PAMPERED BY MR PRESIDENT! Глава 250: Вы удивлены, увидев нас? Избалован господином Президентом! НОВЕЛЛА
Директор Ван стояла рядом с Му Сийин, когда она смотрела на простой рисунок цепи и не могла не нахмуриться.»Му Сийин, это то, к чему ты пришла после двух дней раздумий?»
Му Сиинь кивнула и очень взволнованно представила его директору Вану.»Директор, вам не кажется, что конструкция этой цепи особенно тонкая?»
Директор Ван сразу же улыбнулась. — Ну да, это очень деликатно. Продолжайте хорошую работу.»
Затем она ушла.
Она была права в том, что Му Сийин была никчемной.
«Она хочет быть заместителем директора с ее навыками? Не в этой жизни! Было бы здорово, если бы она могла быть дизайнером!
Как только директор Ван ушел, Ми Цянь подошла к ней во время перерыва на кофе. Она взглянула на шедевр Му Сийин и кивнула.»Цепочка действительно очень хорошо натянута. Поступление в университет не прошло даром.»
Услышав это, Му Сийин улыбнулась ей и спросила:»Тогда… Что, по вашему мнению, хорошего в этой конструкции цепи?»
Ми Цянь на мгновение выглядела ошеломленной, как будто не ожидала, что Му Сийин спросит ее. Еще раз взглянув на дизайн, она сказала:»Поскольку цепочка такая тонкая, на нее можно повесить драгоценный камень. Возможно, миссис Лоре понравится.
Му Сиинь подняла брови и сказала:»Разве в предыдущем наброске, представленном миссис Лауре, тоже не было драгоценного камня? Она сказала, что это не то, чего она хотела.»
Ми Цянь сразу же нахмурился. — Тогда ты можешь подумать об этом сам!
Она взяла свою чашку кофе и ушла, сказав это.
Му Сиинь ухмыльнулась и прошептала себе:»Хорошо, я так и сделаю.»
День пролетел очень быстро. В мгновение ока было уже 18:00.
Телефон Му Сиинь звонил один за другим.
Сначала позвонил Джиян, чтобы спросить, где им встретиться. Поскольку Цзи Ян и она шли туда с разных сторон, она предложила им встретиться на месте выступления.
Следующей, кто позвонил ей, был Лу Цзинчэнь. Учитывая, что у Лу Цзинчэня и Ши Бэйю не было очень хорошего впечатления друг о друге в последний раз, когда они встречались, она сказала Лу Цзинчэню, чтобы он сначала направился к месту встречи — тому же месту, где она должна была встретиться с Цзи Яном.
Лучше было собрать всех в одном месте, чтобы не было задержки во времени.
Наконец, это был ее Маленький Бэйбэй.
— Ты уже закончил собираться?
Му Сиинь кивнула.»Вот так. Вы приехали?
«Ага.»
— Хорошо, я сейчас спущусь вниз.
Все покачали головами, когда увидели, что Му Сийин снова ушла с работы первой.
Им казалось, что она устала там работать и хочет сменить место работы.
Увидев, что Му Сийин уходит с работы, директор Ван, сидевший за стойкой и пьющий чай, больше не хотел ей ничего говорить.
В любом случае, Му Сийин уйдет, когда придет время!
Когда Му Сийин спустилась вниз и вышла из главного входа компании, она не смогла найти знакомую машину в этом знакомом месте. На мгновение она немного растерялась.
‘Где он?’
— Нет, а где машина?
— Разве он не сказал, что он здесь?
Она подошла к обочине и огляделась, но не увидела той знакомой машины.
В этот момент она внезапно услышала знакомый голос, исходящий от зеленого растения справа от нее.»Маленький Сийин, сюда!»
Му Сийин снова потерялся. — Хо Сикай?
Она повернула голову и увидела суперроскошный черный фургон, припаркованный справа от нее.
Он просто оказался припаркованным у зеленого растения, которое отбрасывало тень на машину. Следовательно, это было не очень заметно.
Хо Сикай вытянул голову и помахал ей.»Торопиться! Мы все ждем тебя.»
Му Сийин была ошеломлена. ‘Почему этот парень здесь?
Ши Бэйю не взял бы с собой всех своих замечательных братьев, верно?
Она подошла подозрительно, и в тот момент, когда дверь машины открылась, она потеряла дар речи.
Как она и ожидала, все были там!
Глядя на испуганную Му Сийин, Хо Сикай улыбнулась, как маленький плюшевый мишка. — Маленькая Сийин, ты удивлена, увидев нас?
Му Сиинь пришла в себя, и уголки ее губ приподнялись в фальшивой улыбке.»Ну, это действительно… приятный сюрприз.»
Читать ранобэ»Избалован господином Президентом!» Глава 250: Вы удивлены, увидев нас? PAMPERED BY MR PRESIDENT!
Автор: Three Incarnations at the River of Forgetfulness
Перевод: Artificial_Intelligence
