Each of my ladies is weirder than the last one Глава 45: Экстремальное перетягивание Каждая из моих Дам Страннее Предыдущей РАНОБЭ
Глава 45: Чрезвычайное притягивание Глава 45: Чрезвычайное притягивание
Когда остался только один живой заяц, Ли Няньсян внезапно остановился и посмотрел на Юй Цяня.
Аромат жареного кролика начал улетучиваться, а шипящие маслянистые остатки время от времени посыпаются солью.
Его долгое время жизни в дикой природе позволило ему развить хорошие навыки жарки, и он никогда не подгорит и не высушит пищу.
«Ваше Высочество, принцесса, приходите и выпейте немного, когда придет время ужина», — Ю Ган откровенно улыбнулся и снял жареного зайца.
Аромат был действительно ароматным. Ли Няньсян положила арбалет в руку и подошла.
«Принцесса, садись», — Ю Ган указал на большие камни на земле и сказал, что он только что вытащил их из ручья.
Ли Няньсян сел, глядя прямо на чистую и плоскую каменную поверхность.
«Принцесса, пожалуйста, вымойте руки», — Юй Цянь взял деревянную миску и очень задумчиво поставил ее перед Ли Няньсяном.
Это также самый чистый ручей, который он только что временно перекрыл.
Ли Няньсян на мгновение испугалась и протянула пальцы с зеленым луком, чтобы вымыть их в деревянном тазу.
Выполнив эти деликатные задачи, я перестала баловать друг друга, оторвала четыре нежнейшие кроличьи ножки и съела их сама, а затем бросила тело Ли Няньсяну.
1. Посмотрите, нравится вам есть или нет.
Ли Няньсян был застигнут врасплох этой переменой.
Но теперь она не может сказать, хорошее или плохое выступление Ю Ганя.
Считаете ли вы, что другая сторона считает, что тело кролика более ценно, чем ноги кролика?
В противном случае прелюдии без причины было бы достаточно.
Концовка была поспешная?
Я должен сказать, что операция Юй Цяня лишила Ли Няньсяна возможности слишком много думать.
Потому что ее жизнь с детства до взрослой жизни, можно сказать, была повседневной рутиной, а теперь рутина Ю Ганя ее немного сбивает с толку.
Чем больше вы не можете этого понять, тем больше вы будете об этом думать.
Для Юй Цяня этого достаточно, и цель достигнута.
В общении между мужчиной и женщиной необходимо научиться тянуть. Это важнейший навык.
Хорошая подруга незаменима.
Ли Няньсян осторожно разорвала мясо кролика, которое было нежным и вкусным и взорвало ее вкусовые рецепторы. Она спросила:»Можно ли кролика так вкусно зажарить?»
«Это из-за дополнение. Во-первых, этим оно отличается от ситуации, когда оно свежеиспеченное и может быть холодно во дворце.
Во-вторых, мы едим его в дикой природе и удовлетворение получаем, делая это сами. отличается от того, что дома. Особенно если вы сами охотились на кролика, вы почувствуете себя более успешным.
Так будет вкуснее..
Юй Цянь использовал одинаковые слова и одинаковый тон, чтобы сблизить двух людей. Он создал у другой стороны впечатление равенства.
Пока этот классовый разрыв может быть преодолен. временно устранена, другая сторона почувствует очарование вашей личности своим сердцем.
Я действительно чертов гений. Юй Цянь снова похвалил себя.
Конечно же, Ли Няньсян стал больше Когда он ел, его настроение становилось все лучше и лучше, когда он посмотрел на Юй Цяня и спросил:»Как тебя зовут..
«Где ты, Ю Ган.»Ю Цянь продолжал пытаться успокоить свой тон, как друг.
Ли Няньсян внезапно перестал есть мясо, взял мачете левой рукой и спокойно посмотрел на Юй Цяня:»Меня зовут, можешь ли ты спросить вот так?.
Глядя на холодное лицо противника, Ю Ган на мгновение остолбенел.
Фальшивый кальмар.
Я был неосторожен, принял это как должное и потерпел неудачу.
Типичный незнакомец с этим.
«Принцесса, прости меня.»Отношение Юй Цяня внезапно изменилось, он вспотел и сжал кулаки в извинении.
Ли Няньсян отложил мачете и снова разорвал мясо кролика, чтобы съесть.
«Вы волшебник или мастер боевых искусств?.
«Культивирование боевых искусств.»Ответил Ю Ган.
«Как твое совершенствование? Дай мне посмотреть, рубишь ли ты дерево голыми руками», — легкомысленно сказал Ли Няньсян.
Юй Цянь был в ярости и подавлен и сказал:»Я дьякон храма Дали, а не второстепенный персонаж!»
Мачете в руке Ли Няньсяна снова двинулось.
Эй!
Без каких-либо колебаний Ю Ган встал и ударил ладонью по дереву толщиной в полчеловеческого человека позади себя. Все дерево было разрублено прямо на куски, и из щели доносился запах гари.
«Принцесса, вы все еще хотите посмотреть?»
Ли Няньсян молча бросил несъеденного кролика в руке прямо на землю и смыл жир с рук.
Он взял большой лук левой рукой и нацелился на последнего зайца. На этот раз стрела была настолько мощной, что пронзила кролика прямо и пригвоздила его к стволу дерева.
Юй Цянь на самом деле был немного удивлен.
Ли Няньсян догадался, что он изучил боевые искусства и смог так быстро научиться стрельбе из лука. Умение натягивать лук из 1 камня и 5 камней уже было довольно мощным среди обычных людей.
«Пошли», Ли Няньсян тоже была очень довольна своими результатами и пошла прямо в лес, чтобы подготовиться продемонстрировать свои навыки.
Ю Ган продолжал усердно работать, упаковывая все туши животных, связывая их ротанговыми палками, тянув их, и следовал за ними.
Плотность животных в Бэйшане действительно была очень высокой: всего за один час Ли Няньсян добыл 78 жертв.
Мои навыки стрельбы из лука становятся все лучше и лучше, и мне становится все веселее играть.
«Принцесса, посмотри, здесь пятнистый олень», — Ю Ган указал на небольшой лес справа впереди.
Глаза Ли Няньсяна загорелись, он поднял лук левой рукой и спросил:»Мужчина или женщина?»
Юй Цянь ответил:»Тот, у кого рога, — мужчина».
Ли Няньсян получил ответ: больше не колебался, щурясь на доллар.
Когда она собиралась запустить, стрела прошла через лес слева и точно попала в голову оленя, мгновенно убив его.
Молодой человек вышел и подошел к Ю Ганю, поклонившись.
«Увидимся с Вашим Высочеством Принцессой. Извините, я не заметил, что Ваше Высочество только что был здесь. Как насчет того, чтобы я снова сопровождал Принцессу в поисках оленя?»
Ю Цянь очень проницательно отвернулся: Оставьте место для этого молодого человека. Прошлое другой стороны, вероятно, немаленькое.
Ли Няньсян взглянул на него, все еще выглядя холодным и равнодушным, а затем пошел вперед, занимаясь своими делами.
Если не отказываетесь, то соглашаетесь. Очевидно, этот мужчина тоже собаковод и просто следует за 1. Он немного опустился, посмотрел на кучу трупов в теле Юй Цяньла и удивленно сказал:
«Отважная добыча Вашего Высочества принцессы так многочисленна. Она более чем в два раза больше моей.»
Юй Цянь молчал и усердно работал перед прозрачным человеком. Ли Няньсян все еще не ответил.
Мужчина почувствовал себя немного смущенным, дважды сухо рассмеялся и продолжил следовать за ним.
Пройдя через этот лес, вы увидите реку шириной более 2 футов. Эта река — единственная из 11 рек, протекающих через гору Гуйбэй.
По обеим сторонам реки водится много животных, пьющих воду.
Пейзажи чудесны, пение птиц и аромат цветов.
Увидев это, Ю Ган положил лозы в руки и сел на траву.
Он знал, что эти два охотника не отпустят это место, поэтому просто сел пораньше и мог немного отдохнуть.
Как и ожидалось, Ли Няньсян остановился у реки с луком и стрелами в руке, целясь в них.
«Ваше Высочество, мы хотим соревноваться?»
«Хорошо», Ли Няньсян произнес слово»Глава».
Мужчина выглядел взволнованным и сказал:»Тогда нажмите»
Голос внезапно оборвался, потому что мужчина в черном внезапно выскочил из реки и упал позади мужчины. Он схватил его за шею и осторожно изнасиловал его, нокаутировал и бросил на землю.
Читать новеллу»Каждая из моих Дам Страннее Предыдущей» Глава 45: Экстремальное перетягивание Each of my ladies is weirder than the last one
Автор: Ships on the Coast
Перевод: Artificial_Intelligence
