наверх
Редактор
< >
Инженер Отаку в Великой династии Тан Глава 24: Бедствие в горах

Otaku Engineer in Great Tang Dynasty Глава 24: Бедствие в горах Инженер Отаку в Великой династии Тан РАНОБЭ

Глава 24 : Бедствие в горах Глава 24 : Бедствие в горах

Ли Цзэсюань собирался спуститься с горы с Хань Юйси, когда услышал позади себя глухой рык тигра. Оба удивленно посмотрели друг на друга и поспешно обернулись.

Я увидел большого белолобого тигра, медленно выходящего из джунглей, холодно глядя на Ли Цзэсюаня и их двоих свирепыми глазами. Хань Юйси был так напуган, что Хуарун побледнел и воскликнул

«Мастер, иди первым, ты не можешь позволить мне… Я… я… остановлю это здесь на некоторое время».

Хань Юйси была очень напугана. Она никогда не видела такого большого тигра, но все же на мгновение она подумала о Ли Цзэсюане. Ли Цзэсюань не должен был попасть в аварию в Ханьцзячжуане.

На самом деле, Ли Цзэсюань тоже немного боялся такого большого тигра, он тоже Глава видел его впервые, и этот тигр все еще источал кровавый запах, очевидно, он только что закончил добычу. Он не знал, сможет ли его кунг-фу справиться с этим большим тигром, ведь у него был опыт борьбы с людьми, но у него никогда не было опыта борьбы с тиграми.

Но когда он услышал явно дрожащий голос Хань Юйси, он был немного тронут. Он не ожидал, что эта девушка отпустит его первой, хотя она была очень напугана. Конечно, Ли Цзэсюань не уйдет. Хотя у него нет опыта борьбы с тиграми, он вполне уверен в своих боевых искусствах. Кроме того, даже если он не сможет победить его, он не позволит девушке, которую он привлекает, принести в жертву. себя, чтобы защитить его.

Видя, как тигр все ближе и ближе приближается к ним двоим, Ли Цзэсюань потянул слабую и бескостную маленькую руку Хань Юйсюань. В этот момент он был не в настроении чувствовать маленькую руку красавицы и сказал: очень серьезный тон

«Мисс Хань не может развернуться и бежать, когда она встречает тигра. Есть только один тупик. Человеку невозможно убежать от тигра. Вы стоите лицом к тигру и медленно пятиться назад. Я разберусь с этим зверем. Ли Цзэсюань не может позволить женщине стоять передо мной».

Хань Юйси покачала головой и отказалась уйти, она думала, что Ли Цзэсюань воспользуется своим жизнь, чтобы выиграть время для побега, в этот момент маленькая девочка отчаянно плакала.

Ли Цзэсюань тоже был немного беспомощен, но время, оставшееся для их чернильных следов, было на исходе. Он сжал руку Хань Юйси и серьезно сказал

«Мисс Хань, послушайте меня, я Конечно, разберись с этим тигром, но ты рядом со мной, я боюсь, что тигр причинит тебе боль, я не могу о тебе позаботиться, держись отсюда подальше, ты должен мне доверять, я действительно могу с этим справиться..

Возможно, это было заражено самообладанием Ли Цзэсюаня. Она, Хань Юйси, сконцентрировала свой разум в этот момент и кивнула Ли Цзэсюаню, наблюдая, как тигр начинает шаг за шагом отступать.

Увидев, что кто-то отступает, тигр уже собирался поднять ноги, чтобы преследовать его, когда услышал, как Ли Цзэсюань громко крикнул:»Твой противник — я.»

Это Ли Цзэсюань поднял длинную палку с земли пальцами ног и заблокировал ее перед тигром, чтобы дать Хань Юйси немного времени для отступления. Боюсь, я не смогу чтобы спасти его.

Когда Ли Цзэсюань вышел днем, он не взял с собой меча и мог взять только палку в качестве оружия. В конце концов, он не ожидал, что будет так Не повезло выйти на улицу и встретить большого тигра Тигр увидел это Мужчина взял на себя инициативу, чтобы спровоцировать, яростно зарычал, энергично лягнул задними лапами в сторону Ли Цзэсюаня и полетел к Ли Цзэсюаню. удар, но он не может спрятаться за Хань Юйси, он не отступил далеко.

«Как ты смеешь!.

Ли Цзэсюань зарычал, схватил длинную палку и полетел к большому тигру, безжалостно ударив большого тигра.

Тигр был весьма мудрым и отказался взять голову Встреть большого тигра. Ли Цзэсюань немедленно отвернул голову палкой в ​​воздухе. Ли Цзэсюань ударил тигра по заду этой обязательной палкой. Тигр приземлился и закричал от боли. Палка не только не отпугнула его, но и возбудил ярость тигра. Он двигался медленно, выискивая следующую возможность для атаки.

Ли Цзэсюань, не желая давать ему возможность думать, ускорил шаг синей бабочки и подошел к тигру с уклоняться. Пронизывающий облака шаг, который Ли Цзэсюань часто использовал раньше, более полезен для дальних путешествий и восхождения на возвышенность, а шаг синей бабочки — это метод шага крупным планом, а мгновенная скорость взрыва поразительна. Бой в ближнем бою очень практичен., как энергичная бабочка на поле боя Левый и правый мешает врагам различать.

Большой тигр не ожидал, что Ли Цзэсюань будет таким быстрым. В это время он хотел спрятаться, и было слишком поздно ударить палку головой, и он сразу же попал палкой, летящий к Ми Юаню со звездами в глазах.

В ярости тигр никогда не терпел такой большой потери с момента своего дебюта и снова прыгнул на Ли Цзэсюаня. Ли Цзэсюань не ожидал, что тигр сможет контратаковать после такого сильного удара головой. Поэтому он держал палку перед грудью обеими руками и ждал, пока тигр бросится к нему, прежде чем нанести ему сильный удар.

Неожиданно тигр изменил направление в воздухе, поставил свои передние лапы на длинную палку в руке Ли Цзэсюаня, а задние лапы сильно ударили по рукам Ли Цзэсюаня и полетел прямо на Хань Юйси, который отступал. Но когда он увидел, что Ли Цзэсюаня нелегко спровоцировать, он обернулся и хотел укусить Хань Юйси.

Когда тигр ударил его по руке, Ли Цзэсюань почувствовал нехорошее предчувствие и догадался о его намерении, проклиная зверя, столь хитрого, как лихой тигровый демон. Не заботясь о жгучей боли в руке, Ли Цзэсюань поспешно обернулся, он не мог позволить такой красивой девушке, как Хань Юйси, умереть в пасти тигра.

Большой тигр находился менее чем в 5 футах от Хань Юйси и более чем в футе от Хань Юйсюань.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Ли Цзэсюань был готов разорваться, изо всех сил поднял Тайсюань Сутру, которая достигла 5-го этажа Глава, и влил внутреннюю силу всего своего тела в ноги, нижнюю часть тела, его нижнее белье и его штаны не выдержали яростной силы истинной сущности, и его штанины тут же разорвались на четыре части и пять частей. Кровь сочится из икр, Ли Цзэсюань взревел изо всех сил, а его скорость достигла предела в Мгновение, как острая стрела, летящая к тигру, Ли Цзэсюань даже услышал в этот момент взрыв воздуха, и воздух отскочил от его щеки. Больно бриться.

Увидев, что передние лапы тигра вот-вот поймают лицо Хань Юйси, Ли Цзэсюань первым достиг макушки тигра, пронзив шею тигра, и тигр издал последний крик. За короткое время кровь брызнула четыре раза. Ли Цзэсюань и тигр вместе упали к ногам Хань Юйси.

Когда тигр прыгнул к ней от Ли Цзэсюаня, Хань Юйси уже была немного напугана и растеряна, не в силах пошевелить ногами, и когда она увидела, что передние лапы тигра вот-вот коснутся ее лица, она была еще более отчаянной, она была полна страха смерти, но в эту минуту она еще молилась в своем сердце, чтобы молодой барин мог спастись.

Когда она уже собиралась закрыть глаза, чтобы посмотреть в лицо смерти, она увидела человека, держащего длинную палку, прыгающего над тигром. Это был Ли Цзэсюань. Из-за большой скорости налетел сильный ветер. Длинные волосы Ли Цзэсюаня, но его красивое лицо было полно синяков. Встревоженный и взволнованный, я увидел, что он держал палку в обеих руках, как герой мирового уровня, и пронзил шею тигра, когда тигр собирался схватить его за лицо.

Хань Юйси, которая была в отчаянии, не могла не сойти с ума, когда увидела эту сцену. Она никогда не забудет эту сцену до конца своей жизни.

«Бац!»

Раздалось 2 глухих звука приземления в лесу, и вся пыль осела и горы и поля вновь успокоились.

Только когда теплая кровь тигра брызнула на лицо Хань Юйси, Хань Юйси пришла в себя и поняла, что она спасена. Ласково глядя на Ли Цзэсюаня, который стоял на коленях на животе тигра, обеими руками крепко сжимая длинную палку, воткнутую в шею тигра, Хань Юйси почувствовал, что в этот момент в его сердце живет человек, что-то, чего он никогда не забудет в своей жизни. мужчина.

«Мастер, ты в порядке?»

Увидев кровавые царапины на руке Ли Цзэсюаня, Хань Юйси поспешно присела на корточки и заплакала.

Увидев перед собой грушевый цвет и дождливую красоту, Ли Цзэсюань поспешно сказал

«Мисс Хань, я в порядке, меня только что поймал этот ублюдок, все в порядке, не надо». т плачь!»

Хань Юйси схватила руку Ли Цзэсюаня и посмотрела на окровавленную руку и икру, и больше не могла не плакать

«Что ты имеешь в виду, проливая так много крови? Как может все в порядке? Почему ты так торопишься Помоги мне, я не умру, если меня поймает этот тигр~~~~»

Говоря это, он не мог не броситься в объятия Ли Цзэсюаня и расплакалась.

Красивая женщина беременна Ли Цзэсюанем, но он не хочет получать от этого удовольствие. Он хочет похлопать Хань Юйси по спине руками, но, увидев, что его руки полны крови, он боится пачкает ее одежду, поэтому он может только сдаться и мягко утешить ее

«Мисс Хан, я действительно в порядке. Я просто смотрю на кровь на теле тигра. Я не сильно пострадал и вернись и перевяжи его. Будет некрасиво, если ты перестанешь плакать.»

Добрые слова. Немного утешив, Хань Юйси перестала плакать, посмотрела на Ли Цзэсюань со слезами на глазах и сказала

«Учитель, вы не можете называть меня мисс Хань в будущем.»

Ли Цзэсюань была ошеломлена на некоторое время, прежде чем услышала слова. Отреагировав, она сказала с радостью в сердце:»Тогда Я… зову тебя Юйси, ладно?»

Хан Юйси тихо промычала со слегка покрасневшим лицом.

Отношения с этой красивой девушкой, наконец, немного улучшились. Ли Цзэсюань был немного взволнован, когда увидел, что Хань Юйси покраснела, и ему захотелось поговорить подешевле. Затем он улыбнулся и сказал

«Эта Юйси Не будет ли слишком много для тебя называть меня молодым господином как хорошего друга в будущем?»

Хань Юйси также чувствовала, что то, что он сказал, казалось логичным, поэтому она спросила:»Тогда как мне тебя называть?»

«Почему бы тебе не называть меня братом Сяосюанем», — бесстыдно предложил Ли Цзэсюань.

«Если ты не хочешь меня, я буду звать тебя Молодой господин.» Хан Юйси сразу же показала, что на ее лице висит большая красная ткань.

Увы, революция еще не удалась, и нам все еще нужно много работать. Ли Цзэсюань не был обескуражен, когда он потерпел неудачу. Хань Юй Си немного грустит в душе, ведь она не из того же мира, что и он.

Ли Цзэсюань длинной палкой спровоцировал большого тигра и повел Хань Юйси вниз с горы, но он не знал, что в этот момент внизу с горы произошло что-то серьезное.

Читать»Инженер Отаку в Великой династии Тан» Глава 24: Бедствие в горах Otaku Engineer in Great Tang Dynasty

Автор: Pi Xia Ke
Перевод: Artificial_Intelligence

Otaku Engineer in Great Tang Dynasty Глава 24: Бедствие в горах Инженер Отаку в Великой династии Тан — Ранобэ Новелла читать Онлайн

Новелла : Инженер Отаку в Великой династии Тан Ранобэ Новелла

Скачать "Инженер Отаку в Великой династии Тан Ранобэ Новелла" в формате txt

В закладки
<>

Напишите несколько строк :

Ваш адрес электронной почты не будет опубликован. Обязательные поля отмечены значком *Вопрос

*
*