The Imperial Concubine Just Wants To Be a Salted Fish Every Day Глава 1003: Вино в полнолуние Императорская Наложница хочет каждый день быть Соленой Рыбкой РАНОБЭ
Глава 1003: Вино полнолуния 10-30 Глава 1003: Вино полнолуния
Хотя Сяо Сиси часто дремлет в классе, она знает о талисманах гораздо больше, чем ее братья, благодаря ее чрезвычайно высокому природному таланту зрения..
Именно поэтому она может сделать так много странных талисманов.
Но руны на бумаге с рунами перед ней были за пределами понимания Сяо Сиси и заставляли ее чувствовать себя очень странно.
Она не могла понять причину, поэтому ей, наконец, пришлось обратиться за помощью к своему старшему брату и второму старшему брату.
Фан Уцзю и Вэнь Цзючэн были вызваны во дворец.
Они все смотрели на талисман перед собой с пустыми выражениями.
Когда Сяо Сиси увидел это, он сразу понял, что они не знают, что это за талисман?
Фан Уцзю и Вэнь Цзючэн действительно никогда не видели такого рода талисманов.
Даже Вэнь Цзючэн, знакомый с древней и современной классикой, никогда не видел подобных рун, записанных в классике.
Вэнь Цзючэн не мог не спросить:»Вы уверены, что этот талисман действительно полезен? Что, если этот талисман был случайно нарисован кем-то другим и совершенно бесполезен?»
Сяо Сиси покачал головой:»Нет, я чувствую ауру, излучаемую этим талисманом. Это очень зловещая аура».»
Фан Уцзю»Я собираюсь в город Фуфэн, чтобы помочь вам проверить происхождение этой статуи и узнать, кто такой старый бог?
Сяо Сиси был очень убежден в способностях старшего брата и немедленно кивнул.
«Тогда я оставлю это тебе!
Вэнь Цзючэн был очень удивлен:»Старший брат собирается в город Фуфэн?.
Фан Уцзю улыбнулся и сказал:»Ну, я хочу вернуться в город Фуфэн, чтобы посмотреть, помнят ли меня те люди из того времени. Я не был там столько лет.
Хотя он улыбался, в улыбке не было теплоты.
Сяо Сиси остро осознавал изменения в его настроении и осторожно спросил.
«Вы есть ли родственники в городе Фуфэн?
Фан Уцзю спокойно сказал:»Да, семья моего двоюродного брата все еще живет в городе Фуфэн. Когда семья моего двоюродного брата потеряла деньги в бизнесе, он приехал к нашей семье и остался в нашем доме. Долгое время. В мгновение ока прошло больше двух лет, и я не знаю, как сейчас поживает семья моего двоюродного брата? Надеюсь, они еще меня помнят..
Его тон был таким же спокойным и дружелюбным, как и всегда, и в этом не было ничего плохого.
Но и Сяо Сиси, и Вэнь Цзючэн были с ним очень знакомы и чувствовали это. Фан Уцзю, казалось, испытывал отвращение к своему кузену.
Может быть, Фан Уцзю поссорился с семьей своего кузена?
Но, судя по поведению Фан Уцзю, он, похоже, не хотел говорить такие вещи.
Вэнь Цзючэн попытался спросить:»Хочешь, чтобы я вернулся с тобой?»
Фан Уцзю:»Я могу побыть один. Ты можешь остаться в Шэнцзине и позаботиться обо мне сейчас».»Мы все вышли, и здоровье Сиси не очень хорошее. Если некому будет о ней позаботиться, я не буду чувствовать себя спокойно»,.
внезапно сказала Сяо Сиси с сердцебиением.
«Почему бы мне не пойти с тобой в город Фуфэн?»
Она давно не уезжала далеко и очень хочет выйти и поиграть. В любом случае, город Фуфэн находится недалеко от Шэнцзин, так что это очень подходящее место. Локации для экскурсий.
И ей очень хочется посмотреть, как выглядит родной город старшего брата? Кстати, она тоже хотела встретиться со старым богом.
Фан Уцзю, не раздумывая, наложил вето.
«Нет, ваше нынешнее физическое состояние не позволяет путешествовать далеко. И, судя по собранной на данный момент информации, город Фуфэн, вероятно, является одним из оплотов Тяньмэнь. Если вы пойдете туда, вы отправите овцу
Вэнь Цзючэн согласился:»Младшая сестра, тебе следует просто остаться во дворце и подождать, пока твоя травма не заживет, прежде чем позволить императору вывести тебя поиграть. Не нужно спешить»..»
Сяо Сиси Его голова опустилась, и его разочарование было невозможно выразить словами.
«Хорошо».
Затем она сказала:»Я дам вам команду охранников».
Фан Уцзю»Вам не нужно слишком много людей, это будет слишком бросаться в глаза. Мне удобно узнать правду.»
Погода на следующий день была хорошая, снега не было и выглянуло солнце.
Фан Уцзю в одиночку отправился в путешествие в город Фуфэн.
Два дня пролетели в мгновение ока.
Сегодня сын короля Англии Мань Юэ Луо Цинхань изначально планировал послать кого-нибудь с поздравительным подарком, но обнаружил, что Сиси последние два дня был не в приподнятом настроении. Спросив, он узнал, что это произошло потому, что Сиси хотел последовать за старшим братом. Старший брат отправился в город Фуфэн, чтобы играть, но был безжалостно отвергнут
Ло Цинхань также чувствовал, что нынешнее физическое состояние Сиси не подходило для поездки в такое далекое место.
Но чтобы осчастливить Сиси, Ло Цинхань решил бросить все свои дела и взять один день из дворца, чтобы отвезти Сиси из дворца на вино в полнолуние в Британском дворце.
Когда они прибыли в Британский дворец, они были шокированы высокомерным строем.
Чтобы отпраздновать полнолуние своего ребенка, Ло Ечен махнул рукой и устроил роскошный банкет.
Вдоль улицы до конца тянулись шесть длинных столов с циновками с проточной водой, и воздух был наполнен ароматами вина и еды.
Сегодня каждый житель города, независимо от статуса, может прийти на банкет и каждый может свободно есть и пить!
По этой причине все люди собрались возле дворца британского принца. Лица всех сияли от радости. Эти благоприятные слова лились, как проточная вода. Весь дворец принца был окружен голосами людей, и было чрезвычайно оживленно..
Сяо Сиси смотрела на длинные столы, заставленные блюдами, и не могла удержаться от зависти.
Король Англии действительно богат!
Было бы здорово, если бы люди установили маты для проточной воды на 12 улицах, но как насчет 6 улиц, если бы это сделал король Англии?!
Поскольку на банкет с проточной водой пришло так много людей, почти все войска из особняка Цзинчжао и патрульного департамента были отправлены во избежание несчастных случаев.
Офицеры и солдаты патрулировали взад и вперед, чтобы поддерживать порядок на месте происшествия.
Мэй Гуантао, губернатор особняка Цзинчжао, также получила приглашение.
Он привел жену и детей в Королевский дворец на банкет. Когда он вошел в дверь, он увидел императора и его наложницу и сразу же испугался.
Мэй Гуантао поспешно заставил жену и детей встать на колени, чтобы посмотреть церемонию, но был остановлен императорской наложницей.
Сяо Сиси улыбнулся и сказал:»Мы вышли сегодня инкогнито. Мы не хотим привлекать слишком много внимания, поэтому вы можете просто сделать это сами».
Мэй Гуантао неоднократно отвечала.
Ло Цинхань спокойно сказал:»Сегодня возле Британского дворца собралось много фамилий. Будут ли какие-либо проблемы с безопасностью?»
Мэй Гуантао почувствовал себя совершенно обнаженным, когда его внезапно спросили о его работе статус большого босса..
Он быстро ответил:»Все было организовано, пожалуйста, будьте уверены, Ваше Величество».
Ло Цинхань и Сяо Сиси были приглашены на задний двор.
Миссис Мэй посмотрела на их уходящие фигуры и прошептала.
«Императорская наложница выглядит довольно доброй.»
Она вовсе не такая высокомерная и властная, как ходят слухи снаружи.
Мэй Гуантао рассеянно ответила:»Да».
Это был редкий праздник, и я не ожидал встретить императора и благородную наложницу. Надеюсь, что сегодняшнее вино в полнолуние пойдет хорошо.
1 Думая об этом, он не мог не вытянуть шею и выглянуть за дверь, чтобы посмотреть, как обстоят дела с охраной снаружи дворца? Серьезно ли его подчиненные выполняют свой долг?
Император и императорская наложница сегодня здесь, и ничего не может случиться!
Чем больше Мэй Гуантао думал об этом, тем больше он не мог усидеть на месте и беспокоился, что его линия волос вот-вот снова отодвинется назад.
Нет, он должен посмотреть лично.
Он поздоровался с женой и поспешил на сверхурочную работу.
Всем доброе утро~
Для Мэй Гуантао невозможен отпуск в этой жизни!
.
Прошу месячный билет~~~~
.
.
Читать»Императорская Наложница хочет каждый день быть Соленой Рыбкой» Глава 1003: Вино в полнолуние The Imperial Concubine Just Wants To Be a Salted Fish Every Day
Автор: Daguoli
Перевод: Artificial_Intelligence
