PAMPERED BY MR PRESIDENT! Глава 109 — Не волнуйся. Я никогда не поставлю ее на важное место Избалован господином Президентом! НОВЕЛЛА
Му Сиинь прищурилась и улыбнулась. — Можешь звать меня просто Сийин.
Администратор знала Му Сийин из всех новостей!
Теперь, когда она сама увидела звезду развлекательных новостей, дама была очень взволнована.
Женщина перед ней была хороша, как богиня.
Однако действительно ли Гу Ифань изменил этой женщине?
«Хорошо. Дайте мне секунду, чтобы сообщить об этом директору.
«Хорошо, спасибо.»
Директором отдела дизайна ювелирных изделий была женщина лет тридцати. Му Сийин знала, что она действительно была чем-то особенным, поскольку завоевала множество международных призов.
Однако ее характер не был столь впечатляющим, как ее талант.
Вскоре вошла устрашающая женщина в белом платье и на каблуках, а администратор шла впереди.
Директор нахмурилась, как только увидела Му Сийин…
Му Сиинь постаралась, чтобы ее улыбка выглядела естественной и дружелюбной, когда она увидела Директора. — Приятно познакомиться, директор Ван.
Женщины — существа ревнивые, и такие эмоции особенно сильны, когда они видят женщину моложе и красивее их.
Директор Ван нахмурился и посмотрел на Му Сийин.»Председатель уже проинформировал меня о вас. Подписывайтесь на меня.»
Сказав это, она гордо развернулась и ушла.
Му Сиинь тихо фыркнула, следуя за директором Ваном.
«Только что закончил?»
«Да.»
— Ты выигрывал какие-нибудь призы в университете?
«Учитывается ли конкурс дизайна?»
Директор Ван мгновенно остановилась, когда повернулась, чтобы посмотреть на Му Сийин.»Победа в конкурсе дизайнеров должна быть не чем иным, как основами. В конце концов, вы происходили из семьи дизайнеров.»
Му Сиинь удивленно моргнула.»Тогда… нет ничего другого.»
Директор Ван с презрением презрительно покачала головой и продолжила шагать вперед.»Быть дизайнером на самом деле не так просто, как вы думаете. Лучше подготовься морально.
Му Сиинь сразу же подняла средний палец, когда услышала это.
Эта старая ведьма!
Наконец они добрались до внутренних помещений конструкторского отдела.
Директор Ван подошла к центру и хлопнула в ладоши.»Внимание всем. Позвольте представить вам вашего нового коллегу.
Стоя рядом с директором Ван, Му Сийин махала руками собравшейся вокруг толпе.
«Это Му Сийин. Она здесь новый дизайнер. Пожалуйста, поприветствуйте ее прибытие.»
Как только толпа услышала имя Му Сийин и то, что она будет работать здесь дизайнером, рабочее пространство сразу же наполнилось шумом.
В последнее время имена Му Сийин и Му Синьюй попали во все заголовки газет.
Также ходили слухи, что Му Сийин только что закончила школу. Если это правда, как она могла стать дизайнером в компании?
Есть ли у нее то, что нужно, чтобы работать здесь?
Му Сиинь профессионально поприветствовала всех в комнате и заняла свое место на том месте, которое ей назначил директор Ван.
Поскольку Му Сийин была только что окончившей школу, директор Ван предположил, что она ничего не знает, и бросил ей кучу файлов для чтения.
Однако что могла сказать Му Сийин?
Это был ее первый день в компании, так что она определенно не должна злить своего босса. Эта Старая Ведьма определенно не производила на нее впечатления снисходительного человека.
Му Сийин равнодушно перелистывала страницы. Никакая информация не была важной. Они были не чем иным, как историей и фоном нескольких брендов. На самом деле, это было так скучно, что Му Сийин ошеломила.
Пролистав информацию некоторое время, Му Сийин почувствовала жажду. Поэтому она подошла к кладовой, чтобы налить себе воды.
Она только подошла к двери, когда услышала неодобрительный тон директора Вана.»Я знаю это. Не волнуйся. Я никогда не поставлю ее на важное место. В конце концов, она выглядит бесполезным никем.»
«Хорошо. Хорошо. Я усложню ей задачу.
Му Сиинь сжала чашку в руках и сделала два шага назад. В ее глазах мелькнула тень холода.
Ха!
Ее особенно интересовало, кому Старая Ведьма докладывала по телефону.
Читать ранобэ»Избалован господином Президентом!» Глава 109 — Не волнуйся. Я никогда не поставлю ее на важное место PAMPERED BY MR PRESIDENT!
Автор: Three Incarnations at the River of Forgetfulness
Перевод: Artificial_Intelligence
