The Imperial Concubine Just Wants To Be a Salted Fish Every Day Глава 1125: Я люблю тебя. Императорская Наложница хочет каждый день быть Соленой Рыбкой РАНОБЭ
Глава 1125: Я люблю тебя 12-02 Глава 1125: Я люблю тебя
Тело Сяо Сиси было напряженным, а ее разум был совершенно пуст.
Она позволила собеседнику разомкнуть губы и вторгнуться в ее рот.
Пока кончик ее языка не был укушен и ужален, она внезапно пришла в себя.
Только тогда она осознала это и подсознательно захотела спрятаться.
Но Ло Цинхань крепко сжал ее шею сзади, чтобы не дать ей отойти.
Он целовал слишком сильно, как свирепый зверь, который с отчаянной решимостью хотел кого-то сожрать.
Сяо Сиси не смогла устоять перед легкой дрожью ее тела в его руках.
Долгий и яростный поцелуй.
Уход занял много времени.
Лицо Си Си было белым, как бумага, а ее губы были изуродованы, пока не стали нежными и ярко-красными.
Она тихо ахнула, ее глаза покраснели, а на лице все еще были слезы.
Мокрая одежда прилипла к ее телу, а холодный ветер почти превратил все ее тело в лед.
Ло Цинхань сорвал с себя черный плащ, который был на нем.
Плащ с огромной силой подбросился в воздух, внезапно развернулся и, наконец, мягко упал на Си Си.
Когда Сиси пришла в себя, все ее тело уже было завернуто в плащ.
Широкий и толстый плащ все еще сохраняет тепло его тела.
Она тупо уставилась на мужчину перед ней затуманенными глазами.
«Почему?»
Ло Цинхань спросил:»Почему?»
Сяо Сиси:»Почему ты так добр ко мне? Разве ты не должен меня ненавидеть?»
Независимо от того, сколько у нее было причин, это не могло ни изменить тот факт, что она убила его отца, ни стереть ее поведение по обману его.
Ло Цинхань встретил ее глаза, полные замешательства, и сказал тихим голосом.
«Я никогда не ненавидел тебя».
Он сделал паузу и очень тихо добавил.
«Я люблю тебя».
Первая половина его жизни была темной и лишенной света.
Пока я не встретил ее.
Как олень, возвращающийся в лес, как лодка, приземлившаяся на берег.
Сердце Сяо Сиси стало кислым и мягким, и ее слезы снова потекли.
Ло Цинхань вытер слезы окровавленными пальцами.
«Не плачь.
Сяо Сиси поперхнулась и сказала:»Я тоже не хочу плакать, но я не могу контролировать свое хныканье..
Ло Цинхань тихо вздохнул и протянул руку, чтобы обнять ее, как будто беспомощно. Его большая рука нежно погладила ее по спине и молча утешила.
Подожди, пока она не изменит настроение постепенно. успокоился.
Затем он снова заговорил.
«Теперь ты можешь сказать мне, почему ты здесь?
Сяо Сиси подняла голову и сказала плачущим голосом.
«Я отправляюсь в Наньюэ. Учитель в опасности, и мы должны спасти его..
Ло Цинхань»Ребята, вы? Кто еще с тобой?.
Сяо Сиси»Я и старшие братья поедем в Наньюэ, чтобы найти вместе со мной мастера.
Ло Цинхань»Где они?
Сяо Сиси снова опустила голову и торжественно сказала:»Мы расстались»..
Ло Цинхань огляделся. На городской стене вдалеке покачивался свет факелов. Рядом текла река. Над его головой была темная ночь. Яркая луна висела в небе. небе, и только двое из них были единственными живыми существами поблизости.
Фан Уцзю и остальные трое совершенно невидимы.
Ло Цинхань»Вы можете их найти?»
Сяо Сиси кивнула, да.
Ло Цинхань наклонилась, чтобы поднять меч, лежавший на земле, помогла ей собрать багаж, понесла его на спине, затем взяла ее за руку и прошептала.
«Следуй за мной».
Сиси позволила ему вести себя вперед.
Два человека подошли к черной лошади.
Ло Цинхань попросил Сиси сесть на него.
После того, как она твердо села на лошадь, Ло Цинхань перевернулся на своих длинных ногах и сел позади нее.
Он провел здоровой рукой под ее мышкой и взял поводья.
Ло Цинхань опустил голову и сказал ей на ухо:
«Покажи направление».
Сяо Сиси была озадачена.
Ло Цинхань:»Разве ты не говорил, что можешь найти, где находятся старшие братья?»
Сяо Сиси отреагировала, быстро нарисовала в уме гексаграмму и подняла руку, указывая вперед.
«Иди туда».
Ло Цинхань погнал под собой черную лошадь, чтобы она бежала в том направлении, куда она указала.
Холодный ветер ударил по их лицам, как нож.
Сяо Сиси весь дрожал от холода.
Ло Цинхань своей травмированной рукой обнял ее все тело и позволил ей опереться на его руки.
Под его движущей силой черная лошадь бежала все быстрее и быстрее.
Пронизывающий холодный ветер поднял одежду двух людей высоко, как будто они могли взлететь в любой момент.
Обязанности и заботы, которые тяготили их всех, в этот момент превратились в облака и были унесены в воздух холодным ветром.
Сердцебиение Сяо Сиси непроизвольно ускорилось.
«Ты собираешься взять меня на поиски моих старших братьев?»
Ло Цинхань»Да».
Сяо Сиси»Разве ты не собираешься забрать меня обратно?»?»
Ло Цинхань»Изначально я хотел забрать тебя обратно, но теперь передумал».
Поскольку она хотела летать, он помогал ей взлететь.
Хотя разлука заставит его чувствовать себя некомфортно, пока она в его сердце, его сердце будет с ней, где бы он ни был.
Лошадь понесла двух человек навстречу бесконечной ночи.
Сиси внезапно остановилась, проходя мимо гостевого дома.
Ло Цинхань натянул поводья.
Затем черная лошадь подняла копыта и внезапно остановилась.
Сяо Сиси указала на гостевой дом и сказала.
«Давайте отдохнем здесь немного».
Рана на руке Ло Цинханя все еще кровоточила, и ему нужно было найти место, чтобы обработать рану.
Ло Цинхань опустил глаза и посмотрел на ее бледное лицо. Ее одежда была вся мокрая. Ей следует найти место, чтобы переодеться, иначе она обязательно замерзнет.
Поэтому он принял предложение Сиси и повел ее слезть с лошади и войти в гостевой дом.
Большую часть ночи все в гостевом доме спали, только один официант сидел за стойкой и дремал.
Он быстро встал, когда увидел приближающегося гостя.
«Вы хотите остановиться в отеле?»
Ло Цинхань»Дайте нам комнату».
Посреди ночи молодой мужчина и женщина пришли проверить комнату, и они оба выглядели немного растрепанными. Особенно женщина, все тело которой было закрыто плащом, выглядела так, словно не хотела никого видеть.
Парень очень подозрительно относится к отношениям между ними. Может быть, это сбежавшая молодая пара?
Заметив, что глаза клерка обращены на Си Си, глаза Ло Цинханя были холодными, и он сделал шаг вперед, чтобы загородить клерку обзор.
Когда парень встретил холодный взгляд Ло Цинханя, он сразу почувствовал, будто на него нацелился дикий зверь, и его сердце затрепетало.
Он не смел больше смотреть на туннель Саньшань.
«Вы двое, пожалуйста, следуйте за мной».
Ло Цинхань указал на стоящую снаружи черную лошадь:»Это наша лошадь. Накормите ее кормом и водой».
Клерк быстро ответил:»Хорошо, хорошо».
Он повел двоих в комнату для гостей.
Ло Цинхань попросил его принести немного горячей воды.
Мужчина немного смутился: огонь в печи давно погас посреди ночи, и он не мог вскипятить воду.
Ло Цинхань бросил ему сломанный кусок серебра:»Вскипяти немного горячей воды, и лишние деньги будут твоими».
Мужчина взял серебро и взвесил его, сказав, что оно весит не менее 2 монеты.
Как можно тратить столько денег, если кипячение воды — это не что иное, как трата древесного угля и усилий? Официант держал деньги и думал, что сегодня вечером он встретится с Богом Богатства. Он был так счастлив, что изменил свое неохотное выражение лица и ответил с энтузиазмом.
«Подождите, вы двое, я сейчас вскипятю воду!»
Читать»Императорская Наложница хочет каждый день быть Соленой Рыбкой» Глава 1125: Я люблю тебя. The Imperial Concubine Just Wants To Be a Salted Fish Every Day
Автор: Daguoli
Перевод: Artificial_Intelligence
