
EMPRESS OF OTHERVERSE — Глава 64 — Императрица Иного Мира — Ранобэ
Императрица Иного Мира — Глава 64
Глава 64:
На следующее утро появилось новое лицо. За исключением Лизбет, все остальные служанки встретили ее с неподдельным волнением.
Юлия низко поклонилась и поздоровалась со мной:»для меня большая честь служить вам, ваше высочество.»
Я почувствовал себя несчастным, увидев ее, но все же мягко улыбнулся и ответил:»Добро пожаловать, леди Юлия.»
После всех формальностей Юлия ушла с другими служанками поболтать.
Она явно была умной молодой девушкой. Саманта и Агнес, казалось, сразу же одобрили ее поведение.
Эльза и Луис тоже относились к ней с уважением и добротой.
Однако Лизбет была единственной, кто продолжал смотреть на Юлию с недоверием. Скорее всего, она рассматривала Юлию как новую соперницу в борьбе за любовь императора.
Наконец пришло время Юлии и Лисбет представиться друг другу.
Юлия сказала ей:»Ты ведь дочь герцога Эйла, верно? Могу я называть вас Лизбет? Пожалуйста, зовите меня Юлей.»
— Ты дочь виконта Мориана? — резко спросила Лизбет. — я не знаю, кто ты такая.»
Все слышали грубость в ее голосе.
Лицо Юлии на секунду окаменело, но она быстро сделала спокойное лицо и ответила:»правильно.»
— Какая грубость! — обиженно крикнула ей Лизбет. — я не знаю, что делать.»
—… Простите?»
«Я гордая дочь герцога Эйла. Семья Бонафит является одной из самых влиятельных и влиятельных семей в империи. Кроме того, Ее Высочество сама в огромном долгу перед моей семьей. Недопустимо, чтобы простая дочь виконта называла меня по имени!»
«…»
Комната напряглась, как будто кто-то вылил ведро ледяной воды на всех присутствующих.
Все, включая Саманту, Агнес, Эльзу, Луиса и меня, молчали.
Мы все уставились на Юлию, которая была глубоко оскорблена Лизбет. Все, что будет происходить дальше, зависело от того, как она отреагирует.
«…»
«…»
После долгого холодного молчания Юлия вдруг красиво улыбнулась и ответила:»О боже, я вижу, что ошиблась.»
«…»
— Сегодня мой первый день в замке, поэтому я не знаю, что от меня требуется по этикету. Я не хотел тебя обидеть. Пожалуйста, с этого момента научите меня хорошим манерам, Леди Эйл.»
Это было идеальное извинение, и оно заставило Лизбет выглядеть по-детски мелочной.
Я был поражен. Другие служанки ничего не сказали, но было очевидно, что они чувствовали то же самое.
Юлия быстро вошла в состав группы, А Лизбет продолжала оставаться нежеланным аутсайдером.
— Ух ты! Ты просто чудо. Ваш организационный навык совершенен. Это лучше, чем моя собственная работа, Юлия.- Взволнованно воскликнул Луис. Ее реакция была преувеличенной. Я слышал, что ее голос был громче, чем обычно.
Эльза так же величественно согласилась со своей сестрой:»это правда! Гораздо лучше, чем я!»
— Я польщена, — смиренно ответила Юлия. Это все благодаря вашим отличным урокам, леди Луис и Леди Эльза.»
Луис обращался с Юлией на удивление дружелюбно. Обычно она была очень сдержанна.
Она сказала Юлии:»пожалуйста, давай будем друзьями, Юлия. Просто зовите меня Луис.»
«Я тоже, Юля!»
Они быстро сблизились. Эти трое тоже очень хорошо работали вместе. Сестры Ловентис, казалось, были в восторге от такого полезного работника.
Я знала, почему сестры так себя вели. Они хвалили Юлию открыто и громко, потому что хотели, чтобы это увидела Лизбет.
«…»
Лизбет сидела отдельно от них. Она прикусила свои хорошенькие розовые губки и с завистью наблюдала за происходящим. Она все еще работала над простым заданием, которое Луис дал ей два часа назад.
Через некоторое время она уже не могла этого выносить. Наконец она встала и подошла к ним.
— Угу»…»
Никто не обращал на нее никакого внимания.
— Л, Луис» — это был первый раз, когда Лизбет попыталась назвать ее по имени.
— Леди Лизбет, я никогда не давал вам разрешения называть меня по имени, — сузив глаза, обратился к ней Луис.»
Лизбет вздрогнула. — Б, но… ты только что позволил Леди Мориан называть тебя…!»
«Это потому, что мы очень быстро сблизились. Кроме того, разве ты не помнишь?»
— Прошу прощения?»
— Когда мы впервые встретились, — холодно напомнил ей Луис, — ты просила меня оказать тебе уважение, которого ты заслуживаешь как дочь герцога.»
В комнате снова воцарилось напряжение.
И это было правдой. Когда Лизбет впервые пришла работать моей горничной, она позаботилась о том, чтобы выставлять напоказ свой статус и требовать уважения. Она ожидала, что все будут служить ей.
Все смеялись над ней и с тех пор не обращали на нее внимания. Это было самой большой причиной, почему никто не любил ее и не пытался подружиться с ней.
Лизбет пробормотала:»Б, но это же было…!»
— Как вы уже сказали мне раньше, я всего лишь дочь графа, поэтому не заслуживаю вашей дружбы. Так что возвращайтесь туда и продолжайте свою работу. Я не хочу тебя беспокоить.»
— Но…!»
Другие служанки тоже не очень хорошо смотрели на то, как Лизбет пытается привлечь внимание императора. Луис обернулся с налитым кровью взглядом и проигнорировал ее. Эльза и Юлия тоже отвернулись от нее.
Лизбет огляделась вокруг, как будто заблудилась. Ее большие глаза наполнились слезами.
«…»
«…»
Она выглядела так, как будто ожидала, что кто-то ей поможет, но мы все уже устали от ее слез. Мы все отвернулись от нее и проигнорировали ее слова.
***
Лизбет пожаловалась на головную боль и вернулась в свою комнату еще до обеда. Никто ее не остановил.
На ее месте все еще была работа, которую она не закончила. Даже Юля, которая была новичком в этом месте, смогла бы выполнить такую простую задачу за час. Луис глубоко вздохнул и попросил Юлию позаботиться об этом.
— Тихо сообщила мне Агнес.
— Вчера на бал приехали герцог и герцогиня Эйлские.»
— Удивился я.
— Неужели? Так скоро?»
— Да, они прибыли намного раньше, чем это было необходимо, и…..»
— И что же?»
Агнес колебалась.
Я догадываюсь почему. Я улыбнулся ей и встал.
Саманта вопросительно посмотрела на меня.
— Миледи?»
Я громко зевнул и объяснил:»я не выспался прошлой ночью, так что я устал. Я думаю… я пойду вздремну. Пожалуйста, сделайте перерыв, пока я отдыхаю.»
Я направилась к двери и спросила Агнес»» Агнес, у нас все еще есть чай Лихи? Это помогает мне уснуть.»
«Да, Ваше Высочество. Я принесу тебе чашку прямо сейчас.»
«Я подожду в своей спальне.»
Агнесса низко поклонилась и вышла.
Направляясь в свою комнату, я размышляла, какую информацию хотела бы мне дать Агнес.
***
То, что Агнес сказала мне наедине, было неожиданно.
— Значит… вдовствующая императрица вообще не проявляет никакого интереса?»
«Совершенно верно, ваше высочество. Агнесса виновато поклонилась. — У меня есть человек, который постоянно следит за Леди Лизбет и ее слугой Орлеаном.»
Когда я заказал это недавно, Агнес не была удивлена. Похоже, она уже знала, почему я нанял Лизбет в первую очередь.
Однако, к сожалению, все пошло не так, как я надеялся.
— Мы не заметили никакой формы контакта или даже интереса со стороны вдовствующей императрицы.»
«Какое разочарование.»
И тут я понял кое-что странное. Агнес не было нужды говорить мне об этом.
Тогда зачем ей понадобилась личная встреча?
Я спросил:»есть ли что-то еще?»
Агнес кивнула. Ее глаза горели гневом.
«В замке среди слуг ходят странные слухи.»
«Это слух?»
По выражению ее лица было ясно, что это не обычный слух. У меня плохое предчувствие насчет этого.
— Это… это касается бывшего императора.»
— Бывший император?»
Я этого не ожидал.
— Ходят слухи, что ваше высочество убили бывшего императора.»
Читать»Императрица Иного Мира» — Глава 64 — EMPRESS OF OTHERVERSE
Автор: Viscacha, 임서림
Перевод: Artificial_Intelligence