
Том 1, Глава 367
Морские цикады находились рядом с Чжао Фу, с выражением удивления на лицах, потому что они чувствовали, как огромная сила воды постоянно впрыскивается в их тела, что заставляло их силу и телосложение продолжать быстро увеличиваться.
Чжао Фу в световом столбе снова превратился в ничто, и бесчисленные синие световые точки снова сконденсировались в теле Чжао Фу. Тело Чжао Фу сначала было синим световым телом, а затем медленно превратилось в твердое тело, и огромный луч света постепенно рассеялся.
Еще одна отметина появилась на лбу Чжао Фу, отметина, состоящая из двенадцати точек, и дыхание, которое она источала, было таким же мягким и чистым, как вода.
В этот момент Чжао Фу поднял голову и посмотрел на небо. Огромная голубая звезда в бесконечной пустоте источала след давления Императорской Звезды.
Теперь Чжао Фу ощущает Императорскую Звезду, и пробуждение — вопрос времени.
Странные явления вокруг начали исчезать и постепенно успокаивались.
Чжао Фу тоже вернулся в нормальное состояние.
Чжао Фу посмотрел на девушек и обнаружил, что они практиковали с закрытыми глазами.
Они должны были оттачивать мощную силу воды, которую получили ранее. Чжао Фу не хотел их беспокоить и собирался уйти.
Хай Чан открыл глаза: «Ты хочешь уйти, не дав мне знак?»
Чжао Фу улыбнулся и сказал: «Давай! Я дам его тебе, но я могу давать такой знак только одному человеку в день».
Хай Юнь сказал: «Тогда передай его моей сестре!»
Хай Чан улыбнулся и подошел.
Все наблюдали, как они снова начали задерживаться, краснея на лицах, и наконец присоединились.
Спустя день все вернулись во дворец и узнали о том, что произошло.
Хайчан серьезно сказал: «Скоро здесь соберутся сильные люди со всех сторон.
Я не ожидал, что вызову такое большое колебание.
Вы должны быстро уйти отсюда».
Чжао Фу кивнул с головной болью: «В будущем я буду более осторожен. Я не могу быть таким, как раньше. Я уйду первым. Пожалуйста, позаботьтесь о вещах в стране морских чудовищ. Я не вернусь туда. Скажите им, чтобы они заполнили это».
Хайчан кивнул: «Вы должны быть осторожны!»
Чжао Фу улыбнулся и сказал: «Ну, я знаю».
Затем Чжао Фу сразу покинул страну морских чудовищ, не смея останавливаться, и полетел в случайном направлении.
Вскоре после этого Чжао Фу встретил сильного человека, который быстро прилетел сюда. Чжао Фу немедленно использовал силу злой феи, чтобы превратить себя в ничто и слиться с миром.
Могущественный человек был человеком в зеленом одеянии. Он остановился здесь и огляделся в замешательстве. Ничего не найдя, он снова улетел.
Чжао Фу снова уплотнил свое тело и вздохнул с облегчением. К счастью, кровь злого бессмертного достигла совершенства и могла избежать обнаружения сильными.
Если бы это было раньше, он неизбежно был бы пойман и допрошен сильными, и могла возникнуть опасность.
Продолжайте лететь в сторону.
Но менее чем через мгновение Чжао Фу обнаружил, что здесь летит еще один сильный человек.
У Чжао Фу не было выбора, кроме как снова спрятать свое тело.
Пришедшей была старуха. Она также огляделась в замешательстве и ушла отсюда.
Чжао Фу снова появился и почувствовал, что на этот раз недооценил опасность. Он встретил сразу двух сильных людей.
Эти два сильных человека должны были направиться к водам морского чудовища.
Думая об этом, Чжао Фу немного беспокоился о женщинах и надеялся, что с ними все будет в порядке.
Несколько дней спустя Чжао Фу пришел в новую водную зону, называемую Темными водами.
Здесь было мало света, и все темные существа жили там.
Чжао Фу пришел сюда в основном для того, чтобы избежать всеобщего внимания.
В сложившейся ситуации было действительно трудно продолжать поиски Водного мира Восьми направлений.
Ух!
Внезапно к Чжао Фу приблизилась железная вилка. Чжао Фу попытался легко увернуться. Он посмотрел вперед и увидел двух существ с человеческой верхней частью тела и рыбьей нижней частью тела. Это были не русалки. У них была бледная кожа и уши, похожие на плавники.
Они должны были быть русалками.
Одной была зрелая и уравновешенная женщина по имени Цзяо Юэ, а другой был красивым подростком по имени Цзяо Фу.
Цзяо Юэ вышел вперед и извинился: «Прости меня только что. Я играл со своим братом и чуть не причинил тебе боль».
Цзяо Фу сказал: «Зачем мне извиняться? Я не нападал на него. Даже если бы я это сделал, это было бы пустяком».
Чжао Фу слегка нахмурился.
Цзяо Юэ сказал: «Мой брат невежественен, не беспокойся об этом».
Чжао Фу усмехнулся и сказал: «Ну, ради тебя я не буду с ним возиться».
Цзяо Фу был недоволен и хотел что-то сказать, Цзяо Юэ посмотрел на Цзяо Фу и сказал: «Разве ты не помнишь, что только что сказал глава клана? Теперь это особая ситуация, мы должны быть честными и не создавать проблем».
Цзяо Фу пробормотал: «Я знаю!»
Цзяо Юэ собиралась уйти со своим братом, Чжао Фу последовал за ними, Цзяо Юэ спросил в замешательстве: «С тобой все в порядке?»
Чжао Фу улыбнулся и сказал: «Могу ли я пойти к тебе?»
Теперь Чжао Фу в основном прячется от всеобщего внимания. Ему скучно и некуда идти, поэтому он планирует пойти к народу Цзяо поиграть.
Цзяо Юэ сказал: «Это не сработает. Наше племя не приветствует чужаков. Наш лидер племени также приказал, чтобы мы не имели чрезмерного контакта с чужаками и не приводили чужаков в племя».
Чжао Фу улыбнулся и пошел вперед: «После того, как я стану твоим мужчиной, я не должен считаться чужаком!»
Лицо Цзяо Юэ похолодело. Почувствовав чувство опасности, она загородила Цзяо Фу собой и предупредила: «Это место наших русалок».
Чжао Фу улыбнулся и сказал: «Конечно, я знаю!»
Цзяо Юэ снова сказал: «Я никого не приму в качестве своего мужчины просто так!»
Чжао Фу кивнул.
Цзяо Юэ холодно сказал: «Тогда, пожалуйста, уходи и не следуй за нами». Чжао Фу улыбнулся и сказал: «А что, если я скажу «нет»?» Цзяо Юэ сердито сказала: «Не вини меня». Затем она сказала Цзяо Фу: «Брат, уходи скорее». Цзяо Фу сердито сказала: «Сестра, я не уйду. Я хочу преподать ему урок для тебя». Цзяо Фу бросилась вперед и сильно ударила Чжао Фу в лицо. Чжао Фу презрительно махнул рукой, и огромная сила отбросила Цзяо Фу прочь. Цзяо Юэ разозлился и схватил горло Чжао Фу холодным когтем.
Чжао Фу повернул голову, чтобы избежать атаки.
Цзяо Юэ хотела снова атаковать. Чжао Фу подставил ее под его руки, и Цзяо Юэ немедленно начала бороться.
Цзяо Фу снова сердито бросилась к Чжао Фу.
Чжао Фу протянул руку, и мощная сила превратилась в гигантскую руку, чтобы схватить Цзяо Фу. Цзяо Фу выглядел болезненным.
Цзяоюэ поспешно взмолилась: «Не причиняй вреда моему брату».
Чжао Фу улыбнулся и посмотрел на Цзяоюэ в своих объятиях и сказал: «Ты не можешь причинить ему вреда, ты знаешь, что делать, верно?»
Цзяоюэ сердито посмотрела на Чжао Фу.
Гигантская рука, схватившая Цзяофу, приложила больше силы, как будто собиралась раздавить Цзяофу, и Цзяофу закричала от боли.
Цзяоюэ была шокирована и поспешно сказала: «Я обещаю тебе!»
Чжао Фу сбила Цзяофу с ног от удовлетворения, а затем отвела Цзяоюэ на заливной луг. Цзяоюэ могла только повиноваться своему брату перед лицом всего этого, но она не ожидала результата, потому что чувствовала себя очень счастливой и постепенно предавалась этому.
Она не ожидала, что Чжао Фу будет таким идеальным, отчего ее сердце забилось, и она подумала, что было бы лучше, если бы он не был таким плохим.