
Все успокоилось, и только белый тигр твердо стоял на земле.
Все тигролюди, наблюдавшие за представлением, немедленно напряглись и заскулили, отступая.
Барт, которого отправили в полет, быстро поднялся на ноги, не смея двинуться вперед.
Его глаза были полны ужаса перед кем-то более сильным, когда он смотрел на белого тигра.
Волки были существами, которые издевались над слабыми, но боялись сильных.
Паркер попытался подпереть свое тело четырьмя конечностями, но его две передние ноги задрожали, и он рухнул на землю.
Попытавшись упасть в яму, он попытался снова встать.
Уинстон бросил холодный взгляд на шестерых зверолюдей перед собой, а затем подбежал к леопарду на своих сильных конечностях.
Он схватил леопарда за загривок и закинул его на спину.
Затем он убежал.
Бай Цинцин была сосредоточена на плетении бамбуковой корзины, когда услышала шаги из главной комнаты.
Она даже не подняла головы и спросила: «Ты вернулся?»
Ссс Кертис, сидевший напротив Бай Цинцин, посмотрел на дверь, высунув язык.
Раздался звук падения чего-то на землю, за которым последовал глубокий и ровный мужской голос.
Это я.
Бай Цинцин была ошеломлена и удивленно подняла голову.
Уинстон?
Она тут же поставила бамбуковую корзину, с которой почти закончила, и встала, чтобы выйти.
Что-то случилось?
Бай Цинцин вежливо улыбнулась, но как только она закончила говорить, увидела леопарда, покрытого кровью.
Улыбка на ее лице тут же застыла.
Паркер?
Бай Цинцин быстро подбежала к леопарду, присела и встряхнула его.
Она подняла глаза на Уинстона, ее глаза были полны беспокойства.
Что с ним случилось?
Прямо сейчас внимание Бай Цинцин было не на голом мужском теле.
Уинстон некоторое время смотрел в глаза Бай Цинцина, прежде чем сказать: Его окружили и атаковали несколько зверолюдей.
Кто это были?
Бай Цинцин вскипела и крепко сжала кулаки.
Затем она опустилась на колени, чтобы послушать сердцебиение леопарда.
freewebnvel.cm
К счастью, он был еще жив.
Однако его сердцебиение было слишком быстрым и тяжелым.
Бай Цинцин чувствовала дрожь ушами.
Она быстро расправила леопарда, позволяя его крови течь более плавно.
Уинстон понюхал запах в комнате и сказал, не отвечая на ее вопрос: У тебя слишком мало самцов.
Бай Цинцин была ошеломлена, но не подняла глаз.
Что имел в виду Уинстон?
Если бы было больше самцов и они охотились вместе, их бы не запугивали?
При мысли о том, как хорошо Уинстон с ней обращался, Бай Цинцин не могла не заподозрить, что Уинстон тоже хотел быть ее самцом.
Уинстон, казалось, заметил, что его слова легко понять неправильно, поэтому он сказал: «Позволь мне быть твоим опекуном.
Я буду спать в главной комнате и уйду, как только Паркер поправится».
Сказав это, он прищурился, глядя на дверь спальни.
Кертис вышел без звука.
Мускулы на его стройном теле были пропорциональны и красивы, совсем не казались тощими и слабыми.
Все потому, что у него была пара мрачных, но опасных красных глаз, излучающих угрожающее чувство, которое было не слабее Уинстона с его крепким телосложением.
Взгляд Кертиса скользнул мимо Уинстона, затем остановился на бессознательном леопарде.
Он направился к ним.
Как это может быть?
Бай Цинцин бросил взгляд на Кертиса, затем снова повернулся к Уинстону.
Это будет слишком хлопотно для тебя.
Есть еще Кертис, который должен обо мне позаботиться.
Сказала Бай Цинцин, глядя на Кертиса.
Однако Кертис не согласился с тем, что она сказала.
Вместо этого он сказал Уинстону: «Может».
В конце концов, этот тигр не собирался становиться самцом Сноу, и ему действительно нужен был помощник, чтобы отбиваться от кучки самцов-зверолюдей в Городе зверолюдей, которые таили злые намерения по отношению к Бай Цинцину, пока он охотился.
Уинстон кивнул Кертису и сказал: «Хорошо».