
Том 1 Глава 346
Двое развернули защитный щит, избегали окружающей воды и летели в одном направлении.
Через полдня Чжао Фу и Хайчунь прибыли к бесчисленным рифам и горам. Чжао Фу спросил: «Это твой родной город?»
Хайчунь кивнул и улыбнулся: «Далее ты следуй за мной!»
Чжао Фу последовал за Хайчунем, чтобы полететь к рифовой горе. Присмотревшись, я увидел дыры в рифовой горе, как будто там кто-то жил.
В это время проплыло несколько существ. У них была темно-серая кожа, руки и ноги, похожие на когти, густые черные волосы, черные глаза и простая одежда, только ткань, покрывающая их тела.
Мужчины были очень красивы, а женщины также очень очаровательны.
Хайчунь заговорил первым: «Я дочь Хайлана!»
Услышав это, несколько морских чудовищ переглянулись, и один мужчина сказал: «Я слышал, что ты отсутствовал много лет, почему ты вернулся сейчас?»
Хайчунь улыбнулся и сказал: «Я приведу своего мужа, чтобы он увидел!»
Мужчина сказал: «Хорошо! Ты иди, помни правила морских чудовищ».
Хайчунь кивнул.
Несколько морских чудовищ уплыли, Хайчунь взял руку Чжао Фу и продолжил лететь в сторону. По пути многие морские чудовища с любопытством оглядывались.
Красивый мужчина увидел Хайчуня и радостно сказал: «Хайчунь, ты вернулся!»
Хайчунь улыбнулся и сказал: «Ну, брат Хайвэй, давно не виделись».
Хайвэй шагнул вперед и с улыбкой сказал: «Где ты был столько лет?
Мы всегда скучали по тебе».
Хайчунь ответил: «Это долгая история, позвольте мне представить вас, это мой муж».
Услышав это, Хайвэй посмотрел на Чжао Фу с некоторой враждебностью. Хайчунь была женщиной, которая ему нравилась с детства, но теперь она стала женщиной другого мужчины.
Чжао Фу проигнорировал враждебность этого мужчины.
Хайчунь сказал: «У меня есть еще кое-что. Брат Хайвэй поговорит с вами в другой день».
После этого Хайчунь потянул Чжао Фу продолжать идти и, наконец, пришел к большой пещере, влетел внутрь и подошел к двери.
Хайчунь пошел вперед и толкнул дверь.
Внутри было много места, и там было несколько домов. Красивая женщина с пухлой фигурой, очаровательным темпераментом и темно-серой кожей вышла, посмотрела на Хайчуня и холодно сказала: «Ты все еще помнишь, что должен вернуться!»
Это мать Хайчуня, ее звали Хайлань.
Хайчунь сказал: «Мама! На этот раз я вернулся за чем-то. Я спасу тебя, когда закончу свои дела. Если ты не хочешь меня видеть, то я больше никогда не вернусь».
Услышав это, Хайлань сердито посмотрела на Хайчунь.
Чжао Фу шагнула вперед и с улыбкой сказала: «Тетя Хайчунь немного невежественна, не сердись».
Хайлань посмотрела на Чжао Фу своими глазами и сказала: «Кто ты?»
Хайлань сказал: «Она мой мужчина!»
Хайлань недовольно сказал: «Почему ты не найдешь человека-морского чудовища? Твоя мать нашла другое водное племя, а ты не вспомнил об этом после того, как однажды занялся с ней сексом?»
Хайчань фыркнул: «Он не такой, как ты думаешь. Он молодой мастер секты Цзиншуй и освоил восьмигранный водный мир. Он определенно станет верховным правителем водного племени в будущем».
Хайлань в шоке посмотрела на Чжао Фу: «Правда ли то, что сказала моя дочь?»
Чжао Фу улыбнулся и кивнул.
Хайлань улыбнулся: «Тогда я не против того, чтобы вы были вместе, но я надеюсь, что ты не подведешь мою дочь.
Независимо от того, кто ты, я заставлю тебя заплатить цену».
Чжао Фу утвердительно улыбнулся и сказал: «Тетя, не волнуйся, я определенно буду отвечать за Хайчунь».
Хайчунь отвел Чжао Фу в комнату.
Чжао Фу улыбнулся и сказал: «Кажется, у вас с матерью большой конфликт!»
Хайчунь кивнул: «У меня с матерью плохие отношения с самого детства. Она либо запирала меня дома, либо хотела, чтобы я вышла замуж за мужчину из клана Сирен».
Чжао Фу сказал: «Я думаю, она должна очень сильно тебя любить. Это для твоего же блага».
Хайчунь закатила глаза на Чжао Фу: «Я знаю!»
Чжао Фу улыбнулась и сказала: «Где находится хаотичная водная зона, о которой ты говорила? После того, как я стабилизирую эту зону, я продолжу искать Водный мир Восьми направлений».
Хайчунь обнял Чжао Фу и сказал с улыбкой: «Сегодня уже поздно. Я отведу тебя туда завтра».
Чжао Фу поняла, улыбнулась и замурлыкала.
Хайлань собиралась приготовить еду. Она также была очень рада, что Хайчунь вернулся. Она надеялась, что Хайчунь сможет остаться рядом с ней. Хайчунь нашла такого хорошего человека, как Чжао Фу, и она вздохнула с облегчением.
Внезапно!
Хайлань услышала какие-то звуки и не могла не посмотреть туда. Она была немного удивлена идеальным лицом Чжао Фу. Увидев, что ее дочь так счастлива, Хайлань покраснела и вернулась, чтобы продолжить готовить.
Несколько часов спустя Хайчунь набросилась на Чжао Фу и сказала с улыбкой: «Муж, иди найди мою маму! Я знаю, что ты ею интересуешься». Чжао Фу улыбнулась и кивнула.
Хайлань посмотрела на Чжао Фу и покраснела. Она слушала снаружи несколько часов и теперь была горячей и невыносимой.
Чжао Фу улыбнулась и сказала: «Тетя! Хайлань попросила меня взять вас вместе!» Хайлань закатила глаза на Чжао Фу: «Как это возможно?» Чжао Фу подошла и обняла Хайлань и сказала: «Я помогу тебе наладить отношения, хорошо? Ты же не хочешь продолжать так со своей дочерью, верно?» Услышав это, Хайлань задумалась и мягко кивнула. Чжао Фу улыбнулась и обняла Хайлань и вошла в комнату.
Хайлань Чжао Фу продолжила вторгаться в Хайлань и сказала с улыбкой: «Мама, ты никогда не испытывала этого чувства, верно?»
Хайлань покраснела и сказала: «Ну, ты лучше мамы, ты нашла такого мужчину».
Хайчунь сказал с улыбкой: «Я говорил, что не все мужчины такие, как мой отец. В племени морских чудовищ есть и плохие мужчины. Теперь ты согласна с моей точкой зрения?»
Хайлань не знала, как ответить. Она так долго не могла изменить свою точку зрения.
Хайлань указала на Чжао Фу.
Хайлань быстро издала бесстыдный звук и, наконец, смогла только согласиться с точкой зрения Хайчунь.
После этого Хайчунь посмотрел на Чжао Фу: «Муж, ты передал моей матери силу Водного мира Восьми направлений?»
Чжао Фу сказал: «Конечно, передал!»
Хайлань улыбнулся и сказал: «Мама, ты можешь почувствовать силу Водного мира Восьми направлений в своем теле, что очень тебе поможет».
Хайлань почувствовала это и удивилась.
Сила превзошла ее воображение.
Хайчунь улыбнулся и сказал: «Мама, я хочу сказать тебе что-то хорошее. Теперь я король области Хайши!»
Хайлань удивился и спросил: «Как ты стал королем территории Хайши?»
Хайлань обнял Чжао Фу и сказал с улыбкой: «Мой муж объединил страну морских чудовищ и сделал меня королем территории Хайши. На этот раз я хочу забрать тебя с собой».
Хайлань сказал: «Я не хочу уходить. Я живу здесь и не хочу уезжать».
Хайлань недовольно сказал: «Что хорошего в этом месте?»
Хайлань смущенно сказал: «Тогда дай мне подумать об этом».
Хайлань напевал.
На следующий день в дом Хайчуня пришло много людей, потому что Хайлань рассказал всем, что Хайчунь стал королем территории Хайши, а также рассказал о делах Чжао Фу. Казалось, что у его сына и дочери было многообещающее будущее, и это было бы очень славно и спасительно, чтобы рассказать всем.
Услышав эти новости, естественно, многие люди пришли, чтобы заслужить их расположение, поэтому появилась эта сцена.
Чжао Фу и Хай Чунь вышли, и все подошли с улыбкой, говоря, что Хай Чунь теперь слишком славен, и Хай Чунь, я был прав насчет тебя с самого детства, ты молодой мастер секты Цзиншуй, и на первый взгляд ты не обычный человек.