наверх
Редактор
< >
Известность крестьянской Дочери движет Миром Глава 98: Забрать невестку

The Peasant Girl’s Concubine’s Name Moves the World Глава 98: Забрать невестку Известность крестьянской Дочери движет Миром РАНОБЭ

Глава 98 : Иду за сестрой Глава 98 : Иду за сестрой

После того, как Оуян Хуайан ушел, Нуан Нуан открыл несколько банкнот и посмотрел.

Она думала, что банкнот 121, но не ожидала, что 4 из них по 12000, а другая по 52.

Вэнь Нуань был ошеломлен.

Хотя необработанный жадеит хорош, его нужно обработать и вырезать, чтобы он стоил максимум около 20 000.

40,000 52 Можно сказать, что это не прибыль и даже не убыток.

Вэнь Нуань не знала, что Оуян Хуайань заплатила ей 32 000 юаней.

Вэнь Нуань отложил банкноту и собирался встретиться с Наланом Джиннианом и спросить его, почему он продал так много серебра.

Кого вы ищете, чтобы воспользоваться!

Ну, если в будущем не будет аварий, у нее еще должно быть много нефрита. Можете ли вы попросить его продать их все?

И у нее в руке еще 2 куска нефритового кулона и она их уже почти подняла. Когда он вернется, попросите его продать его!

У Налан Джинниан в карете зачесался нос, и она снова чихнула.

Он»

Стюард Юань, который вел машину, не мог не нервничать:»Учитель, вы простудились?»

«Нет.»

Вероятно, Королева-мать придиралась к нему.

Солнце уже зашло и с каждым днем ​​становится все темнее.

Вероятно, потому, что поденщики были немного смущены возвратом своей заработной платы и не осмеливались сажать пшеницу для Вэнь Цзяжуя, поэтому они тяжело работали во второй половине дня. С несколькими людьми и 5 коровами они посадили 5 му в один день, который был раньше, чем ожидалось, в течение длительного времени.

Но они не смеют торопиться! Вскоре после того, как группа сорок ушла, два волка появились из ниоткуда и встали у пшеничного поля.

Они думали, что его послал Бодхисаттва, чтобы охранять пшеничное поле, поэтому они усерднее работали, чтобы посадить его, поэтому они закончили его так быстро.

После того, как Вэнь Цзяжуй рассчитался с несколькими людьми по заработной плате, одна корова и один человек вернулись в бамбуковый дом в конце деревни со своими уставшими телами.

Хоть тело и устало, но сердце счастливо!

Глядя на двор с бамбуковой оградой, Вэнь Цзяжуй чувствует тепло и радость, независимо от того, насколько он устал.

Еда дома уже приготовлена, и они ждут, когда Вэнь Цзяжуй придет домой, чтобы поесть.

Дахуи уже проголодался, и Теплота приготовила для него и Сяохэя две тарелки с едой, одну большую и одну маленькую.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Сяо Хей сегодня очень помогла. В тот день она изначально собирала семена во дворе. Сяо Хей вызвалась помочь выклевать сморщенный рис. Потом сорока прилетела, чтобы украсть его, и она обнаружила, что Сяо Хей мог общаться с сороками. Пусть сорока только ест сухой рис и даже помогает его собирать.

Только тогда Вэнь Нуан подумал о том, чтобы попросить Сяо Хэя найти сороку, чтобы помочь сажать пшеницу, чтобы одурачить невежественных жителей деревни.

Она не ожидала, что найдет группу сорок!

Эффект не должен быть слишком шокирующим!

И Дахуи на самом деле нашел несколько волков с горы, чтобы охранять свое пшеничное поле.

Тепло было таким трогательным, поэтому ужин был очень роскошным.

Эти два маленьких парня просто просят поесть, как она может не стараться изо всех сил.

Но Дахуэй и Сяохэй не ели вместе сразу.

Они хорошо себя ведут волк и орел, конечно, им приходится ждать, пока одни и те же люди будут есть вместе.

В этот момент Да Хуэй почувствовал, что кто-то находится за воротами внутреннего двора, и поспешил открыть ворота, виляя хвостом.

Огромное волчье тело подпрыгнуло прямо вверх, 2 передние ноги легли на бамбуковую дверь, а затем 1 волчья лапа легла на землю, чтобы стабилизировать тело, а другая лапа захлопнула дверной засов.

Затем все тело волка упало на верхнюю часть тела, жир на верхней части тела задрожал, а затем сделал несколько шагов назад, чтобы освободить место для двери, чтобы открыть.

Он взмахнул хвостом, словно приветствуя людей снаружи.

Вэнь Цзяжуй привел черную корову. Эту корову зовут Дахэй Дахэй. В последние несколько дней он дрожит перед лицом Дахуи с самого начала дня, и он больше не боится это.

Несколько детей в семье один за другим звонили отцу.

Миссис Ву:»Все кончено?»

Миссис У пошла в деревню, чтобы попросить Вэнь Цзяжуя прийти домой на ужин, зная, что они закончат посадку перед возвращением домой.

«Все кончено.»

Вэнь Цзяжуй связала корову и согрела ее, держа пучок травы, который она подняла с помощью фиолетовой ци, и положила перед коровой, чтобы пусть ест.

Когда все люди собираются вместе, вся семья прекращает свои дела, моет руки и ест.

Во время еды Нуан Нуань сказал Вэнь Цзяруи:»Отец, нам не нужно сажать завтра. Наш дом начнет строить дом послезавтра, так что ты можешь забрать мою невестку. -закон и дядя, чтобы помочь построить дом вместе!»

«Мы строим дом и должны готовить для рабочих, чтобы накормить столько людей. Мы должны быть слишком заняты, чтобы просить мою невестку помогать готовить».

Ван 1 сразу же сказал:»Сестра Нуан — хорошая идея»..

Таким образом, моя дочь может пойти домой и пожить какое-то время, хорошо питаться и позаботься о ее теле, может она забеременеет в следующем году.

Миссис Ву также почувствовала себя хорошо, услышав это:»Это как раз подходит для моей невестки. Ты заберешь меня завтра рано, мой муж, и я упаковала кое-какие вещи для тебя, чтобы ты мог их принести. так уж случилось, что сестра Роу на днях сшила ей хлопчатобумажное пальто. Возьми его там.»

Вэнь Цзяжуй кивнула:»Хорошо, я буду там завтра утром.»

«Я еду в округ с папой заказывать мебель.»

Думая о том, что произошло днем, Нежный сказал:»Папа, завтра в округе базарный день. Если увидишь хорошую собаку, купи собаку и возвращайся смотреть за воротами!.»

Вэнь Цзяжуй согласился:»Хорошо»..

Семье очень нужна собака, чтобы охранять дверь. Хотя Да Хуэй есть, Да Хуэй не принадлежит его семье.

А Да Хуэй большую часть времени уходит в горы днем.

Глава После завтрака 2-го числа Вэнь Цзяжуй поставил телегу с волами. Вэньнуань и Вэнь Цзяжуй пошли забрать мою невестку..

Один дом невестки был в другом Город относительно далеко, и я чувствую, что у меня болят ягодицы от сидения.

Когда приехали два человека, я случайно увидел худое тело моей невестки недалеко, несущей груз воды к дому.

Тогда Тяжелая деревянная бочка согнула ее тело.

«Свояченица! — закричал Вэнь Нуань.

Вэнь Цзяжуй поспешно остановил телегу с волами и собирался помочь ей.

В это время Хэ Хуаньхун вышел из дома, напевая, и собирался отправиться в деревню Янцзя, чтобы см. Цинь. Она была беременна собственным ребенком и не могла носить воду, поэтому ему пришлось нести воду для нее.

Как только Хэ Хуаньхун вышел, он увидел Вэнь Цзяруя, который, очевидно, был недалеко. вздрогнул.

Затем его глаза остановились на чем-то на телеге, его глаза закатились, а затем он услышал теплый крик невестки, он вскочил и подбежал, чтобы взять ношу на плечи Вэнь Цзямей., и сказал с упреком:»Разве ты не сказал, что я принесу воды после того, как вернусь с работы?»

Вэнь Цзямей тупо посмотрел на него и какое-то время не реагировал.

Нуан Нуан уже спрыгнула с повозки и подбежала:»Сестра».

Затем она еще раз взглянула в глаза Хэ Хуаньхун,»Маленький дядя.»

Должен был сказать, что этот дядюшка действительно хорош собой, такой красивый, когда улыбается, и выглядит намного моложе своей невестки, как будто никогда не страдал.

Наоборот, моя невестка выглядит на год старше его и скоро может стать его матерью.

Хэ Хуанхун сразу же улыбнулась и мягко сказала:»Это мисс Нуань? Почему вы здесь? О, брат 4 тоже здесь, входите!»

Вэнь Цзяжуй тоже Подойди,»Зять, сестричка.»

Вэнь Цзямей немного не могла отреагировать, выражение ее лица было немного скучным Бар! Быстро пригласите Брата 4 и Сестру Нуан в дом!»Это бремя так тяжело, что вот-вот задавит его насмерть. Неужели эта вонючая сука пытается воспользоваться случаем отомстить ему, не заходя в дом? Подожди, пока он ночью ее уберет!

Ночью еще есть время~~

Попросить билеты~~

Читать»Известность крестьянской Дочери движет Миром» Глава 98: Забрать невестку The Peasant Girl’s Concubine’s Name Moves the World

Автор: Fade Out
Перевод: Artificial_Intelligence

The Peasant Girl’s Concubine’s Name Moves the World Глава 98: Забрать невестку Известность крестьянской Дочери движет Миром — Ранобэ Новелла читать Онлайн

Новелла : Известность крестьянской Дочери движет Миром Ранобэ Новелла

Скачать "Известность крестьянской Дочери движет Миром Ранобэ Новелла" в формате txt

В закладки
<>

Напишите несколько строк :

Ваш адрес электронной почты не будет опубликован. Обязательные поля отмечены значком *Вопрос

*
*