
The Imperial Concubine Just Wants To Be a Salted Fish Every Day Глава 151: Пренебрежение Императорская Наложница хочет каждый день быть Соленой Рыбкой РАНОБЭ
Глава 151: Проигнорировано 10-30 Глава 151: Проигнорировано
Ло Цинхань ничего не сказал.
Факты доказали, что даже если он ничего не делает, его отец может не до конца ему поверить. Вместо этого он создаст у других впечатление, что его легко запугать, так что время от времени кто-то будет подходить к нему. его с ножом. Он поздоровался.
Теперь, когда он занял позицию принца, невозможно сдвинуться с места.
Сегодня, прежде чем он попросил Министерство кадров и Министерство наказаний, он уже ожидал, что его отец даст ему только одно Министерство наказаний.
На самом деле ему проще контролировать Министерство наказаний.
1. Заика не может сделать большого толстяка. Если отец действительно даст ему посох, то все будут на него глазеть, но он не сможет им воспользоваться из-за многих угрызений совести.
В этот момент все молчали. Евнух Чанг наконец нашел возможность заговорить.
«Его Королевское Высочество, наложница Ли, дала вам суп. Хотите выпить его сейчас? Или выпить позже?»
— спокойно сказал Ло Цинхань, даже не глядя на евнуха Чана..
«Убери это, если не хочешь пить».
«Вот».
Евнух Чанг просто вышел с коробкой с едой.
Он вышел из дворца Мингуан.
В это время наложница Ли и Цайюнь все еще ждали у двери, когда увидели евнуха Чанга, выходящего из дома с коробкой с едой. Случилось так, что коробку с едой принесла наложница Ли.
Наложница Ли немедленно шагнула вперед и выжидающе спросила:»Как все прошло? Его Высочество выпил суп? Как он к этому отнесся?»
Евнух Чанг беспомощно покачал головой:»Ваш Теперь Высочество очень счастлив. Я слишком занят, чтобы пить ваш суп, поэтому вам следует забрать суп обратно.
Его не волновало лицо наложницы Ли, которое внезапно побледнело, он просто положил еду ящик на земле и отвернулся.
Наложница Ли посмотрела на коробку с едой, лежащую на земле, и ее надежды оказались напрасными. Страх и беспокойство вырвались наружу, чтобы занять ее сердце и вторгнуться в ее рассудок, заставляя ее все больше и больше пугаться.
Действительно ли Его Высочество намерен навсегда сохранить ее холодной?
Если это так, то какая разница, если поместить ее в холодный дворец?
Цайюнь заметила, что с лицом наложницы Ли что-то не так, и поспешно поддержала ее.
«Моя госпожа, пожалуйста, не думайте глупостей. Может быть, Его Высочество действительно занят и у него нет времени пить ваш суп».
Наложница Ли поджала красные губы:»Но когда Сяо Лянди отдала его принцу, принц Тан не только выпил ее суп, но и позволил ей войти во дворец Мингуан. Почему Сяо Лянди может получить такое хорошее отношение к тому же супу, а я даже не могу взглянуть на принца?»
Цайюнь не смог ответить.
Раньше они не воспринимали Сяо Лянди всерьез. Эта женщина пряталась во дворце Цингэ с тех пор, как вошла во дворец. Она никогда не отходит от двери и не делает ни шагу, как будто собирается умереть от старости во дворце Цинге, пытаясь побороться за благосклонность.
Кто бы мог ожидать, что она вдруг изменит свой обычный ленивый стиль, будто приняла не то лекарство, и будет придумывать один за другим разные странные трюки, которые собственно и привлекли внимание принца.
В настоящее время Сяо Лянди определенно самая любимая женщина в Восточном дворце, даже наложнице Бай и наложнице Ли приходится держаться подальше.
На самом деле, было бы хорошо, если бы это было просто обычное баловство.
Но принц сейчас ни с кем не близок, но он особенный для Сяо Лянди, а это значит, что он без ума от нее одной.
Если Сяо Лянди действительно позволят монополизировать благосклонность принца, что произойдет с другими женщинами в Восточном дворце? Мы собираемся сделать их вдовами?
Наложница Ли не могла этого принять.
В этом году ей всего 8 лет, а это лучший возраст в жизни женщины. Она еще не пользовалась благосклонностью принца. Она еще не родила принцу полутора сыновей Она еще не остепенилась на всю оставшуюся жизнь.
Она не должна позволить Сяо Лянди монополизировать всю благосклонность принца!
Наложница Ли стиснула зубы:»Пойдем во дворец Цзяофан, чтобы увидеть королеву!»
Хотя императрица Цинь и раньше отправила ее в женский монастырь Цзыюнь, императрица Цинь в конце концов была ее двоюродной сестрой. Кровное родство между двумя тётями неразрывно.
Наложница Ли решила стиснуть зубы и снова попросить императрицу Цинь, надеясь получить помощь.
…
ps Эта статья обновляется каждый день в 18:00 и обновляется каждый день 4:.
Его Высочество принц равнодушно просил голосов~
.
Читать»Императорская Наложница хочет каждый день быть Соленой Рыбкой» Глава 151: Пренебрежение The Imperial Concubine Just Wants To Be a Salted Fish Every Day
Автор: Daguoli
Перевод: Artificial_Intelligence