The Imperial Concubine Just Wants To Be a Salted Fish Every Day Глава 1138: Торт с османтусом Императорская Наложница хочет каждый день быть Соленой Рыбкой РАНОБЭ
Глава 1138: Торт с османтусом 12-06 Глава 1138: Торт с османтусом
Конгчан пытался уменьшить частоту дыхания, чтобы уменьшить количество вдыхаемых миазмов.
Это может только замедлить отравление.
Если вы хотите кардинально решить проблему, вы должны покинуть призрачный лес.
Когда он выйдет из призрачного леса, он сможет получить эликсиры от великой ведьмы, чтобы вывести яд из своего тела.
Конг Цзэнмиан подавил ненависть в своем сердце и постарался сохранять спокойствие.
«Это правда, что я убил Сюаньцзыцзы, но знаете ли вы, почему я убил его?
Вы думаете, что ваш хозяин хороший человек, но на самом деле он лицемер!
> С самого детства он очень хорошо притворялся умным и сознательно пытался угодить Учителю, чтобы Учитель мог сосредоточить на нем все свое внимание.
И я стал прозрачным человеком.
Если мой старший брат не делал домашнее задание, учитель вызывал его и тщательно спрашивал о причине.
Если мой старший брат не делал домашнее задание, учитель делал это ничего не спрашиваю. Он просто попросит меня сделать домашнее задание и больше ничего не скажет.
Если старший брат расшалится и упадет, мастер лично позаботится о нем и даст ему лекарство, чтобы научить его чтобы больше не шалить.
Я простудился и заболел, но Учитель даже не показался на лицо и попросил старшего брата позаботиться обо мне.
Старший брат был серьезно ранен, когда возвращался с горы, чтобы выполнить задание мастера. Мастер пытался исцелить его, рискуя поставить под угрозу свои собственные навыки.
Но когда я вернулся с травмой извне, Учитель обвинил меня в том, что я действовал слишком резко, и наказал меня заткнуться и подумать о своих ошибках.
Посмотрите, как обращаются со мной и моим братом-учеником, которые также являются мастерами, совершенно по-разному.
Старший брат — любимец Учителя, а я — всего лишь упрямый сорняк на обочине.
Думаешь, я смогу перестать тебя ненавидеть?
Услышав то, что он сказал, Сяо Сиси почувствовала, что этот человек действительно очень болен, вместо того, чтобы сочувствовать ему.
Она хрипло сказала:»Если ты считаешь, что это несправедливо, ты можешь сказать мне прямо Мастер сказал..
Он все держит в уме, ничего не говорит и обвиняет других в том, что они его не понимают.
Почему другие должны идти на все, чтобы угадать его мысли, если они не круглые черви в животе?
Конг Чан усмехнулся:»Это бесполезно. В сердце Мастера я просто жестокий злодей. Что бы я ни говорил, он мне не поверит».
Сяо Сиси почти рассмеялась от гнева на него.
«Разве это не достаточно безжалостно для тебя, чтобы убить своих собратьев-учеников?»
Конг Чан с горечью сказал:»Это потому, что он сначала пожалел меня!»
Сяо Си Си»Как он пожалел тебя? Он раскопал могилу твоих предков или убил твоих родителей?»
Кун Чан стиснул зубы и сказал:»Есть много способов, которыми он пожалел меня».! Сначала он отобрал звание мастера, а затем отобрал его. В конце концов, я даже отобрал должность главы Сюаньмэнь!»
Сяо Сиси потерял дар речи.
Забудьте первые два. Что происходит с женщиной, которую вы любите больше всего?
Конг Чану тоже нравится Наньюэ Кинг?
Если это так, то разве биологическая мать Чу Цзяня не является королем Наньюэ?
Но судя по лицам, они вообще не связаны кровью.
Сяо Сиси не интересовались прошлыми проблемами Конг Чана. Она хотела, чтобы Конг Чан умер немедленно. Но потребовалось время, чтобы миазмы проникли в тело и стали ядовитыми. 2 Она также хотела знать о Конге Рождение Чана. Кто эта женщина родила ребенка?
Поэтому она намеренно спросила саркастическим тоном.
«Такому человеку, как мой хозяин, в которого влюбился даже король Наньюэ, не нужно сражаться с тобой за женщин? Не крась свое лицо золотом».
Конг Чан Больше всего в своей жизни он ненавидит то, что другие смотрят на него свысока.
Услышав, что сказал Сяо Сиси, его гнев усилился, а его лицо стало темнее и уродливее.
«Думаешь, я лгу?»
Сяо Сиси сказала с фальшивой улыбкой:»Нет, мне просто любопытно, какой бессмертный может заставить моего хозяина сражаться на смерть с тобой?» Может ли эта женщина быть красивее короля Наньюэ?»
Конг Чан не знал, что он помнит, но в его глазах было немного ностальгии.
Он глубоко вздохнул и медленно сказал, стараясь не почесать зудящую кожу.
«Когда я покинул Сюаньмэнь и мне некуда было идти, я случайно встретил девушку. Она была одета как мальчик, но я мог с первого взгляда сказать, что на самом деле это девочка.
>Я был ранен и упал на обочину. Все думали, что я умер. Некоторые люди хотели бросить меня в горы, чтобы накормить волков.
Видя, насколько я жалок, она взяла на себя инициативу отвезти меня домой..
Её родители умерли, и она осталась одна в семье.
Она обычно зарабатывает на жизнь сбором трав в горах, а иногда помогает другим рукоделием в горах. обменять на деньги.
Она использовала собранные ею травы, чтобы залечить мои раны, и мои травмы постепенно улучшились.
В то время люди из Сюаньмэнь все еще отслеживали мое местонахождение. Я боялся, что они узнают и планируют убить девушку, чтобы заставить ее замолчать.»
Когда Сяо Сиси услышала это, она не могла не про себя выругаться, что она действительно зверь.
По выражению ее лица Конг Чан 1 мог сказать, что она ругает его.
Он холодно продолжил.
«В тот день шел сильный дождь. Девушка рано утром вышла продавать в город лекарственные травы. Когда она вернулась, она промокла насквозь.
Я собирался убить ее, когда она не была готова, но в этот момент она осторожно вынула из рук небольшой матерчатый мешочек.
Она вся промокла, с ее волос и одежды все еще капала вода, но маленькая тканевая сумка была хорошо защищена ею и даже не была мокрой.
Она открыла небольшой тканевый мешочек и внутри оказалось несколько кусочков османтусового пирога.
Она сказала мне, что этот ароматный торт с османтусом — фирменный димсам только одного старого магазина в городе, и он очень вкусный. Она уже ела его однажды и не могла его забыть. Я купил Сегодня 4 штуки, и мне захотелось принести их обратно, чтобы попробовать.
Я спросил ее, откуда у нее деньги?
Она сказала, что купила его на деньги, заработанные шитьем..
Когда Конг Чан сказал это, в его холодных глазах наконец появился редкий след тепла.
Девочке некому было помочь ей дома, поэтому ей приходилось все делать самой. Она была занята каждый день. Закончив домашние дела, она наконец-то нашла время заняться рукоделием. Это было почти темный..
Ее семья была слишком бедна, и она не могла позволить себе ламповое масло, поэтому она могла только сидеть у окна и заниматься рукоделием при лунном свете.
Ей потребовалась целая ночь, чтобы закончить шитье.
В результате у нее даже не было времени отдохнуть, поэтому она вышла в город в сером небе.
Все это видел Конг Чан.
Он все знает, только не указывает на это.
Девушка держала перед ним четыре сладко пахнущих лепешки с османтусом, как будто они предлагали сокровища, желая получить от него комплимент или одобрение.
Сяо Сиси не мог не спросить:»Она так добра к тебе, но ты настолько жесток, что хочешь ее убить?»
Кун Чан некоторое время молчал, прежде чем говоря.
«На самом деле я не люблю сладости и особенно ненавижу запах османтуса».
Но в тот момент он все же протянул руку, взял кусок османтусового пирога и положил его в рот у него был как у одержимого.
Он даже ответил очень глупо.
«Вкус нормальный.»
Затем он увидел, как девушка расплылась в счастливой улыбке.
Она безжалостно разделила 3 куска из 4 кусков османтусового торта Конг Чану и съела только 1 кусок.
Когда она ела, она старалась не оставлять после себя крошек.
Как будто она ела не обычный кусок душистого османтусового пирога, а какое-то лакомство.
Всем доброе утро. Ан~
Пожалуйста, дайте мне месячный билет~~~~
.
.
Читать»Императорская Наложница хочет каждый день быть Соленой Рыбкой» Глава 1138: Торт с османтусом The Imperial Concubine Just Wants To Be a Salted Fish Every Day
Автор: Daguoli
Перевод: Artificial_Intelligence
