наверх
Редактор
< >
Известность крестьянской Дочери движет Миром Глава 63: В ожидании стать леди

The Peasant Girl’s Concubine’s Name Moves the World Глава 63: В ожидании стать леди Известность крестьянской Дочери движет Миром РАНОБЭ

Глава 63 : Ожидание стать мадам Глава 63 : Ожидание стать мадам

Миссис Чжу подошла в этот момент с улыбкой на лице и очень восторженным отношением, указывая на угол с любовницей -подобный жест Маленький стол сказал:»Старшая сестра Силан здесь, там еще есть место, поторопись, садись и жди, пока твоя семья поужинает».

Сегодня миссис Чжу наконец унесла. мгла этих 2-х дней, даже если миссис Ван жена, как она может не выдержать Сыновья и внуки, рожденные самой собой, обещают!

Ее обычная жена также вынудила ее потерять свое положение в семье Вэня как постоянную жену!

Если бы она не вознаградила ее положением, у нее не было бы даже места для стоять!

Подумав об этом, она посмотрела на Вангу еще более возвышенными и самодовольными глазами.

Миссис Ван увидела, что внимание ее дочери было привлечено, Миссис Чжу, она собиралась подойти к маленькому столику в углу, чтобы согреть ее, но она потянула ее:»Бабушка, ты жена что дедушка Минмей в настоящее время женится, сидит здесь со многими поколениями. Подойди к дедушке! В противном случае это против правил. Папа — младший из братьев, и наша семья может сидеть здесь.»

Некоторые люди никогда не будут знать, где они из-за двусмысленных обид!

Миссис Ван пришла в себя после прослушивания! В прошлом она и ее дети привыкли сидеть в углу, но она жена старика, который женат на известной семье. Если не считать старика, она самая старая в доме. она будет гнездиться в углу.

Улыбка Чжу Ши была похожа на цветок, его цвет лица застыл и потеплел, а глаза вспыхнули от обиды.

Главный стол уже полон, осталось только место мистера Чжу.

Цвет лица Вэнь Юй изменился, она встала и яростно сказала:»Это место моей бабушки, она сидит.» Где сидит моя бабушка?

Маленькая Чжу поспешно стащила свою маленькую дочь и изобразила гнев:»Почему ты, ребенок, перебиваешь то, о чем говорят старшие! Есть ли какие-то правила? Ты забыл, кто ты? не выйти на сцену?»

Эти слова весьма обвинительны.

Выражение лица Вэнь Юй изменилось, когда она услышала это, и она снова села и с гордостью посмотрела на Вэнь Нуаня:»Мама, я ошибалась, я просто не могу терпеть, когда некоторые люди не уважают своих старших.»

«Я знаю, что ты сыновний, но кто прав, а кто виноват и твоя очередь быть болтливой девчонкой?» Здесь так много стариков!

Какая ирония, что Нуан Нуан не обращает внимания на старших!

Тетя Вэнь Баочжэнь критически взглянула на Нуан Нуан и с глубоким недовольством сказала:»Вы мисс Нуан? Вы все еще понимаете правила? Где старейшины говорят за вас? Твоя семья уже разошлась, и ты пришел сюда как гость, неужели ты не понимаешь причины?.

Вэнь Нуан не боялась ее и не отвечала на ее слова. Она посмотрела на мистера Вэня и небрежно спросила:»Дедушка расстался?» Разве моя бабушка не является официальной женой вашей знаменитой семьи? Дедушка, разве в семье Вэнь нет положения обычной жены?.

Аудитория молчала мертвой!

Тепло глядя на господина Вэня равнодушно?

Все в деревне знают, как господин Вэнь сделал свое состояние!

Он смеет говорить, что для жены нет места?

Миссис Чжу посмотрела на мистера Вэня.

Тетя посмотрела на мистера Вэня.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Почти все в комнате смотрели на старика Вэня.

Мистер Вен»

Почему вы все смотрите на него?!

Такое благословение действительно не для людей!

Он слишком сложный!

Если бы он мог вернуться в прошлое, он бы точно не стал

Кхм, подумав об этом, мистер Вэнь быстро пришел в себя, и его лицо не могло скрыть смущения.,»Гуйчжи, подойди ко мне и сядь здесь, Даланг, ты иди и отдай его маме, добавь еще табуретку.»

Ван подошла с равнодушным выражением лица.

Лицо Чжу было чрезвычайно уродливым, и он ругал предков г-на Вэня в течение восьми поколений в своем сердце.

У тети было серьезное лицо, она порезала Вэнь Нуана ножом и молча сидела.

Глаза Сун Гуйцяна замерцали, его глаза скользнули мимо семьи Вэнь Нуаня, не говоря ни слова.

Г-жа Го нахмурилась и посмотрела на семью Вэньнуана. Он спросил дочь рядом с ним:»Кто семья Нини?»

Лицо Го Цяньни некрасиво, и ее будущее у мужа и жены хорошие отношения. К счастью, некоторые разошлись, и им не нужно жить вместе.

«Бабушка брата Ляна — плоская жена.»

Лицо господина Го стало еще уродливее, он о чем-то подумал и больше не спрашивал.

Сердце маленького Чжу екнуло, когда он увидел, что лицо госпожи Го побледнело.

Я забыл, что мистер Го самый вежливый человек!

Она быстро встала:»Я собираюсь добавить место прямо сейчас, потому что только что не подумала хорошенько».

Вэнь Ван встал и пошел вперед, взял Чжу Ши. руку и помог ей пойти Сесть:»Бабушка, пожалуйста, тоже сядьте! Разве вы только что не попросили меня попросить вас приказать моей жене сделать это? Тогда поторопитесь и ешьте! После обеда мне нужно заниматься на фортепиано! Предвыборное соревнование на осеннем празднике не так просто. Да.»

Услышав это, лицо госпожи Чжу, наконец, изменилось с облачного на солнечное!

Правильно, чего она возится с разбитым хозяйством?

Помимо празднования дня рождения королевы-матери на этом осеннем банкете, я слышал от магистрата графства, что королева планирует воспользоваться этой возможностью, чтобы выбрать наложниц для нескольких взрослых принцев.

Г-н Сяньчэн находится в столице, но в столице есть люди. Его новости абсолютно безошибочны.

Когда ее старшая внучка будет выбрана для Осеннего банкета и покажет свое лицо перед самыми выдающимися людьми в мире, с внешностью, талантом и умом сестры Ван, она, возможно, сможет завоевать глаза этих дворяне во дворце!

Позже?

О! Боюсь, миссис Ван недостойна носить собственные туфли!

Зачем вообще заботиться о такой позиции?

Подумав об этом, миссис Чжу улыбнулась во все лицо:»Тогда я подожду.»

В это время тетя напрасно похвалила меня:»О, сестра Ван так хорошо играет на пианино и сочинила такую ​​красивую песню!» Я слышал, что песня 1, которая определенно является мастер-уровнем, обязательно будет выбрана! Сестра Ван в будущем полетит на ветки, не забудь мою тетю!.

мягко улыбнулся:»Как может преувеличение, что моя тетя сказала, просто имеет право участвовать в выборах». Я не знаю, смогу ли я выбрать столько девушек с выдающимися талантами в Пекине! Моя тетя так добра к Ван’эр, и Ван’эр никогда этого не забудет..

Дядя Сун Гуйцян также похвалил:»Я слышал, как Мастер Ли сказал, что эта пьеса, написанная сестрой Ван, сравнима с уровнем мастера!» За последние несколько лет, с тех пор как Мастер Юнлэ перестал сочинять, не было такого великолепного музыкального произведения. Его двоюродный брат в Пекине является чиновником в Департаменте Тай Лэ и сказал, что 89% из них могут быть отобраны!.

Если Вэнь Ван сможет войти в богатый круг столицы, семья Вэнь в будущем будет другой!

Го Цяньни»Если ее можно будет выбрать для участия в осеннем банкете, тогда она сможет играть на пианино перед королевой-матерью и императором и увидеть правду.» Император Драконов, это большая честь, многие официальные дамы не имеют для этого права! Словно дым поднимается над могилой предков! Сестра Ван, вы действительно удивительны! Когда у меня будет время, я также научу свою сестру играть на пианино!.

Недовольство г-на Го просто исчезло после того, как он это услышал.

Если вы сможете войти во дворец, у вас будет возможность встретиться с знатными людьми. Привлекательно.

Если бы Вэнь Вану так повезло

Другое дело, если бы у этой плоской жены была заповедь!

Люди за столом 1 полны похвал!

«Невестка, я так завидую тебе! Твои дети и внуки самые лучшие! Брат Лян — лучший ученый! Сестра Ван также лучше всех умеет играть на фортепиано во всем особняке Цзяннин! Отныне ты ждешь, чтобы стать женой императорского двора. Наслаждайся благословениями! В отличие от некоторых людей, которые либо инвалиды, либо больные внуки, никто из них не выдающийся, — закончила тётя и взглянула на Ван.

Глава 2 снова здесь. Счастливого Рождества, друзья-книжки!

Сегодня у моего малыша день рождения, я буду прилежнее, да?

Просим билеты~~

Завтра Рождество продолжится~~

Читать»Известность крестьянской Дочери движет Миром» Глава 63: В ожидании стать леди The Peasant Girl’s Concubine’s Name Moves the World

Автор: Fade Out
Перевод: Artificial_Intelligence

The Peasant Girl’s Concubine’s Name Moves the World Глава 63: В ожидании стать леди Известность крестьянской Дочери движет Миром — Ранобэ Новелла читать Онлайн

Новелла : Известность крестьянской Дочери движет Миром Ранобэ Новелла

Скачать "Известность крестьянской Дочери движет Миром Ранобэ Новелла" в формате txt

В закладки
<>

Напишите несколько строк :

Ваш адрес электронной почты не будет опубликован. Обязательные поля отмечены значком *Вопрос

*
*