наверх
Редактор
< >
Императорская Наложница хочет каждый день быть Соленой Рыбкой Глава 262: Каждый зависит от своих способностей

The Imperial Concubine Just Wants To Be a Salted Fish Every Day Глава 262: Каждый зависит от своих способностей Императорская Наложница хочет каждый день быть Соленой Рыбкой РАНОБЭ

Глава 262: Каждый зависит от своих способностей 10-30 Глава 262: Каждый зависит от своих способностей

Хотя Королева-мать стара и в эти годы не участвовала в делах гарема, она может подавить императора громом после его смерти. Наличия такого количества наложниц и принцев, живущих в гареме и посадившего на трон собственного сына, достаточно, чтобы показать, что эта старая королева-мать — нелегкий человек.

Императрица Цинь не хотела открытого конфликта с Королевой-матерью из-за маленькой наложницы Сяо.

Королева Цинь поколебалась и решила пойти и поговорить с императором.

Император осматривал мемориалы в императорском кабинете и не удивился внезапному визиту императрицы Цинь.

Он махнул рукой.

Все евнухи и служанки удалились.

В императорском кабинете остались только император и императрица.

Императрица Цинь холодно сказала:»Я хотела бы поговорить с Вашим Величеством о наложнице наследного принца».

Император осмотрел мемориал перед собой и сказал, не поднимая головы:» Принц Что случилось с наложницей?»

«Дочь Тайфу Цзин не подходит на роль наложницы наследного принца».

Император спросил:»Тогда кто, по вашему мнению, подходит для роли быть наложницей наследного принца?»

Императрица Цинь сказала:»Конечно, Цинь Нян, который дружил с принцем с детства, гораздо больше подходит принцу, чем Цзин Сан Ньян.»

Император прекратил писать и посмотрел на нее с непонятной улыбкой:»Цинь Нян встречалась с принцем только один раз, когда была ребенком. Принц уже забыл об этом. Как мы можем говорить о дружбе?» Не боишься ли ты испортить репутацию своей племянницы, говоря такую ​​чушь?.

Королева Цинь»Даже если мы встретились только один раз, это судьба..

Император откинулся назад и торжественно посмотрел на нее:»Это всего лишь положение наложницы, и он побеспокоил королеву совершить эту поездку лично. Кажется, королева действительно хочет занять положение этой наложницы..

Императрица Цинь услышала сарказм в его словах и не рассердилась. Она все еще выглядела равнодушной.

«Прошу Ваше Величество дать ваше разрешение..

Император»А что, если я не захочу его выполнять?.

Королева Цинь:»Тогда давайте все полагаться на свои способности..

Император усмехнулся:»Ладно, каждый зависит от своих способностей!.»

На этом разговор закончился.

Император и императрица снова расстались в плохих отношениях.

Вернувшись в зал Цзяофан, императрица Цинь немедленно написала 1. Письмо было отправлено семья Цинь.

Она хотела, чтобы семья Цинь не позволила Цзин Шилань и Дуань Ювэю войти во дворец.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Однако было уже слишком поздно.

Император давно ожидал, что королева пойдет на такую ​​хитрость. Он уже вчера обсуждал этот вопрос с Тайфу Цзин и герцогом Дуанем, чтобы избежать дальнейших осложнений. Сегодня, рано утром, Тайфу Цзин и герцог Дуань решил уладить дело: Ши Лань и Дуань Ювэй были отправлены во дворец.

В это время император уже отправил их в Восточный дворец.

В любом случае, это всего лишь вопрос установки наложницы. Просто накрыть несколько столов в восточном дворце достаточно для развлечения. Не нужно ничего готовить.

Итак, когда принц вернулся в Восточный дворец, он обнаружил, что в Восточном дворце были еще две наложницы, а именно наложница Цзин и Дуань Лянди.

Они вдвоем приветствовали принца с красными лицами.

Ло Цинхань жестом пригласил их извиниться.

Он без особых колебаний выбрал дворец для них двоих.

«Наложница Цзин Бянь живет во дворце Ваньхэ, а Дуань Лянди живет в саду Нинву».

Наложница Цзин Бянь и Дуань Лянди поклонились и еще раз поблагодарили их.

Поскольку они прибыли слишком внезапно, Ванхэ Холл и Нин Уюань не успели навести порядок и были временно непригодны для проживания, поэтому они могли лишь временно поселить их в Линде Холле.

Чтобы отпраздновать прибытие наложницы Цзин и Дуань Лянди, принц попросил людей провести банкет в Линде-холле.

Все наложницы Восточного дворца получили приглашения.

Когда новости достигли Зала Цингэ, все посмотрели на наложницу Сяо обеспокоенными глазами.

Сяо Сиси не знала почему:»Почему ты так на меня смотришь? У меня на лице что-то грязное?»

Бао Цинь думала, что она притворяется сильной и утешенной она тихо сказала:»Моя дорогая, моя дорогая». Не грусти. Даже с наложницей Цзин и Дуань Лянди, ты все еще любимая наложница принца. Они не могут лишить тебя благосклонности».

Сяо Сиси не сделала этого. Я не чувствую, как ей было грустно.

Но она все равно понимала беспокойство Баоциня.

Баоцинь специально помог наложнице Сяо одеться. Когда зашло солнце, наложница Сяо пришла в Линде Холл в портшезе.

Сегодня вечером в Линде-холле было особенно оживленно.

Здесь собрались все наложницы и наложницы, все одетые в яркие одежды. На первый взгляд казалось, что распускаются цветы.

Как одна из четырех наложниц, Сяо Сиси занимает положение рядом с главным троном, что является очень заметным положением.

Наложница Бай сидела прямо напротив нее.

Глаза двух людей неизбежно встретились в воздухе.

Прежде чем Сяо Сиси успела отреагировать, наложница Бай уже отвела взгляд и опустила глаза, чтобы пить чай, как будто никто не обращал на нее внимания.

Наложница Ли все еще усердно копирует Священные Писания во дворце Цзиньфэн, и у нее нет возможности показать свое лицо сегодня вечером.

Когда появились наложница Цзин и Дуань Лянди, все посмотрели на них.

Они обе редкие красавицы.

Наложница Цзин была одета в нижнюю рубашку с длинными рукавами цвета лотоса, ее темперамент был нежным и добродетельным, ее шаги были элегантными и спокойными, и у нее был тихий темперамент, уникальный для ученой семьи.

Дуань Лянди одета в цветочную юбку цвета гибискуса. Ее яркие глаза, белые зубы и милое яблочное лицо придают людям ощущение очаровательности и невинности. Она похожа на девушку по соседству, которая очень популярна..

Они сели рядом с принцем.

1 слева и 1 справа имеют свой собственный стиль.

Принц, оказавшийся между ними, был похож на инструментальщика, которого все время заставляли заниматься делами.

Поскольку это был простой семейный ужин, все были более расслаблены, и наложницы взяли на себя инициативу выразить свое желание петь и танцевать для принца.

Принц прав.

Чтобы привлечь внимание принца, наложницы изо всех сил старались блеснуть всеми своими талантами.

Наложница Бай не собиралась смотреть на нее, большую часть времени она проводила за чаем и время от времени смотрела на принца.

То же самое касается наложницы Цзин и Дуань Лянди.

Их явно больше волновало то, что делает принц, чем выступления наложниц.

Что делает принц?

Он смотрел на наложницу Сяо.

Наложница Сяо ела и смотрела себе в глаза.

Если оставить в стороне кокетливые взгляды, которые наложницы время от времени бросали на принца, их выступления были действительно прекрасны: играли ли они на пианино, декламировали стихи или пели и танцевали, это было более захватывающе, чем то, что она раньше видела по телевизору..

Редко можно увидеть такие красивые глаза, Сяо Сиси, поэтому мне, естественно, хочется взглянуть на них еще раз.

После того, как все наложницы закончили свои выступления, банкет подошел к концу.

Принц встал и приготовился вернуться отдохнуть.

1 Все наложницы встали и почтительно отослали принца.

За исключением наложницы Цзин и Дуань Лянди, все остальные наложницы покинули Линде Холл и вернулись в свои дома.

Сяо Сиси была остановлена ​​наложницей Бай прежде, чем она ушла далеко.

Наложница Бай все еще выглядит такой мягкой и слабой.

Она многозначительно сказала:»Женщины в этом дворце приходили одна за другой. Никогда не было женщины, которую можно было бы любить вечно. Сегодня у нас есть наложница Цзин и Дуань Лянди, и, возможно, завтра появятся другие.»Сестра Сяо, женщина, должна быть более непредубежденной».

Сяо Сиси искренне сказала:»Я очень непредубежденная, но это моя сестра, у тебя плохое здоровье, и ты не должна больше не злитесь из-за этих 78 плохих вещей..»

Читать»Императорская Наложница хочет каждый день быть Соленой Рыбкой» Глава 262: Каждый зависит от своих способностей The Imperial Concubine Just Wants To Be a Salted Fish Every Day

Автор: Daguoli
Перевод: Artificial_Intelligence

The Imperial Concubine Just Wants To Be a Salted Fish Every Day Глава 262: Каждый зависит от своих способностей Императорская Наложница хочет каждый день быть Соленой Рыбкой — Ранобэ Новелла читать Онлайн

Новелла : Императорская Наложница хочет каждый день быть Соленой Рыбкой

Скачать "Императорская Наложница хочет каждый день быть Соленой Рыбкой" в формате txt

В закладки
<>

Напишите несколько строк :

Ваш адрес электронной почты не будет опубликован. Обязательные поля отмечены значком *Вопрос

*
*