
EMPRESS OF OTHERVERSE — Глава 36 — Императрица Иного Мира — Ранобэ
Императрица Иного Мира — Глава 36
Глава 36:
Я резко проснулся от ощущения падения.
Я был в замешательстве. Я не мог понять, что случилось или где я был.
Мне казалось, что я вырвался из темной грязной пещеры. Едва.
У меня не было сил. Я лежал на кровати весь мокрый от собственного пота. Я тупо уставился в потолок.
Потребовалось некоторое время, чтобы мой мозг снова заработал. Я пересчитала узоры на потолке. К тому времени, как я досчитал до пятнадцати, я был в состоянии вспомнить кусочки и фрагменты.
Последнее, что я помнил, был император, держащий чашу, наполненную водой. Я вспомнила, как он шептался со мной.
Это не убьет меня.
То, что случилось, было настолько плохо, что я нашел это немного забавным. Я уже готов был немного довериться ему, когда он сделал это со мной.
Я хотел выругаться, но у меня не было сил. Мое тело было тяжелым, как кусок мокрой ваты. У меня было такое ощущение, что моя голова наполнилась туманом.
Я начал раздражаться.
Вся эта ситуация была за гранью разочарования.
Я попытался встать. Когда я попыталась приподняться с помощью руки, то почувствовала внезапную головную боль.
— Ой…!»
Это было очень больно. Мне показалось, что кто-то поднял меня и несколько раз крутанул вокруг своей оси.
Я слышал, как кто-то вошел. Должно быть, они услышали мой стон.
Я решил, что это либо Саманта, либо одна из сестер, Луис или Эльза. Я хотела что-то сказать, но у меня так пересохло в горле, что я не могла произнести ни звука.
И вдруг я услышала голос, который заставил меня забыть обо всем.
«Ты уже проснулась.»
Теперь я окончательно проснулся. Несмотря на боль и головокружение, я подняла голову. Комната завертелась вокруг меня, но мне удалось все разглядеть ясно.
Это было то же самое лицо, которое я видел прямо перед тем, как потерять сознание.
Он смотрел на меня сверху вниз со странным выражением лица. Его лицо выглядело немного усталым.
Почему?
Он помог мне сесть. Он разложил большие подушки у меня за спиной, чтобы я могла удобно откинуться назад. Его поведение было заботливым. Когда я думала об этом, его слова всегда были резкими и иногда обидными, но он всегда действовал мягко.
Я попытался сглотнуть, но в горле у меня пересохло, а слюны не было. Это было больно и остро.
Он казался смущенным моим болезненным выражением лица, но быстро понял это. Он налил мне чашку воды и протянул ее мне.
В последний раз, когда он дал мне воды, она была в белой керамической чашке. На этот раз он протянул мне серебряный кубок. Вода выглядела чистой и прохладной, но человеку, державшему ее, нельзя было доверять.
Я посмотрела на него с явным недоверием. Он ухмыльнулся и сам сделал глоток. Увидев, как он глотает, я подняла руку, чтобы взять чашку.
— Хм…!»
Он смотрел, как я изо всех сил пытаюсь удержать чашку, но из-за своей слабости чуть не выронил ее. Он быстро забрал у меня чашку и поднес ее к моим губам.
«…»
Я был раздражен, но жажда моя была сильнее недоверия к нему. Я ненавидел его и эту ситуацию, но я отчаянно пил ее с его помощью. На вкус он был сладким и прохладным. Я быстро осушил всю чашку.
Как долго я был без сознания? Пока я размышляла, он забрал чашку и положил меня на подушки.
Как добр был мой муж!
Я посмотрел на него со всей своей злостью. Я прочистил горло и попробовал свой голос. Благодаря воде, мне удалось заговорить, хотя мой голос звучал грубо.
— Сколько же дней прошло?»
«Три дня.»
Вот так долго. Я никогда в жизни так не выходила из дома.
Это было плохо. Это было очень плохо.
Я саркастически усмехнулся и ответил:»Поздравляю.»
«…»
«Чего ты добился, отняв у меня три дня?»
Он тупо посмотрел на меня.
Я сделал спокойное лицо и промолчал. Может быть, потому что он чувствовал себя виноватым? На этот раз он не заставил меня ждать ответа.
— Два дня назад Маркиза Торука и пара служанок вдовствующей императрицы были отправлены в темницу.»
Я был немного удивлен. Маркиза Торука была главной фрейлиной вдовствующей императрицы, а также ее невесткой. Муж маркизы был младшим братом вдовствующей императрицы. Семья Торука была самой большой опорой вдовствующей императрицы.
Отравив меня в течение трех дней, император сумел избавиться от правой руки вдовствующей императрицы.
Если бы в этом обвинили Маркизу Торуку, то, вероятно, можно было бы даже обвинить саму вдовствующую императрицу.
Я был искренне впечатлен.
— Отличная работа. — Ты молодец.»
«…»
Он мне ничего не ответил. Он выглядел смущенным.
Я ждал, что он ответит. Он продолжал смотреть на меня, словно чего-то ожидая. Он внимательно посмотрел на меня.
Через несколько минут он наконец сказал мне:»я думал, как только ты откроешь глаза, ты закричишь на меня.»
Я действительно думал сделать это. Я рассказал ему только половину правды.
«У меня нет сил, и горло болит.»
— Официально это была Саманта, которая нашла тебя в твоей спальне на полу. Она вызвала моего врача, и он поставил диагноз, что вы были отравлены. Ты и наш нерожденный ребенок, который не выжил.»
— Ребенок есть?
О чем, черт возьми, он говорит? — Какого ребенка?
Я растерялся, но только на секунду. Я быстро понял ситуацию. Последние полтора месяца император почти каждый день посещал мои покои. Недавно меня отправили в изолированное крыло на недельный отдых.
Для посторонних людей имело смысл, что я забеременела, и император хотел, чтобы я взяла отпуск на некоторое время. Это был хорошо продуманный план.
В мой последний день он протянул мне чашку с отравленной водой. Когда я потерял сознание, император обвинил соответствующие фигуры в убийстве нашего несуществующего ребенка и покушении на убийство меня, первой жены.
Браво.
«Я вижу, что вы очень эффективно работали в течение последних трех дней.»
«…»
Он снова замолчал. В наступившей тишине было неловко.
Когда он наконец открыл рот, он сказал что-то, что я нашел странным.
— Мой личный врач сам приготовил этот яд. Он измерил его так, что доза укладывает вас спать только на один день… я ждал, что вы проснетесь на следующий день, но это заняло гораздо больше времени. Это не входило в мои намерения.»
Я совсем запутался. Его тон был совсем другим.
Может быть, он пытался найти мне оправдание?
Когда я лишилась дара речи, он, казалось, забеспокоился еще больше.
— Доктор уверял меня, что ты проснешься через день… но ты не… я не знал, что делать, когда ты не просыпаешься.»
«…»
Я не знала, что сказать, поэтому просто смотрела на него.
— Я доверял ему, — поспешно продолжал он. Я доверял его навыкам, и именно поэтому я нанял его… я думаю, что ошибался на его счет.»
Я чувствовал себя взволнованным. Это был совсем другой Лукреций, чем тот, которого я видел до сих пор.
— Ты же не собираешься его наказывать, правда?»
— Хм? Разве это не очевидно? Ты в порядке, поэтому я не буду казнить его, но он все еще должен быть наказан. Он не потеряет свою жизнь, но, возможно, палец…»
«Не надо!»
— Заорал я на него. Глаза императора расширились. Он выглядел гораздо моложе своих лет.
— Но почему же?»
— Спросил он меня с неподдельным любопытством.
Читать»Императрица Иного Мира» — Глава 36 — EMPRESS OF OTHERVERSE
Автор: Viscacha, 임서림
Перевод: Artificial_Intelligence