
В последние два дня дождь был очень слабым.
В этот день, когда закончился период Бай Цинцин, внезапно над головой собрались черные тучи и разразилась сильная буря.
Звуки ветра и дождя были слышны по всем горам и диким местам.
Небо было таким темным, как будто наступила ночь.
Атмосфера в доме стала несколько деликатной.
Бай Цинцин только что закончила завтрак, и двое мужчин в доме давно учуяли ее свежий запах.
Под предлогом полоскания рта в главной комнате Бай Цинцин тихонько подняла свой боевой дух, затем сделала последний глубокий вдох, прежде чем войти в спальню.
Наконец, пришло время для мат ах нет, брачной ночи.
Зрачки Кертисса сузились в длинные кроваво-красные щели, когда он искоса взглянул на Паркера.
Хмф!
Паркер выдохнул горячий воздух из ноздрей, затем превратился в леопарда и вышел смиренно.
Паркер не остался в главном доме.
Вместо этого он закрыл дверь и сел прямо под окном снаружи спальни, чтобы самцы-зверолюди, которые еще не спарились, не подглядывали.
Бай Цинцин, которая не знала, что Паркер был снаружи, почувствовала облегчение, думая, что Кертис и она были единственными в доме.
Внутри было довольно темно.
Это заставило ее почувствовать себя еще более радостной.
Конечно, было бы еще лучше, если бы было совсем темно.
Мы начинаем сейчас?
— спросила Бай Цинцин с бьющимся сердцем, ее голос слегка дрожал.
Рука Кертиса потянулась под одежду Бай Цинцин, и его гладкие пальцы начали ласкать затылок Бай Цинцин.
Держа ее, он сказал со смехом: Ты такая напряженная.
Чувствуешь себя нервной?
Хриплый голос Кертиса казался особенно завораживающим на фоне громких звуков падающего дождя.
Бай Цинцин невольно задрожала.
Притворяясь злой, она посмотрела на Кертиса и, несмотря на внутреннюю слабость, приняла решительный вид.
Это мой первый раз.
Разве я не могу нервничать?
Кертис остановился и поправил дыхание.
Я постараюсь изо всех сил контролировать себя.
Услышав это, Бай Цинцин почувствовала панику.
Ей внезапно захотелось попросить Паркера прийти и стать ее телохранителем.
С такой выносливостью и впечатляющей силой Кертиса она умрет от этого?
Понг-понг-понг!
Кертис сорвал одежду с тела Бай Цинцин, в результате чего несколько поясов из шкур животных мгновенно разорвались.
Не рви одежду.
Это ты сшила это, ах!
Прежде чем Бай Цинцин успела закончить говорить, Кертис насильно прижал ее к куче травы.
В мгновение ока в доме стало темнее.
Все, что могла видеть Бай Цинцин, — это пара красных вертикальных зрачков над ней и размытая черная фигура.
Кертис нежно чмокнул Бай Цинцин в губы, и его рука скользнула вниз по ее талии к нижней части тела.
Его змеиный хвост превратился в ноги человека с тех пор, как бог знает когда.
Согнув одно колено, он легко раздвинул ее беззащитные и тонкие ноги.
Бай Цинцин легла прямо и позволила Кертису делать все, что он пожелает, ее маленькие руки схватились за траву по бокам.
С широко открытыми и расфокусированными глазами она пристально посмотрела на человека сверху, было очевидно, что она почувствовала сильное беспокойство.
Эта липкая и холодная жидкость снова вошла в ее тело.
Она слегка приподняла промежность, чтобы эта жидкость могла легче течь в ее тело.
На этот раз Кертис был гораздо более опытным.
Возможно, когда он помогал Бай Цинцин вытирать ее тело в последние несколько дней, он изучал ее тело, поэтому на этот раз он точно нашел вход.
Ох!
Бай Цинцин застонала, ее прекрасное и маленькое лицо сморщилось.
С хныканьем она сказала: «Почему и в этот раз так больно?»
Тяжело дыша, Кертис поднял руку и погладил маленькое лицо Бай Цинцин, чтобы успокоить ее, но его тело продолжало беспощадно двигаться внутрь.