
Everyone Wants to Pamper the Lucky Daughter Глава 1807: Цан Сюнь исследует правду во Дворце Демонов Каждый хочет побаловать Счастливую Дочку РАНОБЭ
Глава 1807: Цан Сюнь исследует волшебный дворец истины Глава 10-23 Глава 1807: Цан Сюнь исследует волшебный дворец истины
«Правильно.»
Ненависть Цан Сюня трудно избавиться от»не могу получить это» Я не желаю знать правду и мстить».
«Вы не можете вернуться на 10 000 лет назад».
Си Е немного подумал и дал ответ.
Сердце Цан Сюня упало. Когда он уже собирался вырвать рот старой кровью, он услышал, как она сказала:»Но есть один человек, который может».
«Кто?»
Цан Сюнь Он глубоко вздохнул, а затем глубоко вздохнул.
Ему нужно было замедлиться, поскольку его сердцебиение сильно колебалось.
«Шэнге.»
Глаза Си Е горели неоспоримым мужеством.
Цан Сюнь был удивлен:»Почему она может путешествовать через пустоту?»
«Она призрак, вернувшийся в прошлое. Она просто сторонний наблюдатель и ничего не изменит.
Си Е подробно объяснил, чтобы убедить его:»Но если ты на самом деле не вернешься в прошлое, как ты можешь быть готов принять статус-кво и быть убитым снова? Ты обязательно будешь убит». будьте бдительны и решительно измените траекторию своей судьбы.»
«Это вызовет цепную реакцию, и судьбы многих людей изменятся. Как Бог может позволить вам создавать проблемы и причинять вред другим и себе, произвольно изменяя историю..
«Призрак?
В сложном настроении Цансюнь подсознательно спросил:»Почему Шэнге остался в человеческом мире и не перевоплотился в подземном мире?.
«Трудно рассказать больше о внутренней истории..
Си Е не хотел иметь больше проблем и сменил тему:»Вы можете вернуться и подумать, нужна ли вам помощь Шэнге в раскрытии истины. У меня есть важные дела, и я должен отправляйся в мир демонов, и я не могу больше терять время»..
«Хочешь попасть в мир дьяволов?
Цан Сюнь был ошеломлен и осторожно спросил:»Ищете травы-противоядия для Громового Бессмертного Лорда?.
«Угадал..
Си Е не стала отрицать, что, подумав некоторое время, она подняла брови и спросила:»Вы уверены, что Гуй Шуо Синь Хуа сможет обезвредить яд порошка коррозионного сердца?» Ты не лжешь, да?.
«Ха. Цан Сюнь мгновенно потемнел, сердито встряхнул рукавами, повернулся и ушел:»Как я могу лгать другим? Не судите джентльмена с сердцем злодея».
«Ч..
Си Е закатил глаза за спиной:»Ты единственный человек в мире, у которого хватает наглости критиковать других после того, как он был мелочным и затаил обиду на протяжении десятков тысяч лет..
«Учитель, пойдем и не будем на него злиться.»
Руокси не мог дождаться, сел на волшебного дракона и поспешно призвал.
«Вот оно..
Брови Си Е слегка приподнялись и превратились в поток света, летящий вверх по спине демона-дракона.
Демон-дракон с ревом взмыл в небо и исчез в пустоте.
.
В будущем мир демонов и дворец демонов.
Демон-дракон с ревом взмыл в небо и его огромное тело длиной около 10 000 метров кружило вокруг дворца демонов
«Цин Цан, уходи отсюда. Я вернулся, чтобы отомстить тебе»..
Руокси стоял на спине демона-дракона, скрестив руки, провоцируя его чрезвычайно высокомерно.
«Это девятый принц?.
«Девятый принц вернулся?.
«Я удивлен, что этот маленький дьявол вернулся живым..
«Он осмелился бросить вызов Цин Цан в одиночку. Он был нетерпелив..
Слуги-демоны во Дворце Демонов 1 ясно увидели молодого человека с развевающимися рыжими волосами и злым духом между бровями, и их глаза чуть не выпали от шока.
Там был мальчик. с острыми волосами на голове. Рогатые солдаты-демоны были встревожены и кричали во все горло, бегая вокруг:»9-й принц вернулся. Беги быстро. Если ты не убежишь, будет слишком поздно. Его ядовитые насекомые а ядовитые звери слишком страшны».»
1 Все слуги-демоны все еще помнили ядовитых насекомых и инопланетных зверей, прирученных Руокси. Выражения их лиц изменились, и все они убежали без какой-либо дальнейшей критики.
«Хахаха 1 Банда трусов..
Руокси весело улыбнулся и стал еще более агрессивным:»Вы, ребята, так напуганы еще до того, как я продемонстрировал свою силу..
Читать новеллу»Каждый хочет побаловать Счастливую Дочку» Глава 1807: Цан Сюнь исследует правду во Дворце Демонов Everyone Wants to Pamper the Lucky Daughter
Автор: Ting Lan Tingyu
Перевод: Artificial_Intelligence