
С тяжелым сердцем Паркер вынес жемчужные вешенки, затем вернулся в дом с мокрой короткокрылой птицей.
Цинцин, дай мне руку.
Эта птица отказывается есть ее.
Паркер поставил миску на пол и схватил короткокрылую птицу за шею, затем силой разжал ей клюв.
Бай Цинцин тихо подумала, что это жестоко, но все равно тут же подошла.
Она взяла жемчужную вешенку и подула на нее, затем засунула ее в горло короткокрылой птицы.
Короткокрылая птица долго и жалобно плакала.
Им потребовалось много времени, прежде чем им удалось заставить птицу съесть несколько кусочков этих грибов.
Именно в этот момент Кертис, который отсутствовал, занимаясь едой, наконец вернулся.
Увидев, как Кертис возвращается с короткокрылыми птицами, она подумала про себя: «О нет».
Кертиса не было так долго, но короткокрылая птица, которую он принес, все еще была покрыта тонкими волосками.
Кстати, как можно выщипывать перья у курицы?
Пожалуйста, простите новичку на кухне ее невежество.
Хотя Бай Цинцин много раз видела, как ее мать готовила блюдо из курицы, курицу всегда забивали, когда ее покупали на рынке, поэтому ей не нужно было забивать курицу самой.
Кертис также выщипал перья у этой короткокрылой птицы, но он удалил только толстые и длинные перья.
Все еще оставалось много тонких волосков, которые невозможно было удалить.
Бай Цинцин немного попыталась выщипать и в итоге чуть не разорвала кожу птицы.
Тем не менее, тонкие волоски не отрывались.
В конце концов она сдалась.
Она не осмелилась бы есть пароход, приготовленный с использованием такой птицы.
Снять кожу с птицы?
Но ее любимой частью курицы была жевательная куриная кожа.
Какой вкус был бы, если бы кожу снять?
Кертис взглянул на каменный горшок и прикинул, что рис уже сварился.
Поэтому он сказал Бай Цинцин: «Если ты не хочешь его есть, то не ешь».
Я приготовлю тебе другую еду.
Рис уже сварился.
Паркер тоже вмешался. Если его нельзя сварить, его все равно можно пожарить на гриле.
Давай зажарим птицу.
Услышав слова Паркера, глаза Бай Цинцин загорелись.
Она взволнованно похлопала Паркера по плечу.
Ты такой умный.
Даже если мы не можем его приготовить, есть другие способы его съесть.
Паркер самодовольно покачал хвостом.
Я пойду и зажарю его прямо сейчас.
Нет, нет, помоги мне выкопать немного мокрой грязи с берега реки, — сказал Бай Цинцин.
Паркер посмотрел на реку за домом и спросил, озадаченный: «Зачем тебе грязь?
Вы, обезьяны, едите грязь?»
Бай Цинцин не смогла сдержать улыбку, поджав губы.
Нет, я просто использую его.
Помоги мне выкопать липкую грязь.
Не доставай водянистую грязь.
Ладно.
Паркер вышел, как ему сказали.
Юбка вокруг его талии снова была мокрой.
Бай Цинцин хотела остановить его, но было слишком поздно.
Пока Паркера не было, Бай Цинцин размазала приправы и соль по животу птицы.
Поскольку снаружи птица была покрыта тонкими волосками, она не стала добавлять никаких приправ.
Затем она высыпала бамбуковый рис в каменную чашу и смешала с некоторыми приправами, прежде чем разбить в него яйцо.
После равномерного перемешивания она наполнила желудок птицы этой смесью.
Кертис слегка улыбнулся и снисходительно погладил голову Бай Цинцин.
Игриво.
Бай Цинцин вызывающе посмотрел на Кертиса и серьезно сказал: «Я готовлю очень серьезно».
Кертис снова погладил голову Бай Цинцин.
Паркер вернулся с грязью.
Бай Цинцин взволнованно схватила горсть грязи и размазала ее по телу птицы.
Цинцин, не надо!
Руки Паркера были полны грязи, поэтому он не мог ее остановить.
Глядя на еду, которая теперь стала грязной, он вздохнул.
Разве ты не боишься грязи больше всего?
Бояться нечего.
Снаружи есть волосы.
Бай Цинцин размазала еще один комок грязи по раздутому животу птицы, пока она говорила.
Вскоре после этого птица оказалась окутана грязью.
Правильно, Бай Цинцин готовила блюдо под названием «Курица нищих».
Хотя она никогда раньше его не готовила, она видела его по телевизору.
Когда глава секты нищих готовил его, он тоже не удалил волосы, а просто намазал его грязью перед тем, как зажарить.
Тем не менее, получилось вкусно.
Конечно, ее приготовление было не хуже, чем у нищего?
Это не будет слишком ужасно, верно?
Даже если она потерпит неудачу, пока желудок птицы не будет грязным, рис внутри будет иметь аромат мяса, так что он обязательно будет вкусным.
Бай Цинцин надежно закопала покрытую грязью птицу под дровами.
Поскольку жемчужные вешенки нельзя было оставлять слишком долго, Бай Цинцин попросила Паркера налить в каменный горшок чистой воды, чтобы сварить суп из яиц, грибов и грибов.
Наконец, она поджарила яйца со шпинатом.