наверх
Редактор
< >
Красавица и Звери Глава 166 — Сохранение физической выносливости

Не имея никаких дел, Бай Цинцин почувствовала искушение, услышав звуки готовящейся снаружи еды.

Она взглянула на Кертиса, затем осторожно повернул голову и, наконец, смогла выползти после долгих усилий.

Голова Кертиса оторвалась от теплой подушки, и, сняв прозрачную вуаль с глаз, чтобы взглянуть на нее, он снова заснул.

Завернувшись в шкуру животного, Бай Цинцин вошла в главную комнату.

Паркер подумал, что Бай Цинцин проголодалась, поэтому он добавил еще несколько толстых дров в огонь и сказал: «Еще не готово, все еще нужно немного подождать».

О. С полусухим полотенцем в руках Бай Цинцин села рядом с ним.

Я просто вышла посмотреть, а также погреться у огня.

Когда аромат еды проник в ее чувства, Бай Цинцин почувствовала голод и неосознанно облизнула уголок губ.

Заметив это, Паркер сказал: «Я найду тебе колючий фрукт, чтобы ты почистил зубы».

Затем он бросился под дождь.

Увидев, как он выходит из дома голым, Бай Цинцин взмолилась, чтобы снаружи никого не было.

Колючее плодовое растение сумело выжить.

Толстые и восковые листья дерева казались зелеными и пышными от влаги от дождя.

Паркер сорвал колючий фрукт с густыми, тонкими и острыми шипами, а также наполнил половину миски дождевой водой по пути обратно.

Передав колючий фрукт и воду Бай Цинцин, Паркер энергично потряс хвостом, разбрызгивая воду по всей земле.

гeewebnovl.com

Этот хвост такой хлопотный.

Даже после превращения в человека он не исчезает.

Он не так легко высыхает, когда намокает.

Паркер проворчал.

Он сел на землю, повернувшись к ней лицом, и высушил свой хвост, чтобы подсушить его у огня.

Бай Цинцин тщательно почистила зубы.

С тех пор, как ей показали колючий фрукт, она перестала пользоваться зубной щеткой и зубной пастой и с тех пор стала преданной поклонницей колючего фрукта.

Глядя на хвост Паркера, Бай Цинцин бессвязно сказала: «Будь осторожен, не обожги свой хвост».

Хоул Паркер издал низкий рык, чтобы выразить свое недовольство.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Неужели он такой тупой?

После того, как он закончил сушить свой хвост у огня, Паркер переместился к Бай Цинцин, обвивая хвостом ее тонкую талию.

Бай Цинцин опустила взгляд, и когда она увидела золотой хвост, обвитый вокруг ее талии, она почувствовала, как участилось ее сердцебиение.

Она не отвергла интимный акт Паркера.

Мясо готово.

Иди и ешь его.

Паркер оторвал кусочек золотисто-коричневого мяса, сочящегося маслом, и положил его в миску.

Зная, что Цинцин любит чистоту, он позаботился о том, чтобы передать ей миску своей нежирной рукой.

Спасибо, — тихо сказала Бай Цинцин, прежде чем взять палочки для еды и начать есть.

Этот олень был чрезвычайно упитанным, а жир на поверхности пах особенно ароматно, когда жарился.

Бай Цинцин специально выбирала жирные части для еды, и ее рот оказался очень маслянистым.

Это было странно.

Раньше она никогда не ела жирное мясо.

Однако с тех пор, как она пришла в этот мир и ела различные виды мяса, которые были постными и ужасно тяжелыми для пережевывания, жирное мясо стало ее любимым.

Жаль, что ей редко удавалось его есть.

Она была так поглощена едой, что забыла о времени.

Когда она встала, Бай Цинцин подумала про себя: «О нет».

Избегая Паркера, она заглянула под шкуру животного вокруг своей талии.

То, что она увидела, заставило ее почувствовать отчаяние.

Сморщив нос, Паркер подошел к двери и схватил горсть грязи, чтобы стереть жир со рта, прежде чем сполоснуть его дождевой водой.

Затем он поднял Бай Цинцин и посадил ее на свою кучу травы.

Бай Цинцин не решилась сесть, поэтому она осталась на куче травы в полуприседе и неловко улыбнулась ему.

Я принесу тебе воды, — с энтузиазмом сказал Паркер.

Он наблюдал за этим все утро, и теперь, наконец, у него появился шанс подождать Цинцин.

Не имея сил возразить ему, после того как Паркер вышел, Бай Цинцин быстро вытерла свое тело мокрым полотенцем, затем обернула свежий кусок шкуры животного вокруг своей талии.

Когда Паркер вернулся, она просто протянула ему окровавленное полотенце.

Я уже вытерлась.

«Ты можешь помочь мне постирать это полотенце», — сказала ему Бай Цинцин с ухмылкой.

Она бросила на Паркера короткий взгляд, затем перевела взгляд на кучу травы.

Лицо Паркера вытянулось.

Он взял у нее полотенце и начал яростно тереть его, словно выплескивая свой гнев.

Затем, не дожидаясь, пока Бай Цинцин скажет это, он взял на себя инициативу смыть пятна крови со шкуры животного.

Новелла : Красавица и Звери

Скачать "Красавица и Звери" в формате txt

В закладки
<>

Напишите несколько строк :

Ваш адрес электронной почты не будет опубликован. Обязательные поля отмечены значком *Вопрос

*
*