
Он… он умер!
Кто-то наконец обрел голос и вскочил на ноги, желая убежать.
Но он сделал всего два шага, как споткнулся и упал без сознания на землю.
Кертис: … Кажется, он переоценил выносливость человека.
Бай Цинцин тоже была поражена этой сценой и только тогда пришла в себя.
Она закричала: Кертис, не делай этого!
Кертис посмотрел на нее, в его глазах мелькнула сердечная боль.
Однако в следующий момент сердечная боль превратилась в пламя ярости.
Как и сказала Бай Цинцин, Уинстон, по крайней мере, послушает ее, а Кертис нет.
Взмахнув хвостом, Кертис сбил с ног всех людей, пытавшихся убежать.
Тонкие деревья в лесу совсем не были препятствием для его хвоста, и их стволы были срублены в качестве сопутствующего ущерба.
После нескольких криков агонии в лесу восстановилось спокойствие, и теперь вокруг него было кольцо поваленных деревьев.
Сверху зеленый и пышный лес был похож на старого дедушку с лысым пятном.
На желтовато-коричневой почве гигантская змея сидела, приподняв половину своего тела, и смотрела на девушку на макушке единственного дерева, стоящего прямо на бесплодной земле.
Кертис… Бай Цинцин не осмелился взглянуть на трупы, разбросанные по всей земле, когда она беспомощно окликнула его.
Кертис превратил верхнюю часть тела в человека и поднял обе руки.
Спускайся.
Я здесь.
Бай Цинцин посмотрел вниз.
Пронесся порыв ветра, заставив высокую крону дерева сильно затрястись, как будто ветер собирался ее сломать.
Пораженный, Бай Цинцин поспешно крепко обнял ствол дерева.
Я не могу.
Кертис был одновременно онемел и удивлен.
Он приблизился к ней и сказал: «Прыгай вниз, я поймаю тебя».
Мм.
Бай Цинцин сделал глубокий вдох, отскочил от ветки дерева и прыгнул в объятия Кертиса.
После того, как он уверенно схватил свою пару, даже не взглянув на трупы на земле, Кертис потряс хвостом и быстро ускользнул.
Он не хотел, чтобы его Сноу увидел такие грязные трупы.
Чувствуя себя невероятно неловко, Бай Цинцин крепко обняла Кертиса за шею.
Что нам делать?
Ты убил этих людей.
В нашем мире убийство запрещено, — сказала Бай Цинцин сдавленным голосом.
Кертис сказал: «Никто этого не видел».
Посмотрев слишком много детективных фильмов, Бай Цинцин с убеждением заявила: «У правосудия длинные руки».
Нет преступников, которых нельзя поймать.
Так ли это?
Кертис что-то вспомнил и сказал: Владелец магазина у входа в вашу школу убил кого-то.
Но с ним, похоже, ничего не случилось.
… Бай Цинцин: Ты блефуешь.
Я учуял человеческую кровь.
Когда я посылал тебе обед, я учуял тот же запах крови в заброшенном здании.
Там даже трупный запах.
Если ты мне не веришь, я могу выкопать его, чтобы ты увидел, — сказал Кертис со всей серьезностью.
Бай Цинцин быстро покачала головой.
Нет, нет, нет.
В этом нет необходимости.
Она действительно не ожидала, что дружелюбный и дружелюбный на вид дядя на самом деле убийца.
Она задавалась вопросом, сколько грехов скрыто в этом мире.
Пока они разговаривали, Кертис отнес Бай Цинцин к естественному горячему источнику.
Температура была просто приятной, и белый воздух парил над поверхностью воды, источая небесную атмосферу в этом заброшенном горном лесу.
Кертис лизнул ее лицо, которое было поцарапано веткой дерева, и сказал, испытывая сердечную боль за нее: «Ты страдала».
Затем его голос снова стал зловещим, холодный блеск мелькнул на его кроваво-красных вертикальных зрачках.
Они слишком легко отделались, так легко умерев!
Бай Цинцин посмотрела на него и почувствовала досаду, когда она сняла одежду и вошла в воду.
Крик
Раздался ясный и громкий орлиный крик.
Вскоре, сопровождаемый шелестом ветра, гигантский черный орел приземлился рядом с горячим источником.
Он превратился в мускулистого мужчину на берегу, прыгнул в воду с громким всплеском и крепко обнял Бай Цинцин.