
Эээ, Бай Цинцин болтала ногами, пока ее держали на руках Кортис, отчего с нее слетело еще больше грязи.
Паркер, можешь помочь мне снять туфли?
Теперь они полностью мокрые.
В них ужасно.
Двое мужчин опустили головы и тут же уставились на ее ноги.
Вы больше не могли видеть первоначальную форму туфель, которые теперь были полностью покрыты грязью.
Кортис переместил Бай Цинцин выше, затем потянулся, чтобы коснуться туфель.
Его лицо мгновенно потемнело.
Они все мокрые.
Почему ты не сказал мне раньше?
— спросил Кортис, снимая туфли.
Цц.
Ой, ой, ой.
Бай Цинцин ахнула от боли, когда Кортис снял с нее туфли.
Ее ноги, которые были погружены в воду, теперь казались еще более светлыми и хрупкими.
На них быстро появился ненормальный оттенок красного.
Кортис остановился и посмотрел на ее лицо.
Очень больно?
Бай Цинцин покрутил ее развязанные ноги и пренебрежительно сказал: «Все в порядке.
Но для обуви, которая идет со шнурками, их легче снять, распустив шнурки».
Затем она наклонилась и развязала шнурки.
Теперь на ее руках была грязь.
Она уставилась на свои руки и некоторое время колебалась, затем прямо вытерла их о икры, оставив пятно грязи на своей белоснежной коже.
Паркер быстро взял ее туфлю и помог ей снять ее.
Кортис также бросил туфлю, которую держал, Паркеру, совсем не церемонясь с ним.
Затем он схватил покрасневшие ноги Бай Цинцин и нежно погладил их.
Ноги Бай Цинцин замерзли, а руки Кортиса тоже были ледяными.
Однако его прикосновение на самом деле заставило ее чувствовать себя менее холодно.
Сидя на руке Кортиса, у нее теперь было больше времени, чтобы полюбоваться пейзажем перед ней.
После сильного дождя место казалось свежим, и цвета казались более яркими: листья деревьев были более зелеными, а коричневые оттенки стволов деревьев более интенсивными, даже опавшие листья деревьев теперь источали деревенскую атмосферу.
Но мокрые горные дороги действительно не подходили для ходьбы обычным людям.
Один только взгляд на дороги заставлял Бай Цинцин чувствовать опасность.
Однако Кортис и Паркер не испытывали никаких проблем, идя по ним.
Множество орлов парило в небе, и казалось, что один из них следовал за Бай Цинцин и компанией.
Почему эти орлы-зверолюди следуют с такого большого расстояния?
Разве они не должны быть со своими самками?
— спросила Бай Цинцин, глядя в небо.
Держа по одному ботинку в каждой руке, Паркер посмотрел на небо и ответил: «Это орлы-зверолюди, у которых нет самок.
Сегодня слишком много самок.
После дождя много диких зверей выходят на охоту за едой, что делает лес очень опасным.
Эти орлы-зверолюди здесь, чтобы защищать самок».
О. Бай Цинцин кивнула.
Она посмотрела на одного орла-зверолюда, парящего над ними.
Кажется, этот орел-зверолюд преследует нас.
Он защищает меня?
Возможно, потому что орел прямо над ней был ближе всего к ней, у нее сложилось впечатление, что этот орел сильнее других орлов-зверолюдей.
Может, это Мур?
Кстати, почему Мур больше не появлялся?
Она чувствовала, что должна сказать ему слово благодарности.
В конце концов, он так много сделал для нее и даже был почти отравлен насмерть Кортисом.
Кортис посмотрел на небо и прищурился, и что-то красное вырвалось из его рта.
Ssss
Внезапно Бай Цинцин почувствовала, что взгляд орла стал невероятно острым.
Она на мгновение вздрогнула, но затем быстро расслабилась.
Возможно, все глаза орла выглядели так.
Вероятно, это была иллюзия.
Но когда она опустила голову, она поняла, что настроение Кортиса, похоже, изменилось.
Именно тогда она поняла, что это не просто совпадение.
Может ли это быть действительно Мур?
Хорошо, что есть орел, защищающий тебя.
Они могут видеть на большом расстоянии, так что если есть дикий зверь, орел может сообщить нам вовремя.
Затем Паркер спросил, глядя на маленькие растения вокруг, Цинцин, какую траву ты хочешь есть?
Его голос вывел Бай Цинцин из транса.
Она опустила голову и посмотрела на растения вокруг себя, затем ее взгляд зафиксировался на гнилом куске дерева.