
EMPRESS OF OTHERVERSE — Глава 9 — Императрица Иного Мира — Ранобэ
Императрица Иного Мира — Глава.
Глава 9:
Был приглашен художник-этюдник.
Я объяснил:»Да, но с худым лицом. Родинка на нижней левой щеке. Да, это так. На его лбу было еще больше морщин.»
Я описал ему лицо своего учителя из Кореи Бонг Маншика. Художник был очень хорош. Конечный продукт имел приличное сходство с моим старым учителем.
Я удовлетворенно кивнул.
«Да, это он. Его рост был… немного ниже, чем у императора, а талия немного толще, чем у канцлера.»
Император сказал так, как будто он был впечатлен, но я знал, что он был саркастичен:»у тебя такая великая память.»
«Вы слишком добры. Бывший император, вероятно, помогает мне даже в своей смерти.»
— Слава богу, вы в безопасности, Миледи. Нам очень повезло, что вы даете нам такие важные ключи к этой злосчастной тайне.»
Я тупо улыбнулся. Этот эскиз профиля будет отправлен повсюду в этом мире. Простите, учитель Маншик, но я уверен, что вы понимаете. Однажды ты взял хлеб, и я думаю, что это сделает нас даже сейчас.
Я ненавидел своего учителя, когда учился в школе, но теперь я скучал по нему. Особенно с тех пор, как я оказалась в этой ужасной ситуации.
Они никогда не смогут найти человека, похожего на этот рисунок, если только не отправятся в мой мир и не посетят Сеул, Корея. Конечно, это было невозможно.
Я выполнил свою часть сделки.
Я повернулась к нему и посмотрела прямо в глаза.
Теперь твоя очередь.
Император взял рисунок и странно улыбнулся.
О, это была та же самая улыбка. Та же жестокая холодная улыбка, которую я видел в той спальне. Как змея.
Неужели я сделал неверный выбор?
Но сейчас я ничего не мог поделать. Это было сделано.
Император снова напустил на себя выражение славного парня. Он вернул набросок художнику и подошел ко мне. — Он поцеловал мне тыльную сторону ладони. Его губы были холодными на моей коже.
Моя рука дрожала. Он тоже это почувствовал.
— Он посмотрел на меня снизу вверх. Выражение его лица снова стало резким и холодным. Это было так, как будто у него было два разных лица, и он полностью контролировал, какое лицо он носил. Один из них принадлежал великодушному честному молодому человеку, который горевал о смерти своего отца. Другой был хладнокровный убийца, который убил своего собственного отца.
Он был бы потрясающим актером, если бы родился в моем мире. Особенно если учесть, что ему было так жарко.
«Я хотел бы поблагодарить вас от всего сердца. Если бы не твоя храбрость, я не знаю, что бы мы сделали, чтобы отомстить за моего отца.»
—… Я всего лишь выполнял свой долг.»
У меня пересохли губы. Что же теперь будет?
Он уставился на меня с усмешкой. Это была отвратительная улыбка.
Это был настоящий он. Холодная змея. Убийца.
Я был его сообщником.
Император громко крикнул:»писец!»
— Ну да!»
К нам поспешил человек, ожидавший неподалеку. Он принес с собой ручку, лист бумаги и стал ждать.
Император продолжал пристально смотреть на меня и напустил на себя притворное добродушие. Затем он объявил:
— Я назначаю леди Са Бина де Бонафит своей первой женой.»
Люди вокруг нас ахнули и в ужасе воскликнули:»жена?»
«Вы сказали-жена?!»
— Первая жена?»
Императрица, я имею в виду вдовствующую императрицу, очень бурно отреагировала на это заявление. Остальные казались потрясенными, а она-разъяренной.
Императрица схватилась за живот и встала. Я боялся, что она упадет в обморок.
— Как ты мог взять в жены наложницу своего отца, императора? — истерически закричала она. — ты же не можешь быть женат на своей дочери!! Это же безумие!- Она указала на меня наманикюренным пальцем.
Я был почти уверен, что император действительно сошел с ума, но по другой причине.
Я продолжал молчать. Мой мозг лихорадочно работал, пока я наблюдала за этой сценой.
«…»
Если я скажу хоть одно неверное слово, меня могут казнить.
Вдовствующая императрица сердито сказала:»она всего лишь скромная девушка из ниоткуда! А никто! Как ты мог назначить ее своей первой женой? Этого не может быть!»
Какая грубая женщина!
Однако я ничего не сказал. Я молчал и потрясенно смотрел на императора.
и почему бы мне не быть шокированной? Жена ни с того ни с сего?
— Вы не правы, вдовствующая императрица, — вмешался канцлер. — я не знаю, кто вы такие.’
Мне показалось или старик сделал ударение на слове»вдова»?»
Вдовствующая императрица горячо ответила:»что вы сказали, канцлер?»
«Я лишь излагаю вам факты, вдовствующая императрица.»
Он сделал это снова!
Мне очень нравился голос старика. Это звучало гладко, но мощно, особенно когда он говорил против вдовствующей императрицы.
Этот старик… он явно помогал новому императору в борьбе против вдовствующей императрицы. Для этого должна была быть какая-то другая причина, кроме очевидной, но я никак не мог ее понять.
Он повернулся ко мне и спросил:»Прошу прощения, но я должен спросить Миледи. В ту ночь, когда был убит император, это была твоя брачная ночь, верно?»
Я молча кивнул.»Совершенно верно.»
Он тоже кивнул. — Благодарю вас, и еще до того, как вы вошли в комнату, бывший император скончался. Согласно закону, это означает, что брак не состоялся. Мы должны также рассмотреть дипломатическую сторону этой ситуации. Ослиная колония прислала нам подарок, но прежде чем она смогла выйти замуж за императора, как было обещано, произошло это несчастливое событие. Не будет ли это несправедливо и жестоко с нашей стороны просить прислать еще одну девушку, поскольку у нас есть новый император?»
«Дипломатический дар», который посылали колонии, в основном состоял из женщин-заложниц, которых император мог держать и использовать по своему усмотрению. Старик был прав. Было бы неправильно Просить еще одну.
Однако вдовствующая императрица не собиралась отступать.
— Но…! Даже если вы правы, как сын мог взять в жены женщину своего отца?!»
— Но вдовствующая императрица, этот брак не состоялся даже в глазах нашего Бога. Так что технически, леди все еще не замужем.»
— Но!»
Жрица великодушно улыбнулась. Ее улыбка была такой мягкой и доброй, но от нее исходила мощная аура. Даже вдовствующая императрица не могла победить ее.
— Я знаю, что вы имеете в виду, вдовствующая императрица. Вы беспокоитесь, что новый император может получить неприятную репутацию. Может разразиться скандал.»
— Э, точно! Так что…»
«Но тебе не стоит об этом беспокоиться. Когда невеста или жених умирают до вступления в брак, оставшийся партнер нередко женится на другом члене той же семьи.»
Канцлер ответил:»Это очень верно.»
— Здесь нет никаких юридических или этических проблем, — твердо сказала жрица, — и я тоже помогу. Тебе не о чем беспокоиться.»
— Ч… помочь?- Голос вдовствующей императрицы задрожал.
«Утвердительный ответ. Я сам проведу свадьбу прямо здесь с благословения самого Бога. Если мы объявим, как прошла эта свадьба, все будет хорошо.»
Канцлер захлопал в ладоши.»Это отличная идея!»
Вдовствующая императрица побледнела.
Трое против одного.
Было очень весело наблюдать за боем. Как интересно!
Ну, погоди. — А?
Они говорили обо мне!
Я должна выйти замуж за нового императора?! Как они могли решить это, не спросив меня?
— Ч, подожди минутку.! Как же это случилось?’
Я потерял дар речи. Я был весь в собственном поту.
Мое сердце забилось быстрее от страха. Император и вдовствующая императрица пристально смотрели на меня.
Это были хищники. Я был их добычей.
Всего лишь мышь.
Вдовствующая императрица внезапно сказала вслух:»Я рада, что жрица готова сделать это для императора… но есть одна вещь.- Она повернулась ко мне и продолжила: — Не следует ли нам также спросить у леди ее мнение?»
Все в комнате повернулись ко мне.
А это еще что такое?
Вдовствующая императрица резко добавила:»не будет ли несправедливо назначить эту леди первой женой, даже не спросив ее, согласна ли она?»
Это же просто смешно! Когда меня впервые притащили в этот замок, меня никогда не спрашивали, хочу ли я выйти замуж за бывшего императора. И все же она была здесь! Почему она делает вид, что ее волнует мое мнение?!
Я продолжал сильно потеть. Все пристально смотрели на меня.
Вдовствующая императрица спросила:»А теперь ответь мне. Каково Ваше мнение? Ты принимаешь это или нет?»
У меня мурашки по коже.
Вдовствующая императрица ласково улыбалась мне, но в ее словах таилась Скрытая угроза. Я чувствовала, как растет мой страх. Было ясно, что она имела в виду.
‘Если ты примешь эту должность, я убью тебя.’
Ее глаза были устремлены на меня.
Я никак не мог собраться с мыслями. Мне хотелось утонуть. От сильного страха мне стало трудно дышать.
И вдруг его рука легла мне на плечо.
Когда я подняла голову, его красивое лицо заполнило мои глаза. Когда я впервые встретила его, я думала, что он ангел, но теперь я знала правду.
— Он тепло улыбнулся мне. Мне стало холодно.
— Я думаю, что не следовал надлежащему протоколу. Моя ошибка.»
— П, простите?!»
Он взял мою руку и поцеловал ее. Его рука была затянута в перчатку, но все еще оставалась холодной.
«Мне следовало сначала сделать тебе предложение. Ты такая хрупкая и в то же время такая смелая. Вы очень помогли мне в этом расследовании. Я влюбился в тебя по уши.»
Это были такие романтические слова, но вместо любви и счастья я чувствовала страх и тревогу.
Он твердо спросил:»Ты будешь моей женой?»
«…»
— А что я должен сказать?
Читать»Императрица Иного Мира» — Глава 9 — EMPRESS OF OTHERVERSE
Автор: Viscacha, 임서림
Перевод: Artificial_Intelligence