наверх
Редактор
< >
Императрица иной Вселенной Глава 66

EMPRESS OF OTHERVERSE — Глава 66 — Императрица Иного Мира — Ранобэ

Императрица Иного Мира — Глава 66

Глава 66: lt, глава 66&gt,

Лисбет долго размышляла об этом.

Черноволосая девушка была низкого происхождения и еще уродливее ее. Она должна была стать жертвой старого ужасного императора вместо прелестной Лизбет. Именно это и должно было произойти.

У Лизбет должна была быть лучшая жизнь, потому что она это заслужила. И все же… как это случилось?

Принц проигнорировал ее слова. Вместо этого он показал свою привязанность к этой уродливой девушке. Как бы красиво ни одевалась Лизбет, его глаза всегда смотрели на эту уродливую девушку.

Мама Лизбет и Орлеан сказали ей, что это было лишь кратковременное увлечение. Эта девушка выглядела необычно, и, должно быть, именно поэтому император заинтересовался ею. Со временем он поймет свою ошибку и влюбится в Лизбет.

Однако даже по прошествии времени Лукреций продолжал холодно смотреть на Лизбет.

Уверенная в себе Са Бина великодушно улыбнулась и протянула ей маленькую коробочку. Лизбет знала, что там было. Это была серебряная заколка для волос с красивым сапфиром. СА Бина использовал его несколько раз в прошлом. Лизбет помнила, потому что он был очень красивый, и она хотела его.

СА Бина дал ей это, как будто ничего не было. Потом она повернулась к Юле и тоже сделала ей подарок.

Бина оглядела комнату и объявила:

— Это маленький знак моей признательности за ваш тяжелый труд.»

СА Бина выглядела величественно, стоя перед всеми. Это заставило Лизбет почувствовать себя маленькой и незначительной.

— Надеюсь, вам всем это понравится.»

— Благодарю Вас, Ваше Высочество.»

Все служанки кланялись и перешептывались. Лизбет притворилась, что делает то же самое, просто из вежливости.

Лисбет должна была быть на месте Бины. Она должна была стать женой Лукреция. Однако вместо этого она была всего лишь скромной служанкой, и все ее ненавидели. Они завидовали красоте Лизбет. На ее стороне никого не было.

Она была в отчаянии.

Что же ей теперь делать?

Как же это случилось?

Она могла дать только один ответ.

Та женщина.

После появления этой женщины все пошло наперекосяк. Эта женщина забрала все у Лизбет. Эта женщина была причиной всего, что пошло не так.

Эта мысль сильно поразила Лизбет.

***


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Погода значительно похолодала. Дул холодный ветер, заставляя меня дрожать.

Я не мог дождаться, чтобы войти внутрь. Когда я доберусь до своей теплой комнаты, я собирался съесть свежеиспеченную булочку и выпить горячий чай!

«…»

Однако, это не произойдет в течение некоторого времени. Мне стало грустно. Передо мной лежали холодный бутерброд и чашка холодного чая.

Прошло уже несколько часов. Я заскрежетал зубами. Я еще не мог сдаться.

«Я принесу вам еще чашку горячего чая, ваше высочество, — извиняющимся тоном сказала мне Агнес.

Я улыбнулась и ответила:»Прости, Агнес.»

«Вовсе нет, ваше высочество.»

Агнес встала и взяла в руки восхитительный чайник. Стол был заставлен милыми детскими подушечками, куклами, лентами и книгами. Они все были моими, но они не были основаны на моем вкусе.

Это были приманки.

Я вздохнул и снова взял бутерброд.

Эльза, чьи губы уже посинели, прошептала:»ГМ… ваше высочество. Ты скоро заболеешь.»

«Я в полном порядке.»

Я сказал, что со мной все в порядке, но Эльза все еще с тревогой смотрела на меня. Должно быть, вид у меня был ужасный, но я остался сидеть.

Я должен был попытаться.

Я добавил:»еще немного… давайте подождем еще один час.»

Эльза выглядела обеспокоенной.

Я сидел в саду, расположенном рядом с комнатами принцесс. Было очень холодно.

Я планировал это уже целую неделю. Я собрал как можно больше информации и тщательно все спланировал. Я думала, что веду себя умно и хитро, но теперь поняла, насколько глупа была.

Мой план состоял в том, чтобы устроить чаепитие для юных принцесс.

Согласно моим источникам, Лилиан была очень застенчивой и редко выходила из своей комнаты, но ее младшая сестра Розалия была другой. Она была активной и любопытной и часто бродила снаружи.

Это было то, чего я ждал.

Сегодня я уже трижды устраивала восхитительное чаепитие. И каждый раз никто не появлялся. У меня не было возможности открыто пригласить принцесс, поэтому я надеялся встретиться с ними»случайно.»

Стол был накрыт красивой кружевной скатертью. Были красочные и сладкие, однако, закуски на красивых тарелках.

Но пока-ничего.

«Ваше высочество, у вас пальцы синеют, — с тревогой сказала Эльза, но я был настроен решительно.

Во второй половине дня я решила»поиграть» в прятки со своими служанками. К вечеру мы все вспотели и дрожали одновременно. Однако никаких признаков присутствия принцесс не было видно.

Наконец-то у меня было мое последнее чаепитие. Солнце садилось, и я был на улице в этом холоде в течение 10 часов сегодня.

Я все время твердил себе, что это ерунда. Оно того стоило. Мне приходилось переживать вещи и похуже этого. Я могу это сделать!

«О нет! — Ваше высочество!»

«С тобой все в порядке?»

— Воскликнул Луис, когда я уронила свою чашку. Мои руки были так холодны, что я больше их не чувствовал.

«Я, я… фи… в порядке.»

Когда я ответил, мои зубы стучали. Мои служанки встревоженно посмотрели на них. Я видел, что они отчаянно хотят, чтобы я приказал им вернуться внутрь.

Когда я уже всерьез подумывал о том, чтобы сдаться, маленькая бледная рука подняла чашку, которую я уронил на траву.

— А?»

Когда я подняла глаза, то увидела рубиново-рыжие волосы.

Мне хотелось кричать об успехе, но я знала, что должна сдержаться.

Девочка с любопытством посмотрела на чашку.

«Это ваше, ваше высочество?»

Я изо всех сил старалась изобразить добрую улыбку.

— Да, Принцесса… Розалия, верно?»

Девушка не кивнула и ничего не сказала.

Розалия некоторое время смотрела на меня своими зелеными глазами, прежде чем спросить:»

«Я думала, что этот сад такой красивый, поэтому и приехала сюда специально.»

Девочка кивнула и холодно ответила:»должно быть, тебе здесь действительно нравится. Вы провели весь день сегодня в этом саду.»

«…»

Холодный ветер резко ударил меня. Значит, принцесса знала!

Ч, как же так? Ч, она что, наблюдала за нами? Но сегодня я ее совсем не видел!

Я на секунду разинула рот, но быстро пришла в себя.

— Я, это правда. Мне очень нравится здешний пейзаж.»

— Я старалась говорить по-доброму, когда спросила ее: — могу я получить свою чашку обратно?»

Девушка отрицательно покачала головой.

«…»

Мое лицо исказилось, когда я широко улыбнулась.

«Тебе нравится эта чашка? Тогда я дам его тебе, но не выпьешь ли ты со мной чаю и печенья?»

— Холодно ответила девушка.

— Ваш чай выглядит так, будто он ледяной, а бутерброды и булочки кажутся холодными. Мне они не нужны.»

«…»

Эта девушка была чем-то особенным. Это будет не так просто, как я думал.

— Мы будем пить новый горячий чай, так что не присоединишься ли ты ко мне?»

Наконец-то девушка улыбнулась, как распустившийся цветок! Я очень разволновался. Наконец-то!

Однако принцесса ответила:»моя старшая сестра сказала мне не есть ничего, что предлагает незнакомец!»

«…»

А потом она убежала.

Мои служанки и я посмотрели на маленькую девочку, когда она исчезла. Мы чувствовали себя слабыми и глупыми.

Я признал свое поражение. Я был полным идиотом.

После долгого вздоха я встала.

—… Давай вернемся в дом.»

«Да, Ваше Высочество.»

Голоса Эльзы и Луиса были тихими, но они казались счастливыми, что мы возвращаемся. Мне было жаль, что я заставила их сделать это.

Когда служанки убирали со стола, я вдруг поняла.

«О, моя чашка!»

Черт возьми!

Я потерял свою приманку для этой маленькой девочки!

Читать»Императрица Иного Мира» — Глава 66 — EMPRESS OF OTHERVERSE

Автор: Viscacha, 임서림

Перевод: Artificial_Intelligence

EMPRESS OF OTHERVERSE — Глава 66 — Императрица Иного Мира — Ранобэ Манга читать

Новелла : Императрица иной Вселенной

Скачать "Императрица иной Вселенной" в формате txt

В закладки
<>

Напишите несколько строк :

Ваш адрес электронной почты не будет опубликован. Обязательные поля отмечены значком *Вопрос

*
*