
Everyone Wants to Pamper the Lucky Daughter Глава 1754: Прошлая жизнь Фэнлин и Шэнге Каждый хочет побаловать Счастливую Дочку РАНОБЭ
Глава 1754: Прошлая жизнь Фэнлин и Шэнгэ 10-23 Глава 1754: Прошлая жизнь Фэнлин и Шэнгэ
Фэнлин тупо смотрела ей в глаза, не видя ни малейшего притворства, и чувствовала себя неуютно.
Она обняла его так крепко, что он не мог дышать.
«Шэнге, у тебя нет спасительной таблетки, которую дал выдающийся монах? Прими ее, чтобы он в первую очередь спас свою жизнь».
То, что увидел приемный отец, было глотком налитых кровью глаз. Цзы Чжуаньчжуань намеренно упомянул, что выдающийся монах подчеркивал ценность таблеток:»Мы решим, выходить ли за него замуж позже».
«Кхм».
Фэнлин почувствовал себя немного неловко. благодарен, услышав о спасительных таблетках..
Когда я услышал последнее предложение, у меня в горле застряла слюна, и я чуть не задохнулся.
«Таблетки? О, ладно.»
Когда Шэнге услышала таблетки, она на мгновение была ошеломлена, а затем поняла, что делает. Она достала из сумочки маленький пузырек с лекарством. и осторожно откупорил ее. Вылезла черная таблетка.
Она взяла таблетку и без каких-либо колебаний поднесла ее ко рту Фэнлина:»Это таблетка, которую мне дал выдающийся монах храма Фулу. Говорят, что она оказывает эффект плоти и белых костей живые мертвецы. Тебе нужно принять ее как можно скорее, чтобы спасти свою жизнь».
Фэнлин несколько секунд пристально смотрел ей в глаза, прежде чем взять таблетку в рот и проглотить.
«Выпей немного воды».
Шэнге почувствовал облегчение, достал из рюкзака бамбуковую трубку, наполненную чистой родниковой водой, откупорил бутылку и поднес ее ко рту.
Глаза Фэнлина сверкнули, он открыл рот и сделал глоток, как она хотела.
«Как ты себя чувствуешь? Тебе лучше?»
Шэнге поднял бамбуковую трубку и посмотрел на него, не мигая.
«Да».
Фэнлин глубоко вздохнул и благодарно кивнул, хотя немедленного эффекта не было.
Шэнгэ вздохнул с облегчением и искренне понадеялся:»Тебе обязательно станет лучше после приема спасительных таблеток монаха, и твое тело скоро поправится».
«Спасибо».
Фэнлин увидела, что выражение ее лица не выглядело фальшивым, и теплый ток пронзил ее сердце, когда она искренне поблагодарила ее.»Молодой человек, сначала оденься, и я отнесу тебя с горы на своей спине.»
Увидев представившуюся возможность, приемный отец снял пальто и бросил его Фэнлину.
Фэнлин поймал одежду и взглянул на Шэн Гергена.
Вдумчивый ум Шэнгэ мгновенно понял, что он имел в виду, и застенчиво отвернулся, опустив веки.
Фэнлин быстро оделась и попыталась встать.
Он терпел боль и двигал ногами.
Боль в сломанных костях правой лодыжки заставила его глубоко вдохнуть холодный воздух.
«Мальчик, твоя травма слишком серьезна, не держись.»
Приемный отец шагнул вперед и поднял его обеими руками, развернулся и понес на спине.
Он занимался боевыми искусствами круглый год, чтобы укрепить свое тело и выйти из пещеры с Фэнлином на спине.
Шэнге последовал за ним и не забыл перед уходом поднять с земли свою окровавленную одежду и бросить ее в рюкзак.
Отец и дочь использовали Цингун, чтобы подняться по крутой скале, и успешно поднялись на вершину скалы обратно в небольшую деревню, скрытую в горах.
.
«Что случилось дальше? Он действительно женился на тебе?»
Мастер Лин Сюэ был очарован тем, что он услышал. Я не мог не заинтересоваться и не мог дождаться, чтобы спросить.
«Да.»
Когда Му Цилинь говорила, ее щеки были слегка подвыпившими, и она была немного застенчивой.
«Он был серьезно ранен, и его кости были сломаны во многих местах. Ему потребовалось почти полгода, чтобы научиться ходить. За эти дни я заботился о нем и развил к нему чувства».
«Приемный отец хорошо к нему относился. Оправившись от травм, он вспомнил прошлое и угрожал ему жениться на мне как на своей жене под предлогом невиновности.»
«В глубине души я знал, что у него необыкновенное прошлое, и у меня не было никакой надежды. Я просто надеялся, что он отплатит за свою доброту и отомстит за своих родителей. Неожиданно он согласился..
Читать новеллу»Каждый хочет побаловать Счастливую Дочку» Глава 1754: Прошлая жизнь Фэнлин и Шэнге Everyone Wants to Pamper the Lucky Daughter
Автор: Ting Lan Tingyu
Перевод: Artificial_Intelligence