Each of my ladies is weirder than the last one Глава 71: Разве ты не говорил, что мы друзья? Каждая из моих Дам Страннее Предыдущей РАНОБЭ
«Это дело, которым занимался Гунсунь Юэ?»
Ю Ган ответил:»Именно. Это дело, которое мы с ней вели вместе. Некоторые вещи нужно обсудить с ним».
Дежурный достал ключ и передал его Юй Цян:»Комната 7, Ли Кай Бин. Идите прямо, поверните налево, затем направо».
«Спасибо», — Юй Цянь вежливо улыбнулся. Затем Цзо Цзои вошел внутрь.
Многие из заключенных, временно содержащихся в СИЗО в ожидании суда, являются обычными преступниками. Эти влиятельные и серьезные преступники здесь не заперты.
1 Пока мы шли, там были тихо сидящие люди и несколько сумасшедших. Некоторые люди бились головой о специальные тюремные стены и издавали громкие стуки, крича, что с ними поступили несправедливо.
Когда он прибыл в комнату C 7, Ли Янь стоял спиной к Юй Цяню. Стоять, заложив руки за спину, довольно круто.
Храм Дали — немного более гуманное место. Кельи здесь обычно содержатся в чистоте и сухости. Не влажно, нет змей, насекомых, крыс и муравьев.
Ведь каждый, кого здесь можно заключить, считается уважаемым человеком. Храму Дали еще нужно иметь свои карты.
«Ваше Высочество очень элегантно», — Юй Цянь открыл дверь камеры, вошел и встал рядом с Ли Яном.
«Я не хочу говорить прямо сейчас, пожалуйста, сделайте это», — сказал Ли Янь.
Юй Цянь подошел к кровати и собственными руками привел в порядок несколько пушистые соломенные циновки, прежде чем сесть и поговорить.
«Ваше Высочество неправильно поняли. Я пришел сюда, чтобы посмотреть, потому что боялся, что Его Высочество будет сбит с толку. Если что-то случится с вами в этой тюрьме, моя жизнь будет в опасности».
Ли Янь отвел взгляд и посмотрел вверх и вниз. Юй Цянь сказал:»Даже если со мной ничего не случится, ты не боишься, что твоя жизнь будет в опасности».
«Я не боюсь этого. Ты сказал, что мы друзья, — Юй Цянь искренне улыбнулся.
Ли Кай мягко улыбнулся, подошел к Ю Ганю, снисходительно посмотрел на Ю Ганя, а затем без колебаний сел рядом с ним.
«Женщина, которая меня только что задержала, выглядит знакомой».
«Она — Гунсунь Юэ, племянница нашего старшего сына Гунсуня Тома», — прямо ответил Юй Ган.
«Неудивительно, что она кажется знакомой племяннице Гунсуня Тома», — Ли Янь непринужденно болтала с Ю Ганем.
«Кстати, Ваше Высочество, могу ли я задать вам вопрос?»
«Извините».
Юй Цянь немного подумал и сказал:»Это просто кто-то тер мою одежду. Просто убивал людей. У тебя дома тоже такой плохой характер?»
«Это неправда». Ли Ян покачал головой и сказал:»Так уж получилось, что я не счастлив из-за сегодняшних событий.
«Можете ли вы сказать мне, что происходит?» — с любопытством спросил Ю Цянь.
Ли Ян мягко покачал головой и сказал:»Кстати, у меня тоже есть к вам вопрос. Почему вы решили преследовать меня за фамилию, которую я никогда не встречал.
Юй Цянь глубоко вздохнул:»Для этого нет причин. Я тоже немного расстроен тем, что увлекся сегодняшними делами..
«Жаль, что вам не нравится вкус Его Высочества.
«Не упоминай об этом.»Ю Ган быстро встал и замахал руками:»Это Гунсунь Юэ арестовывает тебя. Иди и найди ее». До свидания, поговорим позже..
Сказав это, Ю Ган развернулся и ушел. Ли Янь спокойно посмотрел ему в спину.
Заперев дверь камеры, Ю Ган вернулся по первоначальному пути.
Без лишних слов, я и аристократический класс здесь, в конце концов, два разных типа людей.
Ограниченные основной природой этого мира и контекстом времени, такие люди, как Ли Янь, которые не обращают внимания на обычные фамилии, так как люди произвольны. Есть много людей, которые режут свиней и собак.
С такими людьми, наверное, нет необходимости общаться.
Покинув зал заключения, вошел Юй Ган в направлении Динъюси. 1 По дороге Они все думают о происшествии с Ли Яном и различных возможных ситуациях в будущем.
«Ах, воин вернулся. добро пожаловать.»Голос Сунь Шоучэна пробудил мысли Юй Цяня.
Он поднял глаза и увидел, что добрался до чердака Дин Юси, даже не осознавая этого.
Помимо Ши Гу, в комнате осталось только два человека: Сунь Шоучэн и Янь Шэн.
«Где остальные?» — спросил Ю Ган.
«Босс еще не вернулся. Ван Тоу и Лао Го отправились на расследование. Старая ведьма пошла собирать дело, которым вы с Ши Куном только что занимались», — ответил Сунь Шоучэн и пододвинул стул к — спросил Юй Цянь.
«Расскажи мне свою историю, Ши Гу только что рассказал нам».
«Раз уж я это сказал, мне не нужно говорить больше, вот и все. Лао Ши — человек с сильными идеями. Чтобы продвигаться вперед, достаточно просто сопровождать его», — сказал Юй Цянь с улыбкой.
«Это Ши Кунь делает вещи, основываясь на своем сердце, а не на уме. Я могу понять, почему ты не остановил его. В конце концов, другая сторона — принц, и ты делаешь это.
Из-за этого дом принца Чжао выглядит уродливым… — с некоторой обеспокоенностью сказал Сунь Шоучэн.
Читать новеллу»Каждая из моих Дам Страннее Предыдущей» Глава 71: Разве ты не говорил, что мы друзья? Each of my ladies is weirder than the last one
Автор: Ships on the Coast
Перевод: Artificial_Intelligence
