наверх
Редактор
< >
Красавица и Звери Глава 39: Заболел и потерял сознание

Кортис нетерпеливо сказал: Принеси все, что у тебя есть.

Молодой овце-зверочеловек чуть не плакал.

Сморщив губы, он умолял.

Моя семья из трех человек — три мужчины и одна женщина — зависит от этого риса в жизни.

Пожалуйста, дай нам немного.

Кортис поставил Бай Цинцина и раскрыл свою змеиную шкуру, извлекая из внутреннего слоя прозрачный кристалл размером с горошину.

Я хочу весь рис в твоей деревне.

Просто стоя на земле, Бай Цинцин почувствовала головокружение и дрожь.

Только держась за каменную стойку, она смогла удержаться на ногах.

Что это?

Просто мяч, а ты требуешь риса для всей их деревни.

Кортис, ты грабитель?

Но овце-зверочеловек, казалось, обезумел от радости при виде этого.

Схватив хрустальный шар, он тут же заверил.

Хорошо, я сейчас пойду поговорю со всеми.

Энергетический кристалл!

Всего один такой, и вся их деревня могла бы позволить себе годовой запас соли.

В этом году им больше не нужно было бы беспокоиться о соли.

Появление прозрачного кристалла заставило всю Деревню Овец взорваться от радости.

Простые зверолюди мгновенно вынесли весь свой рис, но даже если сложить его вместе, казалось, что его было всего около 15-20 кг.

Молодой зверолюд смущенно сказал: В нашей деревне остался только этот рис.

Следующий урожай будет в следующем месяце.

Мы прибережем весь рис из следующей партии для вас.

Кортис кивнул головой, выглядя довольно удовлетворенным предложением.

Он поднял почти 20-килограммовый мешок с рисом, сделанный из шкуры животного, одной рукой и засунул свою змеиную шкуру под мышку, освободив одну руку, чтобы держать руку Бай Цинцина.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Сяо Бай, посмотри, есть ли что-нибудь еще, что тебе нужно в этой деревне.

Проворный Кортис легко проскользнул на большое расстояние, осторожно махнув хвостом.

Бай Цинцин изначально была хрупкой.

Когда Кортис потащил ее вперед, она мгновенно потеряла равновесие и упала вперед.

Сяо Бай!

Бай Цинцин смутно услышала встревоженный крик Кортис, прежде чем отключилась.

reewebovel.com

Когда она пришла в себя, Бай Цинцин почувствовала, как у нее закружилась голова.

Она не могла не застонать.

Именно тогда она услышала встревоженный голос Кортиса, когда он просил о помощи.

Как она?

Отвечавший Кортису человек походил на пожилого человека, и его голос был очень взволнованным.

Как вы позаботились о самке?

Если бы вы отправили ее сюда немного позже, она бы умерла от болезни!

Ее тела такие холодные, а вы ничего не заметили?

Действительно, бездомные звери — все звери!

Рано или поздно она умрет под вашей опекой!

Бай Цинцин захотелось рассмеяться, услышав это.

Она размышляла о том, насколько хрупкими и драгоценными были женщины в этом мире.

Она, самое большее, простудилась, и, вероятно, у нее был низкий уровень сахара в крови, потому что она была слишком голодна.

Но он говорил так, будто она была тяжело больна и вот-вот умрет.

Бай Цинцин открыла свои тяжелые веки и села на руках у Кортиса.

Я в порядке.

Этот врач был стариком с бородкой, маленького и худого телосложения.

В его глазах была проницательность, и он, казалось, не боялся Кортиса.

Когда он посмотрел на Бай Цинцина, его взгляд мгновенно стал нежным.

Маленькая Самка, не бойся.

Я преподам ему урок от твоего имени, чтобы он не посмел плохо обращаться с тобой в будущем.

Но Кортис не злился на старого овечьего зверочеловека за его высокомерие.

Увидев, что Бай Цинцин проснулся, он почувствовал облегчение.

С Сяо Бай в порядке?

— спросил Кортис старого овечьего зверочеловека.

Хмф!

Столкнувшись с Кортисом, старый овце-зверочеловек был так взбешён, что его бородка завилась.

Действительно, вы, бездомные звери, не можете хорошо заботиться о самке.

Она замерзает.

Температура её тела почти ниже, чем у вас, хладнокровных существ.

Как она может не упасть в обморок?

Затем старый овце-зверочеловек передал Бай Цинцин каменную чашу, стоявшую рядом.

Это суп из жёлтого корня.

Выпейте его, и вам станет теплее.

Спасибо.

Бай Цинцин знала, что имбирный суп рассеивает холод, поэтому она охотно его выпила.

Увидев, что Бай Цинцин такая послушная, сердце старого овце-зверочеловека заныло ещё сильнее.

Он не мог не придираться к ней.

Самка, почему ты не сказала ему, что тебе плохо?

Змеи-зверолюди не умеют лелеять самок.

Если ты будешь молчать, ты будешь страдать молча.

Поскольку её похитил змеи-зверолюд, ей пришлось заботиться о себе самой, иначе она долго не проживёт.

Старый овцевод был обеспокоен и надеялся только на то, что его слова подтолкнут самку к тому, чтобы научиться быть независимой.

Новелла : Красавица и Звери

Скачать "Красавица и Звери" в формате txt

В закладки
<>

Напишите несколько строк :

Ваш адрес электронной почты не будет опубликован. Обязательные поля отмечены значком *Вопрос

*
*