наверх
Редактор
< >
Избранный Богами — Том 5-Глава 33

THE MAN PICKED UP BY THE GODS — Том 5-Глава 33 — Избранный Богами — Ранобэ

Избранный Богами — Том 5-Глава 33

«Присоединиться к нам.»[Главарь Бандитов]

Рюма подумал, что этот человек наверняка попросит богатства или товаров. Он никогда не думал, что этот человек действительно попросит его присоединиться к ним.

«Мы работаем в рабовладельческой промышленности для темной Гильдии. Мы отвечаем за охрану и продажу рабов и людей, которые знают, как сражаться. Сильные люди действительно важны, понимаешь?

Нам придется наложить на вас магический инструмент, чтобы вы не взбунтовались, но мы можем обещать вам пищу и лечение, ничем не отличающиеся от нас. В конце концов, было бы очень больно, если бы ты не мог сражаться, когда это необходимо.»[Главарь Бандитов]

«Я думал, что темная Гильдия видит во мне занозу в ноге? Я слышал это время от времени от бандитов, которых поймал.»[Ryouma]

Главарь бандитов усмехнулся, когда Рюма сказал это.

«Я действительно получил сообщение, в котором говорилось, что нужно избегать опрометчивого общения с вами, но это было только потому, что не было никакого смысла в том, чтобы эти маленькие картофелины напали на вас.

Да, в гильдии есть люди, которые тебя не любят, но все признают твою силу, вот почему есть смысл поработить тебя.

Многие предпочли бы продать вас потом, но у нас нет таких намерений. В темной Гильдии деньги и достижения-это все. Никто не может взять чужие достижения, это означает либо избиение, отлучение от церкви, либо, что еще хуже, подвал. Как твои тюремщики, ты принадлежишь нам, Рюма Такебаяси. Никто не может заставить нас продать вас.»[Главарь Бандитов]

— Сказал мужчина, делая резкие движения к своей шее.

Рюма, однако, не понял, что он имел в виду под»подвалом». Почувствовав это, мужчина окликнул его сзади.

«Ах, Кстати, о погребе, мы имеем в виду вот это… ой! Приведите сюда этого старика!»[Главарь Бандитов]

— Ну да!» [Приспешник]

Худощавый человек позади вожака вышел на узкую тропинку, а когда вернулся, то тащил за собой человека в капюшоне. Человек привел этого человека в капюшоне к лидеру.

— Те, кто совершает непростительное преступление, оказываются в подвале. Они становятся рабами темной Гильдии.»[Главарь Бандитов]

Когда главарь снял капюшон, закрывавший лицо мужчины, Рюма дернулся.

Лицо мужчины было покрыто ранами, явно нанесенными другим человеком. Шрамы были даже на руках, которые выглядывали из его длинных рукавов, но, несмотря на все это, что действительно беспокоило Рюму, так это пара глаз, которые были полны враждебности, когда они смотрели на Рюму.

«Он не сможет добраться до города со всеми этими ранами, а если все-таки сбежит, мы сможем легко вернуть его обратно. Людям, которые попадают в подвал, не дают никакой возможности искупить свою вину. Они сделаны для того чтобы работать небольшие работы далеко от любопытных глаз. Многие из тех, кто упал в подвал, так и не выбрались оттуда, только тихо умирали, и больше о них никто никогда не слышал. Вот почему мы называем его подвалом.

Ну, иногда им действительно везет, и в конечном итоге их переводят. Если им действительно повезет, они будут использованы вместо того, чтобы просто гнить в подвале. Вот этот человек, например. Я слышал, что он однажды дрался с тобой раньше, поэтому я привел его сюда со мной. Именно благодаря ему я узнал все о твоем боевом стиле и твоей странной магии.»[Главарь Бандитов]

Сказав все это, человек посмотрел на покрытого шрамами человека с насмешливым лицом. Рюма тоже очнулся от своих размышлений и посмотрел на человека со шрамом.

«Если вы хотите сказать пару слов жалобы, я не возражаю.»[Главарь Бандитов]

«Спасибо тебе.»[Человек Со Шрамом]

Поблагодарив вождя, человек со шрамом посмотрел на Рюму с вершины утеса.

«Это было так давно… ты меня помнишь?»[Человек со шрамом]


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Рюма на мгновение задумался, но потом сказал:…

—… Кто ты такой?»[Ryouma]

«Хех… не помню, хех.»[Человек Со Шрамом]

Мужчина начал смеяться над самим собой, а затем голосом, полным ярости, проревел:

«Ты забыл меня… но я не забыл тебя. Ни разу! Неужели я забыла вас, господин Такэбаяси! Это из-за тебя я оказался в таком положении. Из-за тебя я оказался в подвале! И все из-за того, что ты завизжал насчет отделения темной Гильдии!»[Человек Со Шрамом]

— Филиал темной Гильдии?..»[Ryouma]

Именно тогда Рюма наконец-то начал вспоминать этого человека.

Это была такая старая история, что Рюма уже забыл о ней, но некоторые бандиты однажды напали на его дом (туннели) из мести за то, что поймали своих товарищей. Конечно, Рюма позаботился о них, но он позволил нескольким из них отправиться на поиски своей базы, что он и сделал. Человек перед ним — один из тех людей, которым он позволил сбежать. Правда, он не знает, как его зовут.

«Так ты и есть тот самый парень!»[Ryouma]

«Ты вспомнил, ха.»[Человек Со Шрамом]

— Разве ветка не была уничтожена? Почему тебя не поймали?»[Ryouma]

— Очевидно, остальные, кого вы поймали, помогли ему, так что его не было там, когда произошел налет.

На его месте были пойманы те, кто в тот момент находился в филиале, и даже ранее согласованная сделка была сорвана.

После некоторого расследования мы выяснили, что этот человек здесь является причиной всего, поэтому мы бросили его в подвал.»[Главарь Бандитов]

Именно вождь ответил на вопрос Рюмы. Человек со шрамом больше ничего не сказал, а только зловеще улыбнулся, соглашаясь с его словами. Ворча, он вернулся за спину предводителя.

(Меня от них тошнит. Так этот парень слил информацию? Магия, которую я использовал тогда, была оригинальной, если я правильно помню… но я специально выбирал те, которые я позволил убежать, поэтому этот парень не должен был знать о моих секретах тоже.)

Примерно в это же время Рюма получил известие от теневых слизняков, что они успешно спрятались в тени магических инструментов, ответственных за барьер.

(Хороший. Все, что осталось теперь-это Элия… поскольку они продолжали говорить о каком-то подвале, здесь, вероятно, есть много скрытых мест… она, вероятно, в одном из них. И этот так называемый»лидер», похоже, что-то скрывает. Давайте попробуем немного покопаться.)

«Я слышал твою историю, но Элиа на первом месте. — А где же она? Ты действительно планируешь взять ее с собой?»[Ryouma]

— Нелегко нести другого человека в целости и сохранности по крутым склонам. Это займет некоторое время. Я повторял это снова и снова, мы даже не прикоснулись к ней. Так что пока ты послушно станешь рабыней, мы отпустим ее домой.»[Главарь Бандитов]

«Почему ты так стараешься сделать меня своей рабыней? Разве тебе не было бы лучше, если бы мы оба стали твоими рабами?»[Ryouma]

«Тебя и так достаточно. В конце концов, именно ты виноват во всей этой шумихе с Гильдией укротителей и темной Гильдией. Эти инциденты действительно сделали тебя знаменитым, знаешь ли. В любом случае, быть слишком жадным нехорошо.»[Главарь Бандитов]

Когда предводитель заговорил на этот раз, тон его голоса казался гораздо серьезнее, чем прежде.

(Тон его голоса внезапно изменился… Неужели этот парень из тех, кто напрасно заботится о своих подчиненных, даже когда никто его об этом не просит?

Такие типы были и в моей прошлой жизни. Новички иногда имели тенденцию скрывать свои ошибки, но это только усугубляло проблемы, поэтому эти подчиненные-заботливые типы будут докучать им, чтобы избежать этого, только чтобы их избегали. В конце концов, они устают, и… подождите, это не имеет никакого отношения к ситуации прямо сейчас.

В любом случае, эти типы действительно не любят запутываться с проблемами и ненужными осложнениями.

Теперь он может не заметить, если я просто прямо изменю тему, но, вероятно, будет лучше, если я изменю тему проницательно.

Причина, которую он назвал, не была ложью, но она была слишком слабой.)

— Продолжал Рюма.

«Даже если ты уже похитил ее? Судя по письму, которое вы мне дали, вы уже знаете, кто такой Элиа. Ты ведь должен знать, правда? Они не перестанут искать тебя, даже если ты отправишь ее обратно.»[Ryouma]

Главарь не ответил, но и не выглядел смущенным. Однако по сравнению с ним остальные его люди были явно возбуждены. Оставалось загадкой, чувствовали ли они себя просто виноватыми или боялись нажить врагов с герцогом, но не было никаких сомнений в том, что они были обеспокоены. Вожак пристально посмотрел на них, потом заговорил:

«Я знаю, что уже немного поздно, но на самом деле у нас не было никакого намерения похищать молодую леди из дома Джамиля. Изначально предполагалось, что мы просто похитим еще одного-двух авантюристов, а потом сбежим. Конечно, мы рассматривали возможность похищения этих девушек вместе с тобой. Но нашей целью был бы кто-то из тех двоих из племен зверей.»[Главарь Бандитов]

(Это все еще очень плохо, хотя… я бы чувствовал себя плохо, даже если бы это были Канан или Мияби, которые были похищены. Хотя, это правда, что он не взорвался бы так сильно, если бы они были теми, кого похитили.)

«Тогда зачем ты похитил Илию?»[Ryouma]

«Две девушки-звери просто не захотели оставить остальных, пока они ждали твоего возвращения. Когда назначенный похититель увидел, что молодая леди Джамиль покинула группу, он увидел возможность, которую он не мог отпустить.»[Главарь Бандитов]

Когда Рюма услышал это, он вспомнил о доме-призраке.

«Если бы это был просто лич, с которым мы имели дело, мы, вероятно, вернулись бы раньше, но там был еще один раздражающий магический зверь, который все усложнял.»[Ryouma]

— Еще один магический зверь? Я никогда не слышал об этом… но если бы мы знали об этом, то, вероятно, не похитили бы юную леди.»[Главарь Бандитов]

«Почему ты просто не отказался от похищения?»[Ryouma]

«Так и должно было быть. Я также выбрал того, кто обычно не делал ничего лишнего. Я даже предупреждал его раз за разом, чтобы он этого не делал, но… в конце концов, жадность добралась до него.»[Главарь Бандитов]

(Так вот что случилось. Ошибка его подчиненного-вот что втянуло Элию в эту неразбериху. Но на самом деле это не та причина, по которой его подчиненный совершил эту ошибку. Реальная причина заключается в том, что это место требует от вас, чтобы выкашлять результат быстро или иначе…

Но разве этот похититель не окажется в подвале, если поиски Элиа закончатся причастностью к темной гильдии?)

Пока Рюма размышлял об этом, к нему подошел человек с сумкой и несколько человек, вооруженных копьями. Это был человек, которому предводитель приказал привести Элию. Копья постоянно были нацелены на мешок, даже когда человек нес его, немного веса было все, что нужно, чтобы пробить отверстие в мешке.

Человек ушел, оставив сумку рядом с предводителем, но копья остались.

— Открой сумку.»[Ryouma]

«Перед этим я хочу, чтобы ты выбросил свое оружие и доспехи. Ах, просто броня на вашей верхней части тела в порядке. Тогда я хочу, чтобы ты это надела. Было бы очень проблематично, если бы вы убежали сразу же, как только увидели ее.»[Главарь Бандитов]

Вожак бросил Рюме пару металлических колец. Это были наручники, и цепь соединяла их. Кроме того, от них исходила какая-то магическая сила. Наручники были явно прокляты.

(‘Идентифицировать.’ Проклятие, которое блокирует магическую силу. Счетчик на это есть—)

— Надень его сейчас же!!»[Главарь Бандитов]

Вожак начал терять терпение, когда увидел, что Рюма двигается так медленно, и наступил на мешок.

«ННН…» [Сумка]

«Что ты делаешь!?»[Ryouma]

— Наденьте наручники! Если ты не будешь вести себя хорошо…» [главарь бандитов]

Даже когда Рюма отреагировал, когда вожак наступил на мешок, вожак просто поторопил его еще больше.

(Это хороший шанс. И кроме того, такое проклятие на самом деле не имеет значения для этого тела. Теневые слизняки, приготовьтесь.)

Рюма положил катану на пол и снял доспехи вместе с наручами. Но он не снял другую верхнюю броню, непроницаемый для ножей жилет, который не был похож на броню и был сделан из нити липкой слизи.

Все с восхищением смотрели, как Рюма надевает наручники.

— Счастлива?»[Ryouma]

«… Утвердительный ответ. Открой сумку! Смотрите!»[Главарь Бандитов]

Когда главарь закричал и открыл сумку—

(Сломайте волшебные инструменты!)

Стрелы, ножи и магия падали одна за другой на Рюму.

— Фу!»[Ryouma]

Рюма отпрыгнул в сторону, чтобы увернуться от первой волны, но тут же на него посыпались новые выстрелы.

(Неужели они этого ждали?)

Как только Рюма подумал об этом, он бросил снаряд в сторону лидера.

— Как же так!?»[Главарь Бандитов]

Главарь немедленно отреагировал, когда он наклонился так, что пуля лишь слегка задела его щеку. Но когда он увидел, что бросила Рюма, то был потрясен. Это было не что иное, как одно из тех самых колец, которые должны были быть прикреплены к запястью Рюмы.

«Storm» [Ryouma]

Когда был вызван циклон, все ножи и стрелы были сдуты прочь.

Рюма стоял в центре без всяких наручников на запястьях.

Tl Примечание: Эм… Я сказал, что мы закончим это на этой неделе, но этого, похоже, не происходит. Ну, в любом случае, мы точно закончим его на этой неделе. Завтра я опубликую еще одну главу.

Читать»Избранный Богами» — Том 5-Глава 33 — THE MAN PICKED UP BY THE GODS

Автор: Roy

Перевод: Artificial_Intelligence

THE MAN PICKED UP BY THE GODS — Том 5-Глава 33 — Избранный Богами — Ранобэ Манга читать

Новелла : Избранный Богами

Скачать "Избранный Богами" в формате txt

В закладки
<>

Напишите несколько строк :

Ваш адрес электронной почты не будет опубликован. Обязательные поля отмечены значком *Вопрос

*
*