наверх
Редактор
< >
Каждая из моих Дам Страннее Предыдущей Глава 133 : Глава 173-175 Принцесса Вэньань, которая беспокоится о прибылях и потерях.

Each of my ladies is weirder than the last one Глава 133 : Глава 173-175 Принцесса Вэньань, которая беспокоится о прибылях и потерях. Каждая из моих Дам Страннее Предыдущей РАНОБЭ

Глава впервые подошла ко дворцу на близкое расстояние.

По впечатлению он не золотой и великолепный, но все тело красно-черное.

С тех пор, как император Гаозу основал Даци, дворец Даци стоял в центре города Тайань. Выветренный.

Стены дворца чрезвычайно высоки, а ворота дворца еще выше и некрасивы. Все тело чрезвычайно величественно. Стоя внизу, возникает огромное чувство давления.

Особенно когда там здесь столько людей стоит, есть солдат.

Это имперские стражи, специализирующиеся на охране имперского города. Все они высокие и стройные, в золотых доспехах и очень хорошо выглядят.

«Командир Цзинь», — Чу Чжэн тепло кивнул ведущему генералу.

«Я встретил господина Чу», — командующий Джин мягко улыбнулся и выглядел чрезвычайно уважительно, и отпустил его без дальнейших вопросов. Имя служителя храма Дали до сих пор очень звучно.

Когда вы заходите в дворцовые ворота, перед вами только один прямой и просторный проход. Прямо вперед с обеих сторон высокие стены. Хотя проход и широкий, но он унылый и тесный, потому что высоких стен.

Обе стороны были аккуратно заполнены солдатами Запрещенных, каждый из них был серьезным и холодным.

Четверо из них, Ю Ган, не имели ничего лишнего и просто двинулись вперед. Пройдя некоторое время, я вышел из этого прохода и увидел королевский стиль.

Группы дворов разбросаны, каждый архитектурный стиль элегантно оформлен и украшен великолепным синим кирпичом, зеленой плиткой, резными балками и картинами. Деревья гинкго можно увидеть повсюду между стенами внутреннего двора.

Величие, смешанное с пышностью, обеспечивает превосходное визуальное впечатление.

Королевская семья Даци любит деревья гинкго. Это правило передалось от их предков, поэтому дворец Даци полон деревьев гинкго. Эти многолетние деревья гинкго повсюду.

Каждую осень — самое прекрасное время для дворца Даци, где город действительно наполнен золотыми доспехами.

Как только Юй Цянь и остальные ступили на твердую дорогу из голубого камня, к ним подошел евнух, старик с добрым лицом и без белой бороды.

Одежда на его теле довольно великолепна, так что он, должно быть, евнух высокого статуса.

«Мастер Чу, пожалуйста, следуйте за мной сюда», — евнух посмотрел на Бай Синцзяня высоким, но сдержанным голосом.

«Дядя Лаолинь идет впереди», — улыбнулся Чу Чжэн.

«Пожалуйста, сэр.» Евнух Лин добродушно улыбнулся и повернулся, чтобы идти вперед небольшими шажками.

Юй Цянь молча последовал за ним и с любопытством посмотрел на этот древний великолепный дворец, полный патрулирующих солдат, проходивших через него евнухов и девушек.

Окружающая территория наполнена всевозможными цветами и растениями, тщательно подстриженными и элегантными.

Вскоре евнух Линь отвел Ю Ганя и остальных к пруду, где было построено несколько домов с коридорами, выходящими к пруду.

Впереди много стульев и вокруг них рыболовные инструменты.

Мужчина, стоящий спиной к Юй Цяню, ловит рыбу. Он одет в светло-желтую мантию дракона и имеет высокое тело. Вероятно, это хозяин Даци, император Ли Сюнь.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Юй Цянь вообще не имел никакого впечатления об этом императоре, он знал только, что ему было уже больше 4 лет, когда он взошел на трон три года назад.

Говорят, что когда он был принцем, он жил уединенно и не оставлял глубокого впечатления на окружающих.

Вступив на трон, он не предпринял никаких больших шагов и продолжил стратегию покойного императора с кротким и мягким характером.

В народе говорят, что у императора Чжэнгэ не было ни таланта, ни стратегии, но он был мудрым и великодушным императором, который встретил его только в молодости. Потому что с момента вступления в должность он снизил налоги на 10% и сделал особый упор на штрафы.

Улучшение атмосферы города Тайань в последние годы во многом связано с этой политикой, поэтому репутация императора Чжэнгэ в глазах города Тайань довольно хорошая.

Его не так-то просто использовать за пределами города Тайань.

Это также старая традиция Даци. Концепция невидимого императора, которая долгое время была разделена различными вассальными городами, была маргинализирована до очень низкого уровня.

Чем дальше от города Тайань, тем больше.

Ю Цянь и остальные ждали снаружи. Евнух Линь вошел, чтобы доложить. Вскоре последний вышел и впустил их.

Юй Цянь последовал за Чу Чжэном во двор. Пробковый пол здесь очень приятен для ног.

«Я видел Ваше Величество, ветеран», — Чу Чжэн поклонил руки.

Угодничество между монархами и министрами Да Ци не важно. Все придворные уважительны. Если нет особо серьезных случаев, нет необходимости становиться на колени при встрече с императором.

Кроме фамилии.

Ю Ган и остальные трое также почтительно склонили руки.

«Г-н Чу, нет необходимости какое-то время садиться и ловить рыбу со мной», — сказал Ли Сюнь нежным голосом.

«Как приказано», Чу Чжэн подошел к стулу справа от Ли Сюня и сел.

Трое из них, Ю Ган и другие, стояли слева со связанными руками, ожидая дальнейших расспросов.

Воспользовавшись этим моментом, Юй Ган взглянул на императора, у которого было румяное лицо и нежные кости. Между его бровями была нежность, на губах улыбка, и он не выглядел отстраненным и величественным.

Только по внешнему виду и темпераменту он действительно достоин титула конфуцианского императора.

Конечно, Ю Гань не может судить о человеке, особенно об императоре, по его впечатлению.

История доказала, что с этой профессией суждено нелегко ужиться, и все — лишь видимость. В конце концов, люди обладают величайшей властью в мире.

«А? Почему рыболовный крючок вашего величества такой прямой?» Чу Чжэн не мог не спросить, когда он посмотрел на прямой рыболовный крючок, когда собирался повесить наживку.

«Г-н Чу, скажите мне, почему я хочу сделать этот рыболовный крючок прямым?» Ли Сюнь потряс удочкой.

Чу Чжэн улыбнулся и покачал головой:»Ваше Величество, это не значит, что вы не знаете, что я не могу догадаться об этих вещах».

Ли Сюнь слабо улыбнулся:»Это то, что сказал мне король в прошлый раз, когда он пошел на рыбалку. Разве не интересно сказать, что рыбак клюнул на наживку? Я думаю, это действительно правда.

Просто ни одна рыба не клюнула на наживку за эти многие годы

«Интересно», — весело сказал Чу Чжэн, засмеялся и бросил рыболовный крючок.»Идея действовать в качестве короля довольно нова, поэтому позвольте мне попробовать, министр-ветеран».

«Г-н Чу придет сюда на этот раз, чтобы поговорить со мной о помощи в защите?» Ли Сюнь спросил.

«Да, Ваше Величество.» Чу Чжэн кивнул и кратко изложил свою стратегию защиты.

Услышав это, Ли Сюнь просто кивнул:»Все будет сделано в соответствии с желанием г-на Чу. У меня нет опыта или мнений по этому вопросу, поэтому я не передам это г-ну Чу. Я окажу ему полную поддержку.».»

«Вэй Чен подчиняется приказам.»Чу Чжэн мягко кивнул.

В этот момент Ли Сюнь внезапно посмотрел на Ю Ганя. Его взгляд некоторое время блуждал по троим людям и, наконец, остановился на нем. Юй Ган быстро опустил голову и не осмелился чтобы посмотреть вверх…

«На этот раз я позвал двух вождей Тома во дворец, чтобы еще раз сказать, что делу Циньюань следует уделить первоочередное внимание. Академик Лу трижды приходил ко мне в слезах.

Это действительно важно, ведь кто-то умер. Ли Сюнь медленно сказал:»В прошлый раз вождь Гунсунь Том узнал, что эта кровная ведьма жила в доме под именем короля Цинь.

Но только сейчас король Цинь пришел ко мне в слезах и сказал, что вообще не знает никаких кровных ведьм. Я хочу еще раз спросить вас, да или нет..

«Ваше Величество.»Гунсунь Яньцзо, как обычно, поклонился и сказал спокойно:»Вэйчэнь, рука банды надзирателей Циньтянь, беспристрастно обеспечивает соблюдение закона и правдиво сообщает.

То же самое верно не только во дворце короля Цинь, но и в доме великого ученого Вэй. Все, что мы сделали, соответствует процедурам Храма Дали, и здесь нет никакой выдумки или спекуляций..

Ли Сюнь кивнул, вынул удочку и посмотрел на пустой рыболовный крючок. Он покачал головой, улыбнулся и снова выбросил рыболовный крючок, прежде чем продолжить.

«Мой господин, я сказал это уже было однажды, и не предавай это огласке, пока призраки не узнают. Но откуда король Цинь узнал об этом?

Гу Цинъюань поспешно наклонился и поклонился:»Я пренебрег своими обязанностями. В то время многие дьяконы знали об этом деле, а также знали, что в доме было проведено расследование. Именно слабая дисциплина Вэй Чена и отсутствие строгих инструкций привели к возможной утечке этой новости.

Виновная сторона будет нести всю ответственность за это преступление.

Ли Сюнь мягко махнул руками и сказал с улыбкой:»Не секрет, что я, главный Гу, накажу тебя, если его сердце будет открыто. Королю Цинь вполне разумно проявлять любопытство и спрашивать.

Вот и все, но в будущем мне лучше быть более строгим..

«Виновный министр принимает приказ поблагодарить Ваше Величество за прощение.»Гу Цинъюань снова склонил голову.

Спасибо, Райииииии, за еще одну награду в 15 000 монет!! Спасибо Растиньяку за совокупную награду и поддержку. Спасибо, Люпен III, мир, в котором мы живем, фальшивый, Цисин Рыбы могут поддерживает только чтение и рисование с наградами от Хуа Сюэ Юэ Е.

   

  

Читать новеллу»Каждая из моих Дам Страннее Предыдущей» Глава 133 : Глава 173-175 Принцесса Вэньань, которая беспокоится о прибылях и потерях. Each of my ladies is weirder than the last one

Автор: Ships on the Coast
Перевод: Artificial_Intelligence

Each of my ladies is weirder than the last one Глава 133 : Глава 173-175 Принцесса Вэньань, которая беспокоится о прибылях и потерях. Каждая из моих Дам Страннее Предыдущей — Ранобэ Новелла читать Онлайн

Новелла : Каждая из моих Дам Страннее Предыдущей

Скачать "Каждая из моих Дам Страннее Предыдущей" в формате txt

В закладки
<>

Напишите несколько строк :

Ваш адрес электронной почты не будет опубликован. Обязательные поля отмечены значком *Вопрос

*
*