Hogwarts Card System Глава 173: Твой брат-курица классный? Карточная система Хогвартса РАНОБЭ
Глава 173: Твой брат-цыпленок классный, да? 06-1 Глава 3 173: Твой куриный брат потрясающий, правда?
Тед и Гермиона постучали в дверь кабинета Локхарта.
«Кто?» Локхарт был занят внутри и был поражен.
В результате Тед и остальные просто открыли дверь и вошли.»Профессор! Мы слышали, что что-то произошло. Малфоя забрал монстр в секретной комнате. Мы слышали, что вы главный. исследования секретной комнаты. Мы знаем улики и так далее. Ты здесь? Что ты делаешь?»
Озадаченное выражение лица Теда ошеломило Гермиону позади него. Как он мог действовать так хорошо? Разве ты не говорил, что искал Локхарта, чтобы заблокировать проклятие? Он действительно может притвориться, что ничего не знает!
Гермионе оставалось только максимально спрятаться за Тедом, чтобы Локхарт не увидел ее лица. Она действительно боялась, что выражение ее лица что-то выдаст.
В этот момент Локхарт все еще держал парик и собирался засунуть его в чемодан. Однако его внезапно заблокировал его гордый ученик. В этой сцене он почувствовал, что пальцы его ног вот-вот вот-вот упадут. замок был прорыт.
«О, ты знаешь, что у меня много вещей, поэтому я часто их убираю. Часто убирать в доме — хорошая привычка. Я когда-нибудь говорил тебе, что завоевал благосклонность ведьмы, сохранив В доме чисто? Позвольте мне вам кое-что сказать.» Локхарт — заядлый бегун.
Но его безжалостно прервал Тед:»Профессор! Который час? Нет времени наводить порядок в доме. Мы должны пойти в секретную комнату, чтобы спасти Малфоя. Мы нашли вход в секретную комнату». комната!»
«О, вход в секретную комнату — это и есть секретная комната, но профессор, у меня свои планы, поэтому я не могу никого вас предупредить». Локхарту все еще приходилось думать о нем.
Два глаза блуждали по комнате, рассматривая фотографии своих зубов на стене или великолепные мантии, висящие на стенах. 1. Было много писем фанатов, на которые я не успел ответить. В любом случае, я не осмеливалась взглянуть на Теда и Х. Чувствительного.
Это гордый ученик, который всегда поклонялся себе, поддерживал его и берег себя!
Теперь я потеряю этого очень популярного студента?
Он точно не пойдет в секретную комнату. Кто захочет, тот пойдет туда. Он не сбежал!
Кто знал, что в Хогвартсе такое вообще есть? Когда я учился в школе, его не существовало!
Что делает Дамблдор? Вы сейчас в замешательстве?
«Профессор, вы — Локхарт, знаменитый Локхарт. Теперь, когда мы нашли секретную комнату, вместе мы сможем спасти Малфоя! Подумайте только, вы станете спасителем Хогвартса и яркой звездой волшебного мира Великобритании. Волшебный Том должен наградить вас Орденом Мерлина 1-го уровня:!.
В словах Теда 1 говорилось, что Локхарт действительно испытал искушение. 1 Думая о волшебстве, Том с улыбкой на лице вручил себе премию Мерлина: Многие репортеры подняли свои камеры, чтобы сфотографировать себя, и бесчисленное множество ведьмы кричали сами себе. Ух ты!
Подожди! Но это монстр в Тайной комнате! Дамблдор в полном смятении. Если я пойду, разве это не будет полуночный перекус?
«Хорошо! Тед, я не буду скрывать это от тебя, я ни за что не смогу пойти в эту чертову секретную комнату. Мне не следовало возвращаться в чертов Хогвартс! Ни чести, ни похвалы, ни цветов и аплодисментов, ничего! Эти чертовы маленькие волшебники думают, что я дурак! Блин!.
Падение взрослого человека длится лишь мгновение. Локхарт внезапно сломался эмоционально. Он швырнул парик в руке на землю и сильно пнул его ногой!
Черт побери, Шампунь! Чертово выпадение волос! Проклятые репортеры и проклятые издатели!
Черт возьми! Черт их всех!
Если кто-нибудь присмотрится внимательно, то обнаружит, что в глазах Теда 1 Был проблеск света.
После более чем минуты высказывания Локхарт внезапно проснулся, но сейчас он не собирался скрывать это.
«Когда я вернулся в школу в качестве профессора, я думал, что смогу построить с Лонгботтомом дружбу учителя и ученика и добиться известности. Но он вообще не знал, как меня хвалить! Если бы он был таким же такой же разумный, как ты, Тед. Жаль, очень жаль. Тебе не следовало приходить!» Глаза Локхарта стали свирепыми.
Тед тоже изменил выражение лица и стал серьезным.
«Профессор профессор Локхарт, позвольте мне спросить вас еще раз, вы пойдете и спасете Малфоя?»
«Не беспокойтесь! Тед.» Рука Локхарта не оставила следов. Он коснулся его талия.
«На самом деле истории в вашей книге — это не ваш личный опыт, верно?» — спокойно сказал Тед.
Все тело Локхарта замерло, когда он услышал это. Его губы задрожали, а зрачки непроизвольно расширились.»Какую ерунду вы несете! Это, конечно, мой личный опыт. Я признан великим искателем приключений.»!.
«Перестаньте врать, профессор. Я человек, который больше всего общается с вами в школе. Вы не знаете многих магических заклинаний, упомянутых в вашей книге, и вы ничего не знаете о здравый смысл, упомянутый в книге. Поймите, что даже содержание, которым вы хвастаетесь в письмах фанаток от фанаток, каждый раз разное. Я видел несколько подобных репортажей в волшебных газетах в других странах, но главный герой — не вы!»
Слова Тай Де были подобны стальному пистолету, пронзившему сердце Локхарта. Он почувствовал, что его ноги настолько ослабли, что он больше не мог стоять, а на его спине и лбу начал выступать мелкий холодный пот.
«Мои истории определенно не мои истории. Я нашел этих волшебников, подружился с ними, взял их истории и написал их как свои собственные. Но это не моя вина!»»Это все моя вина! виноват читатель! Читатели любят читать истории, в которых я являюсь главным героем! Кто хотел бы увидеть, как 56-летний неопрятный старый волшебник с заячьей губой решает женское привидение в Бандунге? Темная и старая ведьма использует амулет, чтобы прогнать оборотни. История об аскете, кормившем снеговика на заснеженной горе!»
Локхарт становился все более энергичным во время разговора, как будто он нашел в себе позвоночник и сразу почувствовал себя уверенно.
«Я просто делаю историю лучше! Пусть она больше понравится читателям! Что со мной не так? Что со мной не так!»
В это время он сидел за столом, сложив руки на столе Преградив путь, он тихо коснулся палочки на своей талии и посмотрел на своего гордого ученика и Гермиону позади него.
Будучи студентом, я хорошо известен и хорошо умею сражаться на дуэлях.
Однако я верю, что, пока он внезапно атакует заклинание забывания, он сможет забыть все, что произошло сегодня.
Что касается прилежной девушки Гермионы позади него, то это было пустяки.
Приняв решение, он мгновенно вытащил палочку и увидел красочный фантом, мелькнувший мимо Локхарта. Локхарт почувствовал внезапную острую боль в тыльной стороне руки, и палочка в его руке непроизвольно упала на землю…
Присмотревшись, я увидел огромного петуха, стоящего на моем столе!
Перья яркие и красочные, гребешок на голове ярко-красный, пучок белых волос, разделенных посередине, выглядит очень художественно.
Пара больших куриных когтей, размером около 5 футов, с золотистой кожей и острыми и страшными кончиками когтей.
Он настолько высокий, что его высота превышает 2 метра, когда он стоит на столе., глядя вниз с высокой позиции. Взгляд его глаз был очень величественным.
Братец Цыпленок, Братец Цыпленок, ты классный?
После того, как Тед успешно трансформировал Брата-Цыпленка, он задумался о том, как взять Брата-Цыпленка с собой, ведь если он встретит василиска, у него не будет времени вернуться, чтобы найти Брата-Цыпленка.
Поскольку используются знания о выращивании и эволюции покемонов, естественно подумать о Poke Balls.
Но никаких знаний о покеболах я не получил!
Но не пытайтесь сделать это так.
Он не требует каких-либо способностей принудительного сдерживания или приручения, просто носите его с собой.
Объедините заклинание расширения пространства с магией, такой как волшебный карман DND, и используйте алхимию, чтобы создать основное тело
Затем первая версия 1. Появилась версия 0 покебола»Фантастические твари»!
Только что Тед внезапно достал волшебный шарик животного размером с грецкий орех и выпустил Брата Цыпленка.
Брат Цыплёнок с молниеносной скоростью клюнул Локхарта в руку.
Тед взмахнул палочкой, и палочка Локхарта полетела ему в руку.
«Профессор, если вы не хотите, чтобы ваша тайна стала достоянием общественности, вам следует пойти с нами спасать людей. Кроме того, семья Малфоев тоже знаменитая чистокровная семья. С такой единой семьей, старый Малфой может плохо с ним обращаться, если его спасут. Я убил тебя?»
«Но если ты убежишь из битвы, ты можешь рассердиться на старого Малфоя! Старый Малфой, которому будет больно потеряв сына, действительно сможет сделать что угодно».
Тед уже не был таким искренним, как раньше, и говорил так жестко, что Локхарт вспотел.
Ему казалось, что он никогда по-настоящему не знал своего протеже.
Он заставил себя улыбнуться:»Хорошо, Тед, ты прав. Я иду с тобой в секретную комнату, чтобы спасать людей. Не мог бы ты вернуть мне палочку? Я не могу уйти пустым- Верно?»
Тед взвесил палочку Локхарта из вишневого дерева:»Не волнуйтесь, профессор обязательно вернет ее вам перед битвой».
Читать новеллу»Карточная система Хогвартса» Глава 173: Твой брат-курица классный? Hogwarts Card System
Автор: Director Wei
Перевод: Artificial_Intelligence
