наверх
Редактор
< >
Каждая из моих Дам Страннее Предыдущей Глава 71: Разве ты не говорил, что мы друзья?

Each of my ladies is weirder than the last one Глава 71: Разве ты не говорил, что мы друзья? Каждая из моих Дам Страннее Предыдущей РАНОБЭ

«Это дело, которым занимался Гунсунь Юэ?»

Ю Ган ответил:»Именно. Это дело, которое мы с ней вели вместе. Некоторые вещи нужно обсудить с ним».

Дежурный достал ключ и передал его Юй Цян:»Комната 7, Ли Кай Бин. Идите прямо, поверните налево, затем направо».

«Спасибо», — Юй Цянь вежливо улыбнулся. Затем Цзо Цзои вошел внутрь.

Многие из заключенных, временно содержащихся в СИЗО в ожидании суда, являются обычными преступниками. Эти влиятельные и серьезные преступники здесь не заперты.

1 Пока мы шли, там были тихо сидящие люди и несколько сумасшедших. Некоторые люди бились головой о специальные тюремные стены и издавали громкие стуки, крича, что с ними поступили несправедливо.

Когда он прибыл в комнату C 7, Ли Янь стоял спиной к Юй Цяню. Стоять, заложив руки за спину, довольно круто.

Храм Дали — немного более гуманное место. Кельи здесь обычно содержатся в чистоте и сухости. Не влажно, нет змей, насекомых, крыс и муравьев.

Ведь каждый, кого здесь можно заключить, считается уважаемым человеком. Храму Дали еще нужно иметь свои карты.

«Ваше Высочество очень элегантно», — Юй Цянь открыл дверь камеры, вошел и встал рядом с Ли Яном.

«Я не хочу говорить прямо сейчас, пожалуйста, сделайте это», — сказал Ли Янь.

Юй Цянь подошел к кровати и собственными руками привел в порядок несколько пушистые соломенные циновки, прежде чем сесть и поговорить.

«Ваше Высочество неправильно поняли. Я пришел сюда, чтобы посмотреть, потому что боялся, что Его Высочество будет сбит с толку. Если что-то случится с вами в этой тюрьме, моя жизнь будет в опасности».

Ли Янь отвел взгляд и посмотрел вверх и вниз. Юй Цянь сказал:»Даже если со мной ничего не случится, ты не боишься, что твоя жизнь будет в опасности».

«Я не боюсь этого. Ты сказал, что мы друзья, — Юй Цянь искренне улыбнулся.

Ли Кай мягко улыбнулся, подошел к Ю Ганю, снисходительно посмотрел на Ю Ганя, а затем без колебаний сел рядом с ним.

«Женщина, которая меня только что задержала, выглядит знакомой».

«Она — Гунсунь Юэ, племянница нашего старшего сына Гунсуня Тома», — прямо ответил Юй Ган.

«Неудивительно, что она кажется знакомой племяннице Гунсуня Тома», — Ли Янь непринужденно болтала с Ю Ганем.

«Кстати, Ваше Высочество, могу ли я задать вам вопрос?»

«Извините».

Юй Цянь немного подумал и сказал:»Это просто кто-то тер мою одежду. Просто убивал людей. У тебя дома тоже такой плохой характер?»

«Это неправда». Ли Ян покачал головой и сказал:»Так уж получилось, что я не счастлив из-за сегодняшних событий.

«Можете ли вы сказать мне, что происходит?» — с любопытством спросил Ю Цянь.

Ли Ян мягко покачал головой и сказал:»Кстати, у меня тоже есть к вам вопрос. Почему вы решили преследовать меня за фамилию, которую я никогда не встречал.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Юй Цянь глубоко вздохнул:»Для этого нет причин. Я тоже немного расстроен тем, что увлекся сегодняшними делами..

«Жаль, что вам не нравится вкус Его Высочества.

«Не упоминай об этом.»Ю Ган быстро встал и замахал руками:»Это Гунсунь Юэ арестовывает тебя. Иди и найди ее». До свидания, поговорим позже..

Сказав это, Ю Ган развернулся и ушел. Ли Янь спокойно посмотрел ему в спину.

Заперев дверь камеры, Ю Ган вернулся по первоначальному пути.

Без лишних слов, я и аристократический класс здесь, в конце концов, два разных типа людей.

Ограниченные основной природой этого мира и контекстом времени, такие люди, как Ли Янь, которые не обращают внимания на обычные фамилии, так как люди произвольны. Есть много людей, которые режут свиней и собак.

С такими людьми, наверное, нет необходимости общаться.

Покинув зал заключения, вошел Юй Ган в направлении Динъюси. 1 По дороге Они все думают о происшествии с Ли Яном и различных возможных ситуациях в будущем.

«Ах, воин вернулся. добро пожаловать.»Голос Сунь Шоучэна пробудил мысли Юй Цяня.

Он поднял глаза и увидел, что добрался до чердака Дин Юси, даже не осознавая этого.

Помимо Ши Гу, в комнате осталось только два человека: Сунь Шоучэн и Янь Шэн.

«Где остальные?» — спросил Ю Ган.

«Босс еще не вернулся. Ван Тоу и Лао Го отправились на расследование. Старая ведьма пошла собирать дело, которым вы с Ши Куном только что занимались», — ответил Сунь Шоучэн и пододвинул стул к — спросил Юй Цянь.

«Расскажи мне свою историю, Ши Гу только что рассказал нам».

«Раз уж я это сказал, мне не нужно говорить больше, вот и все. Лао Ши — человек с сильными идеями. Чтобы продвигаться вперед, достаточно просто сопровождать его», — сказал Юй Цянь с улыбкой.

«Это Ши Кунь делает вещи, основываясь на своем сердце, а не на уме. Я могу понять, почему ты не остановил его. В конце концов, другая сторона — принц, и ты делаешь это.

Из-за этого дом принца Чжао выглядит уродливым… — с некоторой обеспокоенностью сказал Сунь Шоучэн.

Читать новеллу»Каждая из моих Дам Страннее Предыдущей» Глава 71: Разве ты не говорил, что мы друзья? Each of my ladies is weirder than the last one

Автор: Ships on the Coast
Перевод: Artificial_Intelligence

Each of my ladies is weirder than the last one Глава 71: Разве ты не говорил, что мы друзья? Каждая из моих Дам Страннее Предыдущей — Ранобэ Новелла читать Онлайн

Новелла : Каждая из моих Дам Страннее Предыдущей

Скачать "Каждая из моих Дам Страннее Предыдущей" в формате txt

В закладки
<>

Напишите несколько строк :

Ваш адрес электронной почты не будет опубликован. Обязательные поля отмечены значком *Вопрос

*
*