
Бай Цинцин также тайком дернул Кертиса за одежду, давая ему знак не пить безрассудно с папой Баем.
Кертис был рожден сильным существом и никогда ничего не боялся.
Как он мог бояться этой чашки чистого вина?
Он похлопал ее по тыльной стороне ладони под столом, чтобы утешить, затем снова взял чашу с вином.
Бай Цинцин действительно беспокоилась за Кертиса.
Это было не то виноградное вино, которое она сварила, и содержание алкоголя в нем было во много раз выше, чем в виноградном вине.
Если Кертис напьется, это будет не очень веселое зрелище.
Бай Цинцин взяла немного вареной рыбы палочками и положила ее в миску, притворяясь, что хозяин вежлив с гостем, и улыбнулась, сказав: «Поешь».
Правильно, маленький Кэ, поешь.
Легко опьянеть, если просто пить.
Поторопись и поешь».
Мама Бай тоже взяла немного еды и положила ее в миску Кертиса.
Однако она выбрала блюдо с жареными ломтиками говядины.
Треть еды в блюде с жареными ломтиками говядины составляла говядина, а две трети — сушеный перец.
Эти штуки были такими острыми, что обжигали язык, пока он не начинал дымиться.
Бай Цинцин тут же почувствовала большую жалость к Кертису.
Эм… Братец Кэ, ты ешь острую пищу?
Она не могла смотреть, как Кертис страдает, и спросила.
Кертис посмотрел на свою миску, затем на Бай Цинцин и сказал: «Я ем все».
Сказав это, он взял кусок дымящейся говядины, покрытый порошком чили, и засунул его в рот.
Жареные ломтики говядины были любимым блюдом Бай Цинцин, но она почувствовала себя ужасно, увидев, как Кертис ест их сегодня.
Сможет ли его холодный и чувствительный язык выдержать жар от жареных ломтиков говядины?
Бай Цинцин уставилась на выражение лица Кертиса.
Как и ожидалось, она увидела, как его жевательные движения остановились, как будто это не было чем-то, чего он не мог принять.
Однако Бай Цинцин хорошо знала микровыражения Кертиса и знала, что он в смятении.
Хе-хе, это блюдо острое.
Я налью тебе воды.
Сказав это, Бай Цинцин пошла наливать чашку холодной воды.
Мамочка Бай бросила на нее странный взгляд, удивляясь, почему она сегодня такая исключительно послушная.
Проглотив сухую и возбуждающую говядину, Кертис почувствовал, как его рот горит.
Этот огонь продолжал сжигать его пищевод до желудка.
Пламенный путь остановился только тогда, когда его мощный желудок принял его.
Не в силах ждать, пока его партнер принесет ему воды, Кертис немедленно сделал глоток вина.
Когда прохладное вино вошло в его рот, оно, несомненно, добавило масла в огонь.
Этот удар по чувствам змеиного зверочеловека был похож на то, что чувствовал бы человек, выпив глоток лечебного масла ветра.
Кертис внезапно понял, что такое страх.
Он немедленно проглотил вино и влил его в желудок, но на его лице не отразилось ни намека на страдание.
Выпей воды.
Бай Цинцин подбежал и протянул ему стакан воды.
Кертис протянул руку, чтобы взять стакан, не глядя, и осушил его большими глотками.
Это обычное действие вызвало такую связь, словно они были вместе много лет.
В этот момент даже у папы Бая возникло смутное чувство, что между его дочерью и Кэ Ди что-то не так.
Только Бай Сяофань осознавал, что происходит, и не находил это странным.
Он продолжал с удовольствием наслаждаться пиршеством.
Оно очень острое?
— обеспокоенно спросила мама Бай.
Лицо Кертиса немного покраснело.
Он сдержал желание высунуть язык и сказал с улыбкой на лице: «Это вкусно».
Мама Бай не могла понять, говорит ли он правду, но перестала класть еду в его миску.
Она тепло сказала: «Я не знаю твоих предпочтений, поэтому не буду брать еду для тебя.
Бери то, что хочешь.
Не церемонься.
Я не буду.
Я отношусь к этому месту, как к своему дому», — сказал Кертис.
Однако на столе было не так много блюд, которые он мог бы принять, поэтому ему было трудно не показаться вежливым.
Папа Бай начал болтать, выпив вина.
Между едой и напитками он весело болтал с Кертисом.