
PET KING 1759 г. Согнутый османтус в Лунном дворце (12) Король Домашних Животных РАНОБЭ
Удар!
Удар!
Громкий и глухой звук столкновения еще долго эхом отдавался в лесу, как Гром перед бурей. Но в отличие от Грома, этот звук исходил не с неба, а из глубины леса.
Винная обезьяна остановилась и робко указала вперед. Человек с острым топором! Османтусовое вино!»
Чжан Цзянь и эльфы последовали за обезьянами. Пройдя около получаса, они отчетливо почувствовали, как быстро падает температура.
Листья лавра здесь были увядшими и желтыми, а ствол покрылся тонким слоем инея. Опавшие листья на земле были очень хрустящими, когда на них наступали, и каждый вдох сопровождался белым газом.
Хотя луна была маленькой, она не была настолько маленькой, чтобы добраться до Северного полюса можно было за полдня. Таким образом, по всем признакам огромный холодный Дворец был уже совсем близко. Первым пострадает Ву Ган, который рубил деревья.
Одежда Чжан Цзяня была относительно тонкой, и он застегнул все пуговицы, какие только можно было застегнуть на одежде. К счастью, он все время тренировался, поэтому ему не было холодно.
Он сделал жест эльфам, прося их быть начеку.
Бац!
Удар!
Звук срубленного дерева становился все громче и громче, как боевые барабаны двух армий.
Он и эльфы все бормотали в своих сердцах. Это звук, который может издавать человек?
Качаа!
Впереди в лесу с громким хлопком рухнул высокий лавровый куст. В то же время открылось открытое пространство. Вдалеке смутно виднелось белоснежное здание Дворца.
Бородатый мужчина в фартуке из шкуры животного вытирал пот очень большим двуручным топором. Его сильные мышцы груди обнажались на холодном воздухе, испуская волны тепла.
О, Боже мой!
На первый взгляд, он не придал этому большого значения, но когда он сравнил кудрявого бородатого мужчину к лавровому дереву рядом с ним, Чжан Цзянь был потрясен, обнаружив, что рост и размер тела этого человека вообще не относятся к категории человеческих существ!
Очевидно, что этим кудрявым бородатым мужчиной был Ву Ган.
Ву Ган был ростом более четырех метров. Он был сильным и крепким, с широкими плечами и круглой талией. Он стоял как стена, а топор в его руке был ростом со взрослого человека.
Он был не человеком, а скорее богом.
Гуду.
У Ган сел на пень лаврового дерева, отвязал кожаный мешок от пояса и с грохотом вытащил пробку. Он поднял голову и сделал несколько глотков вина. Он удовлетворенно сузил глаза, и его лицо быстро покраснело.
Винная обезьяна сглотнула слюну.
Обезьяны уставились на его винный мешок, их глаза были красными.
У Ган немного отдохнул, затем снова взял свой топор и начал рубить лавровое дерево, которое он только что срубил. Он порубил его на мелкие кусочки, как будто собирался использовать в качестве дров.
Винная обезьяна указала другим обезьянам, желая броситься и схватить винный мешок У Гана, но его остановил Чжан Цзянь.
«На сколько дней хватит этого мешка вина тебе пить? Посмотрим, откуда он взял вино, а потом возьмем его бочку. — сказал он.
Эти слова были именно тем, чего хотели обезьяны.
«Братская банда, когда вода для купания будет готова…» — спросила она.
Со стороны Белого Дворца донесся чрезвычайно тонкий и резкий голос. Он был явно далеко, но был отчетливо слышен. Это было похоже на стальную иглу, вонзившуюся в сознание всех присутствующих, вызывающую у них зуд в барабанных перепонках.
У Ган повысил голос и закричал:»Сестра Е, дрова почти готовы!» Пожалуйста, подождите минутку!»
Если бы Чжан Цзянь еще не знал, что Чанъэ была старухой с кошачьей мордой, у него все еще могли бы быть какие-то фантазии о ней. В это время, услышав ее нарочито милый и застенчивый голос в ее возрасте, он действительно покрылся мурашками по всему телу.
Голос Чанъэ снова зазвенел. Давай сначала приготовим, Инъин. Я хочу сегодня на обед кроличьего мяса и обезьяньих мозгов, ладно?»
«Э… Кроличье мясо уже готово, но где нам взять мозг обезьяны за такое короткое время? Я боялся, что ты проголодался, может, поедим жареного кролика с пирогом из османтуса?— неловко сказал У Ган.
«Кеке!» Чанъэ внезапно издал леденящий кровь смех. — Старший брат, тебе не о чем беспокоиться. Эти глупые обезьяны доставили к нам в дверь свои мозги, а также вкусную человеческую печень…»
Ужасно! Его обнаружили!
Сердце Чжан Цзяня упало, и тогда он увидел глаза У Гана размером с кулак, смотрящие в его сторону. Он яростно ревел:»Откуда взялся этот вор? Как ты смеешь вторгаться в огромный холодный дворец?»
Голос был подобен удару грома в его ушах, и даже иней на стволе дерева был стряхнут.
У Ган поднял свой гигантский топор и зашагал вперед. Вес топора и человека, вероятно, превышал тонну, а глухой звук напомнил Тираннозавру из»Парка Юрского периода.»
«Зиан, позволь мне разобраться с этим». Вызвался старинный чай.
«Старый чай, ты должен быть осторожен…» Чжан Цзянь беспокоился о старинном чае.
«Это не проблема. Старое время чаепития было спокойным.»У этого человека грубая сила, но движения не очень гибкие. Его нижняя часть тела неустойчива, и его трудно повернуть. Я разберусь с ним, и я не думаю, что окажусь в невыгодном положении.»
Глаза старого чая были острыми. Можно было сказать, что центр тяжести Ву Гана находился на верхней части его тела. Это произошло потому, что гравитация в Лунном дворце была слишком низкой, поэтому ноги Ву Гана не должны были быть сильными, чтобы поддерживать его тело. Поэтому мышцы его туловища и рук были развиты больше, чем ног.
«Я тоже останусь. Я разберусь с ним старинным чаем. — сказал Знаменитый.
«Хорошо, вам, ребята, просто нужно быть осторожнее и задержать его». — сказал Чжан Цзянь.
Обезьяны сжали ветки в руках. Алкоголь заставил их забыть о страхе. Все, что они хотели сделать, это забить Ву Ганга до смерти и насладиться вином из османтуса.
Чжан Цзянь и другие эльфы избежали атаки и отошли в сторону.
«А-а-а-а-а-а-а!»
В мгновение ока Ву Ган уже бросился к старинному чаю и славе, размахивая своим гигантским топором.
Мышцы на руках Ву Гана вздулись, вены вздулись. Этого было достаточно, чтобы показать, насколько ужасающей была его сила.
Скорость топора была слишком высока. Лезвие топора быстро сжимало воздух, издавая пронзительный свистящий звук. Иней на земле сдуло сильным ветром.
Лезвие топора блеснуло холодным светом. Везде, где проходил топор, трава и тонкие ветки бесшумно разрезались пополам, точно так же, как тофу разрезают ножом, а затем подбрасывались в воздух быстрым потоком воздуха.
Не говоря уже о том, что их ударил гигант. топор, даже если это была просто царапина, результат был бы таким же, как если бы его сбил большой грузовик.
Чжан Цзянь был напуган до безумия. Если бы он столкнулся с этим топором лицом к лицу, у него могло бы не хватить времени даже на уклонение, и он был бы разрублен топором пополам. вероятно потому, что этот уровень был чрезвычайно опасен и его было трудно победить с помощью интеллекта. Они могли драться только в лоб.
Старый чай проворно прыгал и уворачивался от топора. Предчувствие опасности Фэймоса также вовремя сработало, позволив ему увидеть, что следующим он может быть сильно изуродован, поэтому он заранее прыгнул в безопасное место.
Обезьяны заняли возвышенность и приветствовали старые времена. чай и знаменитый. Они бросали ветки в свои руки в лицо, шею и другие уязвимые части Ву Ганга, как копья. После этого они ломали другие ветки и продолжали бросать.
У Ган не ожидал, что над ним будет нападающий. Он был застигнут врасплох и понес небольшую потерю. Его лицо и тело были изрезаны ветками, из них хлынула кровь, что делало его вид еще более свирепым и ужасающим.
Читать»Король Домашних Животных» 1759 г. Согнутый османтус в Лунном дворце (12) PET KING
Автор: Jie Po
Перевод: Artificial_Intelligence