наверх
Редактор
< >
Инженер Отаку в Великой династии Тан Глава 26: Солдаты-спасатели

Otaku Engineer in Great Tang Dynasty Глава 26: Солдаты-спасатели Инженер Отаку в Великой династии Тан РАНОБЭ

Глава 26 : Солдаты-спасатели Глава 26 : Солдаты-спасатели

Группа слуг агрессивно бросилась на Лан’эр.

«Кто смеет тебя!»

Те Дэн был потрясен, когда увидел это, взял бамбуковую палку из соседнего стога сена, встал перед Лан’эр и помахал бамбуковой палкой в его руке яростно несколько раз.

Несколько слуг заколебались, и Лю Хаоцзянь закричал сзади:

«Поторопитесь ко мне, так много людей боятся этого маленького ребенка!»

Те Дан услышал слова и не стал ждать, пока они подойдут и возьмут на себя инициативу в атаке. Ху взмахнул бамбуковой палкой и ударил вперед. Немедленно слуга был избит по голове, а железное яйцо продолжало посылать»метод безумной волшебной палочки», чтобы броситься на Лю Хаоцзяня.

Когда Лю Хаоцзянь увидел это, он убежал, не беги и не ругайся

«Вас так много мусора, вы не можете снять его, он будет ждать меня вернуться и хотеть, чтобы ты хорошо выглядел! Ой…»

Но Тедан ударил Лю Хаоцзяня палкой по затылку.

Увидев, как Лю Хаоцзяня бьют, Лань Эр радостно вскочил и зааплодировал:»Брат Тедань, бей его сильно!»

Лю Хаоцзянь был совершенно зол на этих Слуга крикнул:»Поторопитесь и возьми для меня палку из рук этого пацана, даже если я поранюсь.»

Конечно же, двое слуг держали палку Тидана и приближались к Тидану, как ни старался Тидан, двое из них были ниндзя. Наконец, к Тидану подошли 2 человека, один из слуг 1. Он выхватил палку из руки Те Дана. Остальные слуги подбежали и прижали Те Дана к земле.

Те Дан с тревогой закричал на Лан’эр:»Сестра Лан’эр, вернитесь и позовите сюда моего отца..

Лан’эр услышала слова и не стала храбриться, а быстро побежала к дому Те Дана, чтобы спасти солдат.

Лю Хаоцзянь усмехнулся и сказал:»Хотите бежать? Вы двое, идите и поймайте для меня эту вонючую девчонку..

Двое слуг поспешно погнались за Лан’эром. Через некоторое время они поймали Лан’эра. Они не заметили, что две коровы рядом с ним уже ускользнули.

Лю Хаоцзянь подошел к Те Дану и сильно ударил Те Дана 2 по лицу, с горечью сказав:»Давай ты побьешь меня, маленький ублюдок!.

Закончив говорить, он плюнул в Те Дана.

Те Дан злобно покраснел, крепко сжал кулаки и уставился на жирное лицо Лю Хаоцзяня. Он никогда не испытывал такого унижения, особенно когда он был избитый этим толстяком на глазах у сестры Лан’эр, ему стало стыдно, и он втайне поклялся в своем сердце, что отомстит.

Но он сказал, что Ли Цзэсюань наконец прошел во двор семьи Хань с большой тигр и Хань Юйси на его плечах перед дверью. Когда он собирался войти в дверь, он увидел маленького толстяка, бегущего к Хань Юйси с сопливым носом.

«Сестра Юйси, сестра Юйси, поторопитесь и попросите отца пройти ко входу в деревню. Тедан был избит, а также арестован человек по имени Ланер.» запыхался.

Ли Цзэсюань был потрясен, когда услышал эти слова, и он не посмел говорить глупости, он бросил тигра себе на плечи, схватил Хань Юйси за тонкую талию, изо всех сил поднял вверх пронизывающий облака шаг. сила, и понеслась к входу в деревню, как порыв ветра.

2 Ню положил руки на колени, опустил голову и долго задыхался. Он не слышал, как Хань Юйси говорила, и поднял голову. Увидев двух девушек и старика, выпрыгнувших из комнате, девушка в зеленом схватила его и спросила:»Младший брат, кого ты только что сказал арестовали?»

Эр Ню ответил:»Тиедан и Ланер.»


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Эти трое были потрясены, когда они услышали слова. Я услышал, как старик сказал:»Сяо Хэ, иди в деревню, найди Хань Личжэна и скажи ему, чтобы он шел ко входу в деревню, Сяо Си и я пойдем туда первыми». встал и действовал.

Эти 3 человека, Сяо Си, Сяо Хэ и Стюард Ван, которые отдыхали в доме Хана, выбежали узнать, что случилось, когда услышали голос снаружи двора.

Гумно на въезде в деревню.

После того, как Лю Хаоцзянь унизил Тидань, он собирался подойти к Лан’эр. Те Дан поспешно сказал:»Лю Хаоцзянь, какого черта ты способен издеваться надо мной над девушками?»

«Эй, меня еще недостаточно избили, я отпущу тебя!»

Закончив говорить, он ударил Те Дана ногой в живот 2 раза. Те Дан держал его живот от боли на земле и твердо сказал

«Лю Хаоцзянь, у тебя есть возможность подойти ко мне и не t хулиган Лан’эр.»

Лю Хаоцзянь не стал обращать на него внимания и повернулся, чтобы убрать Лан’эр. Лан’эр увидел, как лицо Лю Хаоцзяня покраснело от гнева

«Лю Хаоцзянь, остановись и подожди, пока мой брат придет и забьет тебя до смерти!»

Лю Хаоцзянь отругал:»Вонючая девочка, ты посмел отругать меня, чтобы посмотреть, не разорву ли я твой рот! Сказав это, я потянулся, чтобы схватить Лан’эр за рот.»

«Стой!» В этот момент раздался громкий рев извне толпы. Лю Хаоцзянь увидел приближающегося молодого человека в униформе слуги и саркастически сказал

«Какой собачий раб посмеет вмешиваться в дела моего молодого хозяина». моя госпожа!»

Этот Дин был именно Сан Бао до того, как Ли Цзэсюань попросил Сан Бао присмотреть за каретой у въезда в деревню. Днём Саньбао вздремнул на стоге сена рядом с собой. Когда он проснулся, то увидел, что на гумне собралось много людей, и захотел подойти посмотреть. — кричал он на Лю Хаоцзяня.

Над моей юной леди издевались, и это нормально Сан Бао поспешно подбежал и увидел, что Лю Хаоцзянь собирается потянуть Лан’эр за рот, и немедленно крикнул, чтобы он остановился.

Лю Хаоцзянь был в ярости, когда услышал эти слова, даже вонючий слуга осмелился оскорбить его и крикнул 2 слугам рядом с ним

«Вы оба избили эту собаку до смерть за меня, так ты забил его до смерти за меня!»

Раздраженный один за другим, Лю Хаоцзянь в этот момент потерял рассудок.

Трудно сражаться с двумя кулаками, 4 руками и 3 сокровищами, и вскоре он был сбит двумя слугами. Лю Хаоцзянь подошел и яростно ударил 3 Бао по горлу несколько раз, и 1 Тянь, наконец, не смог удержаться, чтобы не вырвать несколько глотков крови.

Лан’эр увидел, как Саньбао выплевывал кровь на землю, когда его били по земле, и тревожно кричал:»Не бейте Лю Хаоцзяня, остановите его!»

Лю Хаоцзянь подошел к Лан Эр усмехнулся:»Вонючая девочка, теперь тебя никто не спасет, верно?»

Лан Эр фыркнул:»Мой брат скоро придет сюда и будет ждать, пока мой брат разобьет твою уродливую морду!»

Услышав, как маленькая девочка назвала его уродливым, Лю Хаоцзянь пришел в ярость и протянул руку, чтобы разорвать рот Лан’эр. В этот момент Лю Хаоцзянь внезапно услышал звук прорывающегося в воздухе, а затем он увидел подошва его ноги на нем. В одно мгновение Лю Хаоцзянь вылетел, как воздушный змей с порванной струной.

Ли Цзэсюань отвел Хань Юйси в сторону гумна и увидел толстяка с тремя родинками на лице, который собирался ущипнуть лицо Лан’эр. Ли Цзэсюань не мог не быть в ярости.

Что касается Лан’эр, он обычно не хочет говорить ей грубые слова, не говоря уже о том, чтобы ударить ее. Теперь, когда этот толстяк собирается ударить Лан’эр, Ли Цзэсюань не может не подавить Хань Юксиюнь, вставай и беги 32 тряпки к Недалеко позади Лан’эр вскочил и пнул это толстое лицо одной ногой.

Затем Ли Цзэсюань легко приземлился, не останавливаясь, ударил ногой двух слуг, державших руки Ланэра подряд, а также ударил ногой двух слуг, которые держали руки Лан’эр, и притянул Ланера к себе, чтобы подойти поближе. посмотрел и обнаружил, что Ланер не пострадал Почувствовав небольшое облегчение, я втайне обрадовался, что это хорошо, что я пришел сюда, иначе моя младшая сестра потерпит много преступлений, и даже думая об этом, я немного испугался.

Серия движений Ли Цзэсюаня произошла в мгновение ока, и другие слуги не успели среагировать, и его молодого хозяина повалили на землю. Слуги были шокированы и быстро помогли Лю Хаоцзяню подняться. чтобы защитить его в середине.

Увидев, что ее брат, наконец, пришел спасти ее, Лан Эр взволнованно обняла руку брата и закричала:»Брат, этот толстяк издевался над Лан Эр»

Ли Цзэсюань похлопала Лан Эр по плечу и вытерла Вытирая слезы, ее сердце было разбито, и она не могла не утешить ее тихим голосом:»Ланьэр, не бойся, что брат отомстит за тебя!»

Лицо Лю Хаоцзяня было закрыто в крови, и его лицо было свирепым. Удар Ли Цзэсюаня почти нокаутировал его. Даже если у него не было головокружения, глаза Лю Хаоцзяня смотрели в этот момент. Он никогда раньше не получал таких ударов. Он покачал головой и отогнал звезды перед собой. Он указал на Ли Цзэсюаня и невнятно закричал:» Я убью его!»

Читать»Инженер Отаку в Великой династии Тан» Глава 26: Солдаты-спасатели Otaku Engineer in Great Tang Dynasty

Автор: Pi Xia Ke
Перевод: Artificial_Intelligence

Otaku Engineer in Great Tang Dynasty Глава 26: Солдаты-спасатели Инженер Отаку в Великой династии Тан — Ранобэ Новелла читать Онлайн

Новелла : Инженер Отаку в Великой династии Тан Ранобэ Новелла

Скачать "Инженер Отаку в Великой династии Тан Ранобэ Новелла" в формате txt

В закладки
<>

Напишите несколько строк :

Ваш адрес электронной почты не будет опубликован. Обязательные поля отмечены значком *Вопрос

*
*