наверх
Редактор
< >
Красавица и Звери Глава 22: Высший деликатес

У зверолюдей было обостренное обоняние.

Когда уникальный аромат рыбного парохода распространился по деревне, зверолюди очень быстро окружили их дом.

Боже мой.

Что это?

Рыбное лекарство?

Паркер, твоя женщина заболела?

Это лекарство, которое ей прописал Харви?

Зверолюди окружили пароход, и началась оживленная дискуссия, в которой каждый пытался вставить слово.

Бай Цинцин, которая добавляла соль в горшок, улыбнулась всем.

Я не заболела.

Я готовлю еду, а не лекарство.

Хотите попробовать?

Почувствовав любопытство, плюс запах был действительно слишком заманчивым, все не смогли удержаться и сглотнули слюну, в их глазах отчетливо проступило слово «желание».

Защищая свою еду, Паркер издал угрожающее рычание, и его черные глаза превратились в длинные щели.

Зверочеловек-мужчина почувствовал, как их сердца дрогнули, и тут же отступил на несколько шагов, чтобы ясно дать понять, что они не собираются бороться за еду.

Какая шутка.

Хотя Паркер был совсем молод, его боевая доблесть была абсолютно номером один в племени — две звериные полосы на его лице были убедительным доказательством этого.

Увидев это, Бай Цинцин ничего не сказала.

В конце концов, еда не была ее, поэтому она, естественно, не имела права угощать ею других.

Юдора также пошла со своим партнером по следу запаха.

Увидев, что Бай Цинцин кладет кучу за кучкой соли в каменный горшок, она тут же отчитала ее.

Какая блудная самка.

Неважно, что ты добавляешь еду, ты даже используешь так много соли.

Ты знаешь, сколько мяса нужно обменять на всю эту соль?

Каждый получает только банку соли каждый год.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Держу пари, что у Паркера в этом году не будет достаточно соли, чтобы поесть.

Рука Бай Цинцин замерла.

Игнорируя Юдору, она виновато посмотрела на Паркера.

Соль очень дорогая?

Паркер изначально был невысокого мнения о Юдоре, но теперь он все больше и больше ее ненавидел.

Он издал звук «цок» и сказал: «Не обращай на нее внимания.

Твой мужчина вполне может позволить себе обменять ее на соль!»

Это значит, что она действительно очень дорогая?

Бай Цинцин попробовала вкус рыбного супа с веткой дерева.

Он был очень вкусным, хотя и немного пресным.

Но все же она поставила банку с солью.

Тогда давайте использовать ее экономно и не готовить пароход в будущем.

Злой и встревоженный, его голова, полная желтого меха, стояла дыбом.

Ни за что!

В любом случае, этой банки соли нам двоим не хватит.

Я отправлюсь в Город Зверолюдей, чтобы обменять ее на еще через несколько дней.

Я поменяю ее на десять банок.

Этого нам будет более чем достаточно.

Щедрость Паркера заставила присутствующих женщин почувствовать оттенок зависти, особенно Юдору, она была так ревнива, что ее глаза покраснели.

Закатив глаза, она усмехнулась.

Этот горшок выглядит как беспорядок, я уверена, что он ужасен на вкус.

Ладно, Юдора, перестань твердить об этом.

Ева нежно толкнула руку Юдоры и сказала: На самом деле, я нахожу запах довольно приятным.

Бай Цинцин подумала про себя: Это не то, что я предлагаю это тебе.

Даже если это ужасно на вкус, это не твое дело.

Бай Цинцин не стал спорить с Юдорой, но Паркер не стал стоять и смотреть, как издеваются над его женщиной.

Он тут же использовал ветку дерева, чтобы проткнуть немного рыбьего мяса, засунул его в рот и собирался похвалить, какое оно вкусное, когда был поражен вкусом во рту, заставившим его забыть, как говорить.

Зрачки Паркера, сузившиеся под ярким солнечным светом, слегка расширились, когда он пробормотал в ошеломленном состоянии: «Так вкусно…»

Леопарды принадлежали к тому же виду, что и кошки, и на самом деле очень любили есть рыбу.

Просто не было подходящего способа ее приготовления, поэтому они держались подальше от рыбы.

Но даже если они не знали, как ее готовить, на самом деле было много зверолюдей, которые любили есть сырую рыбу.

Это было только потому, что акт поедания сырого мяса и питья крови мог легко отпугнуть самок, особенно самок другого вида.

Вот почему они молчали об этом, даже если тайно ели ее.

Теперь, когда эту рыбу готовил Бай Цинцин соответствующим способом, она не только устранила рыбный запах, но и сохранила естественную свежесть и сладость рыбьего мяса.

Это можно было считать высшим деликатесом для зверолюдей-леопардов.

Все сглотнули слюну, уставившись на рот Паркера, их животы непрерывно урчали.

Только когда Паркер проглотил рыбное мясо, он вышел из транса.

Зная, что он не сможет убедить всех одними словами, он заявил: «Самки могут подойти и попробовать его».

Новелла : Красавица и Звери

Скачать "Красавица и Звери" в формате txt

В закладки
<>

Напишите несколько строк :

Ваш адрес электронной почты не будет опубликован. Обязательные поля отмечены значком *Вопрос

*
*