечный свет и концентрировало его в ослепительный световой луч, освещая блок, где находился Капитан Таверна Джека расположена на огромном белом пространстве, где не было ни единой тени.

Стоя у дверей таверны, кивая и кланяясь в знак прощания с двумя инспекторами, Старый Джек в шоке поднял голову. Он отчаянно посмотрел на медленно открывающееся круглое зеркало в небе и истерически выругался» Чертовы охотники.! Вы кучка ублюдков!»

Оба инспектора одновременно обернулись. Они вытащили из ветровок два ручных арбалета со слабыми узорами-талисманами, направили их на Старого Джека и нажали на спусковые крючки. Два серебряных металлических снаряда размером с большой палец вылетели из арбалета и дважды попали в грудь Старого Джека.

Старого Джека словно сбил бегущий бык: он хлынул кровью и полетел назад. Два металлических снаряда быстро изменили свою форму, как жидкости, и со звуком»свиста» бесчисленные серебряные металлические проволоки, похожие на волосы, выдернулись из снарядов и превратились в большую сеть, плотно связав Старого Джека внутри.

Эта большая сеть сильно сжимала раму размером со Старого Джека и связывала тугой металлической сетью в фрикадельку диаметром чуть более 2 футов. Кости старого Джека издали щелкающий звук трения, и он истерически закричал:»Цзе, беги, спасая свою жизнь! Черт побери охотников, они сумасшедшие. Они действительно смеют нападать на законопослушных граждан города-государства!»

Инспектор, который только что получил взятку от Старого Джека, наступил Старому Джеку на лицо. Удар был настолько сильным, что Старый Джек выплюнул большое количество крови и слюны из уголков рта. Это причинило ему боль. Он не у меня даже нет сил выть.

Мужчина по имени Сяоцзе был молодым человеком, который мог контролировать огонь в переулке таверны.

Когда члены службы безопасности осматривали место происшествия, Сяоцзе взял с собой несколько сильных мужчин, чтобы они позаботились о нем внутри и снаружи. Когда он внезапно услышал рев Старого Джека, он был слегка ошеломлен, а затем бросился как сумасшедший…. Вышел за дверь таверны.

Несколько сотрудников службы безопасности в полностью закрытых, плотно облегающих боевых доспехах пробежали мимо с копьями. Они посмотрели на Сяоцзе, который выбежал из двери паба, и закричали:»Сложите оружие и прекратите сопротивление. Мы имеем право убить тебя.»!»

Копья в руках этих членов службы безопасности имеют длину около 2 метров. На копьях выгравированы три ряда спиральных рун снизу вверх, а на них инкрустированы два больших пальца шахматная сторона трех рядов рун размером с белый лонжерон. Эти кристаллы излучают слабые колебания энергии, и иногда тусклый свет следует за рунами и сходится на заостренном кончике копья. Все копье наполнено светом и выглядит очень мощно.

Сяоцзе выбежал из таверны и присел на корточки. Он провел руками вперед и назад, между бровями, и руна в форме пылающего пламени внезапно вспыхнула между его руками. Раздался свист ветра и огня. Не было слышно ни заклинаний, ни отпечатков ладоней, магических заклинаний и нескольких Между его ладонями сгустились огненные шары размером с кулак, которые вылетели, как пушечное ядро.

Несколько членов группы безопасности, которые бросились перед ними, были поражены этими лазерными огненными шарами. Эти огненные шары размером с кулак содержали огромную силу. Была слышна только серия резких взрывов, и несколько членов команды безопасности были трагически убиты при в то же время. Их боевые доспехи из сплавов и кожи монстров были разорваны на куски, все они блевали кровью, были покрыты черным дымом и отброшены на несколько метров.

Недалеко несколько членов команды безопасности, также держа в руках копья, бросились к нему. Увидев силу огненного шара Сяоцзе, они на расстоянии нацелили плоские наконечники копий на тело Сяоцзе. На этих копьях вспыхнула вспышка яркого света, сопровождаемая резким звуком разрывающегося воздуха. Яркий свет длиной в несколько метров и толщиной с кулак вырвался из наконечников копий и помчался в сторону Сяоцзетань со скоростью молнии.

Сяоцзе сделал неуклюжий рывок, и несколько ярких огней почти прошли мимо его тела. Глухой звук был бесконечным, и в стене Таверны Капитана Джека пробилось несколько прозрачных дыр. Мощь этих белых огней была настолько велика, что они проникли в несколько стен подряд, прежде чем постепенно рассеяться.

Несколько охотников в черных костюмах спрыгнули с капсулы дирижабля, подвешенной на высоте 10 метров. Они несли на спинах планеры в форме птичьих крыльев и парили легко, как большие птицы. Поднявшись в несколько метров в воздух, эти охотники вытащили длинные ослепительные ножи на спинах, отбросили планеры, похожие на большие птичьи крылья, и легко спрыгнули вниз.

Эти ловкие охотники легко устраняли последствия падения с большой высоты с помощью нескольких перекатов. Один выстрел за другим, несколько охотников вскочили, как гепарды, и бросились к Сяоцзе с дугообразными световыми лезвиями.

Сандел, Фенисс и молодой человек в белом халате выстроились из машины на обочине дороги. Сандел сложил руками трубные руки и громко крикнул:»Накормите всю канализацию рядом с блокадой и используйте ударные волны». чтобы найти их». Все секретные ходы и секретные комнаты не позволяют никому сбежать! Не причините вреда этому маленькому человечку, который умеет играть с огнем. Он добыча Фениса!»

Несколько самых быстрых охотников уже бросились в. Когда они подошли к Сяоцзе, они подняли свои длинные ножи и собирались нанести удар по телу Сяоцзе. Внезапно услышав приказ Сандора, они все вложили мечи в ножны и в мгновение ока ворвались в таверну капитана Джека.

Группа здоровяков под командованием Сяоцзе бросилась вперед с различным оружием и взревела, но по сравнению с этими охотниками сила этих здоровяков была действительно хуже. Ослепительный свет ножа непрерывно вспыхивал в таверне, каждый нож перерезал горла этим здоровякам быстро, как молния, и легко. Повсюду пролилась горячая кровь, и запах крови снова наполнил таверну Старого Джека.

Услышав крики своих людей перед смертью, Сяоцзе громко проклял этих охотников и использовал все свои силы, чтобы подпрыгнуть. Луч огня пронесся по его телу. Он собирался броситься в таверну, чтобы спастись. Подчиненные.

Но мимо него пронесся горячий ветер, и Фениси, чье тело поднималось, как огненный эльф, уже стоял перед ним. Тело Фениси было окутано слоем палящего пламени, а вокруг ее тела быстро вращались два красных огненных шара размером с человеческую голову.

Волны тепла продолжали распространяться от тела Фениси. Сильный горячий ветер сдувал пыль в течение четырех недель. Даже члены службы безопасности не могли стоять на месте, их разносил сильный ветер, и им пришлось двигаться вперед, а затем отшатнулся назад.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


По сравнению со слабым струйкой тусклого огня на теле Гонджи, пламя на теле Фенисс было как минимум в два раза мощнее, а аура, которую она выпустила, даже не могла сравниться с аурой Гонджи. Между бровями Сяоцзе вспыхнула руна в форме пламени, а из бровей Фениси вылился красный кристалл в форме пламени размером с большой палец. Все пламя на ее теле исходило отсюда.

«Заблудший человек с благородной кровью, но готовый пасть!» Фенисс, окутанная пламенем, прищурилась и высокомерно посмотрела на Сяоцзе.»У тебя такая же сила, как и у меня. Это доказывает, что у нас одна и та же сила». Предок! Ради нашего общего происхождения, пока ты можешь покаяться в своих грехах и признать свои ошибки, я могу дать тебе новую жизнь!»

«Босс, беги за вашу жизнь!» Мужчина был ранен в грудь. Силач, которого ударили длинным ножом и который плевался кровью, пошатываясь, вышел из таверны. Он развел руки и энергично обнял Фенисса, а затем заорал во все горло:»Я же говорил тебе, старый Джек, этот старый призрак ненадежен! Боссу не стоит убегать, не жертвуй ради этого своей жизнью». старый призрак!»

Как только рука большого человека коснулась пламени на теле Фениси, его тело внезапно загорелось. В теле большого человека словно извергся вулкан. Его тело внезапно стало красным и полупрозрачным. Бесчисленные яркие языки пламени вырвались из его тела и сожгли его дотла в мгновение ока..

Тело Сяоцзе сильно дрожало, и он тупо смотрел на своего подчиненного, который превратился в пепел, его разум опустел!

Старый Джек, связанный металлической сеткой и кости которого дребезжали, закатил глаза и с пеной в боку громко ревел:»Эти неблагодарные ублюдки! Что вы делали без меня все эти годы?»Выжил? Как ты стал таким толстым и сильным? Просто Сяоцзе может убежать, если сможет. Эта девушка намного сильнее тебя!»

Старому Джеку еще несколько раз хотелось закричать Но инспектор который только что получил взятку, снова дал ему несколько ударов ногой. Два инспектора потащили узлы металлической сетки и быстро потащили его через дорогу к большой группе сотрудников службы безопасности. Несколько охотников с длинными ножами тут же положили длинные ножи на шею Старому Джеку и засунули ему в рот полотенце.

Подбежав несколько человек в белых одеждах, они с помощью шприцов выкачали кровь из тела Старого Джека и капнули несколько необъяснимых реагентов для анализа его крови на месте.

Вдалеке было несколько летающих машин, сияющих слабыми узорами магического оружия, быстро летевших к нам. Эти летающие машины полетели на близлежащие улицы, и большое количество охотников в черной одежде спустились вниз с различное оружие. Они открыли ближайшую крышку канализационного люка и бросились в канализацию.

Вскоре после этого раздался низкий рев, и искусственная ударная волна быстро распространилась по дороге в четырех направлениях. Охотники использовали различные секретные методы, чтобы быстро контролировать все канализационные трубы и другие сооружения поблизости. блоков. Выходите из здания.

Сандел наблюдал за организованной работой охотников со всех сторон и задумчиво коснулся подбородка.

«Дорогой вождь, я всегда чувствую, что нас используют как оружие! Видите ли, перед рассветом был отправлен секретный отчет, в котором говорилось, что в цитадели нескольких проклятых вампиров могут быть важные люди.! Это чувство заставляет меня чувствовать себя очень некомфортно!»

Мальчик в белом халате крепко схватил полку и спокойно сказал:»Какое это имеет значение? Пока я смогу искоренить этих еретиков в темноте, меня будут использовать другие. Охотно. Возможно, это не что иное, как очередной внутренний конфликт Темного Альянса.»

Посмотрев некоторое время на»Четыре недели», Сэндел достал золотой слиток размером с кулак и потряс им в сторону бело- мальчик в мантии.

«Как насчет того, чтобы сделать ставку? Давайте посмотрим, что за человек скрывается в этой таверне? Большая шишка — это, по крайней мере, могущественное существо с титулом, верно? Барон? Виконт? Может» это будет 1 граф, верно?»

Сэндел ошеломленно рассмеялся, когда произнес слово»кол».»Если мы сможем убить графа, какой бонус мы получим? Босс, как ты думаешь?» если я смогу убить графа? Разрешит ли Фениче, следующая голова графа, поцеловать ее?»

Мальчик в белой мантии посмотрел на Сандела, как на идиота, а затем беспомощно покачал головой.

«Обратите внимание, Сандел, если действительно появится могущественный граф, настанет наша очередь бежать! Мы можем объединить усилия, чтобы разобраться максимум с одним старшим бароном. Если мы не колеблясь сожжем свою жизнь и используйте нашу изначальную силу, мы можем. Сможете ли вы победить виконта, который только что прорвался? Но нам лучше не сталкиваться со старым монстром, таким как граф, который прожил как минимум два года.»

Игра с золотом с самородком в руке, Сандор с сожалением посмотрел на Бая. Молодой человек в белой мантии:»Значит, ты не станешь рисковать?»

Молодой человек в белой мантии покачал подставкой для письма в руке,» Азартные игры? Нет, спасибо. У меня есть заповедь, которую я должен соблюдать!»

По всему миру Таверна Капитана Джека окружена со всех сторон. Внизу есть несколько охотников, которые сформировали плотную сеть блокады, и различное оружие из камней духов, мощное против кровавого демона, было заблокировано. Солнечный свет, отраженный дирижаблем перед ним, окутывал ближайшие три квартала в течение четырех недель без каких-либо теней. Как только кровавый демон подвергнется воздействию ослепительного солнечного света, он будет уничтожен.

В секретной комнате таверны спал Инь Сюэге, он только что заснул.

Кровать, предоставленная Старым Джеком, была очень мягкой, удобной и чистой, от нее исходил странный аромат. Инь Сюэгэ никогда не видел солнца и никогда не пользовался одеждой, высушенной на солнце. Он не знал, что это уникальный запах солнца. Мягкая кровать была более удобной, чем жесткая в его маленьком доме, а ароматное и сухое одеяло заставляло его чувствовать себя потрясающе, поэтому он спал очень хорошо.

Во сне он смутно услышал приглушенный звук»удара», доносившийся сквозь стену, и подумал, что это кто-то снова устроил неприятности в таверне Старого Джека. Он не воспринял эти звуки всерьез, просто перешел в более удобное положение и продолжил крепко спать на кровати, лежа на спине.

Внезапно дверь в комнату, где он находился, резко распахнулась, и внутрь вошло несколько ослепительных огней.

Инь Сюэге был в ужасе: хотя он обладал силой звездного воина и пережил бесчисленное количество реальных сражений в Детском зале, в детстве он не прошел всестороннюю боевую подготовку по выживанию. У него достаточный опыт ведения боя лицом к лицу, но он никогда не сталкивался с такой внезапной внезапной атакой, когда кто-то блокировал его на кровати.

Прежде чем он смог прийти в себя, несколько сильных фигур уже влетели внутрь. Они удерживали руки и ноги Инь Сюэгэ семью руками и восемью ногами и использовали чрезвычайно прочную металлическую веревку, чтобы закрепить его руки и ноги.. Медленно вошел заклинатель в черной мантии, достал заклинание из черного металла и поместил его на сердце Инь Сюэге, а затем произнес заклинание тихим голосом.

Черная костяная трость в руке фокусника тяжело толкнула вверх. Инь Сюэге почувствовал, что все его тело стало тяжелым, как будто он нес несколько килограммов веса, и он больше не мог двигаться.

Черная тень повернула длинный нож в руке и ударила рукояткой по нижней части живота Инь Сюэгэ.

Инь Сюэге почувствовал боль в нижней части живота и не смог удержаться от застонанья. Этот нокдаун был не очень болезненным. Причина, по которой Инь Сюэге застонал, заключалась в том, что он был скорее удивлен, чем напуган. Боль, вызванная этим ударом, оказалась гораздо меньше, чем он предполагал! Может быть, у этого человека мало власти? Или его тело стало слишком сильным?

Несколько ослепительных огней засияли на лице Инь Сюэге от звуков разных шагов.

Инь Сюэге прищурился и слегка повернул лицо. На курсах во дворце Чжицзы его не научили, что делать, если его схватили, но, по крайней мере, Инь Сюэгэ не был глупым. Он держал рот на замке и хранил молчание. Он не мог ошибиться, ничего не говоря и не делая в это время..

Раздался странный голос:»Кукла? Как это могла быть маленькая кукла?»

Из-за дома послышался чужой голос:»Больше никого нет, просто возьми это». один.» Детка!»

Сердце Инь Сюэгэ внезапно упало. Что это значит, что больше никого нет? Куда делись два воина Инь, которые следовали за ним сюда? Куда пропали Инь 9937 и Инь 9938? Не поймал их? Или они сбежали?

Яркий свет падал на лицо Инь Сюэге, не позволяя ему открыть глаза. Несколько сильных рук схватили Инь Сюэге и вытащили его из комнаты. Комната, где он спал, была быстро перевернута вверх дном: были найдены мягкий меч Инь Сюэгэ, мягкая броня, которую только что подарило Министерство внутренних дел, а также бутылка с эссенцией и зельем крови, которые он обменял, когда вышел.

Тяжелое дыхание людей со всех сторон и бесчисленные свирепые и враждебные взгляды заставили Инь Сюэге почувствовать, что значит быть одиноким и беспомощным.

Его держали в руках четыре недели, и на него смотрело бесчисленное количество людей. Некоторые люди что-то бормотали тихим голосом и требовали, чтобы его медленно сожгли заживо, вместо того, чтобы позволить ему сгореть дотла под солнцем.

Некоторые люди тихим голосом ругались:»Посмотрите на эти вещи, снаряжение и зелья, он чертов вампир!»

Другой человек подошел близко к Инь Сюэгэ и использовал свой нос. Я чувствовал этот запах от его лица до самых ног. Тогда мужчина странно сказал себе:»Но немного странно, что нет запаха вампира? Нет запаха крови или холодного запаха трупов!»

Вскоре весь шум тихо прекратился. Инь Сюэгэ Я услышал шаги двух человек, идущих в этом направлении.

Сандел и мальчик в белом халате подошли к Инь Сюэге, Сандел легкомысленно поднял подбородок Инь Сюэге и слегка свистнул.

«Эй, дорогой босс, посмотри на этого маленького вампира, он такой нежный, что вода течет, если его ущипнуть?»

«У этих кровавых монстров повреждение мозга? завести ребенка и пробраться в великий город-государство Берлин?»

Мальчик в белом халате подошел к Инь Сюэге. Он внимательно посмотрел на Инь Сюэге и нежно помахал рукой.

«Выбросьте это и обожгите одну из его рук солнечным светом, прежде чем спрашивать, что он здесь делает».

Читать»Кровавая Песня Трех Царств» Глава 8: Пленник The Blood Song of the Three Realms

Автор: Xuehong
Перевод: Artificial_Intelligence

The Blood Song of the Three Realms Глава 8: Пленник Кровавая Песня Трех Царств — Ранобэ Новелла читать Онлайн

Новелла : Кровавая Песня Трех Царств

Скачать "Кровавая Песня Трех Царств" в формате txt

В закладки
<>

Напишите несколько строк :

Ваш адрес электронной почты не будет опубликован. Обязательные поля отмечены значком *Вопрос

*
*