
Everyone Wants to Pamper the Lucky Daughter Глава 1826: Ее действие по кормлению лекарством было точно таким же, как у девушки, которую она видела во сне. Каждый хочет побаловать Счастливую Дочку РАНОБЭ
Глава 1826: То, как она давала лекарство, было точно таким же, как у девушки, которую она видела во сне.10-23 Глава 1826: То, как она давала лекарство, было точно таким же, как у девушки, которую она видела во сне.
«Фэнлин».
Когда Шэнге услышала шум, она в отчаянии выбежала из пруда с лотосами, открыла дверь и бросилась в крыло.
«Кто тебя впустил!»
Фэнлин несколько секунд смотрел на сломанную дверь, вытер кровь с уголка рта и строго спросил.
«Тебя рвало кровью?»
Шэнге совершенно не волновал его ругань и бросился к кровати, чтобы огорченно погладить его по щеке.
«Уйди!»
Фэнлин оттолкнула ее, взяла одежду и надела ее на свое тело, но ее сердце все еще чувствовало сильную боль.
«Ваше сердце ранено и нуждается в исцелении».
Шэнге достал эликсир из кольца для хранения и, воспользовавшись своим болезненным дыханием, фамильярно вставил эликсир. Затем он прикрыл рот рукой рукой, чтобы он не выплюнул.
Фэнлин вздохнул, внезапно поднял голову и посмотрел на нее сложными глазами.
Ее действие по кормлению лекарством было точно таким же, как у девушки, которую она видела во сне.
Во сне она также боялась, что он не примет лекарство и выплюнет драгоценные таблетки, за которые заплатил кучу денег.
Каждый раз, когда он давал таблетки, она закрывала ему рот рукой и смотрела, как он их глотает, прежде чем почувствовала облегчение.
«Эликсир очень ценен».
Шэнге не знал, о чем он думал, и смотрел, как он проглотил его с лукавой улыбкой:»Каждая таблетка заработана тяжелым трудом и не может быть потрачена зря..
Разум Фэнлин был сильно потрясен, и кокетливое лицо девушки, когда она кормила таблетки, снова появилось в ее сознании.»Таблетки очень драгоценны, и каждая таблетка заработана тяжелым трудом и не может быть потрачена зря».
«Кто это?»
Его мысли были настолько сложными, что он схватил Шэнге за запястье и резко спросил.
«Шэнгэ».
Шэнгэ был поражен и подсознательно спросил:»Почему командир Фэн спросил об этом?»
Брови Фэнлин Цзянь нахмурились, и он был агрессивен:»Ты и Си Есянь. Какие отношения с цветочным эльфом по имени Шэнге рядом с тобой?»
«Э-э».
Шэнге поперхнулась и не ожидала, что он спросил так прямо, и она не спросила. некоторое время не знаю, что ответить.
«Говори правду».
Фэнлин не могла дождаться ответа. Она была так взволнована, что это затронуло ее раненое сердце, и она сделала несколько болезненных вдохов.
«Мы с ней один и тот же человек.»
Сердце Шэнге дрогнуло, опасаясь, что его травма ухудшится, и она не смела больше скрывать это.
Конечно же, его интуиция оказалась верной! Глаза Фэнлина пристально смотрели в ее глаза, и его настроение было чрезвычайно сложным.
Шэнге была так напугана его взглядом, что не осмелилась взглянуть на него.
«Вы видели меня раньше?»
Фэнлин на мгновение замолчал и решил без колебаний докопаться до истины.
«Когда Громовой Бессмертный Лорд был отравлен и ранен».
Шэнгэ выпалил, не подумав:»Я видел его однажды возле дворца».
«За исключением того времени.»
Глаза Фэнлин были глубокими, и она просто перебила ее:»Вы видели это в других местах, например, в человеческом мире?»
«А?»
Шэн Гэ Синь Шен 1 Его испуганные глаза неуверенно сверкнули.
«Ответьте мне!»
Сердце Фэнлин забилось быстрее, а дыхание стало прерывистым.
«Нет.»
Шэнгэ подсознательно хотел это отрицать.
«Посмотри на мои глаза».
Глаза Фэнлин внезапно потускнели, он ущипнул ее за подбородок и предупредил глубоким голосом:»Скажи правду».
«Я» я видела это раньше…»
Сердце Шэнге билось хаотично, и она смотрела на него несколько секунд, прежде чем потерпела поражение.
«Где?»
Фэнлин удушливо вздохнула, и ее нервное сердцебиение почти достигло горла, опасаясь, что она услышит ответ, который не хотела слышать.
«Деревня Лису в человеческом мире».
Глаза Шэнге покраснели, когда она подумала о разделении между жизнью и смертью в своей предыдущей жизни, и ее сердце все еще сильно болело.
«Скажи мне правду».
Фэнлин услышал, как жители деревни Лису вздохнули с облегчением.
Это действительно маленькая горная деревня.
Он был ранен в битве между бессмертными и демонами и упал в небольшую горную деревню, где выздоравливал в мире смертных.
Читать новеллу»Каждый хочет побаловать Счастливую Дочку» Глава 1826: Ее действие по кормлению лекарством было точно таким же, как у девушки, которую она видела во сне. Everyone Wants to Pamper the Lucky Daughter
Автор: Ting Lan Tingyu
Перевод: Artificial_Intelligence