Если бы Кавалерия Дракона Волка Бога Смерти ринулась вперед независимо от цены, они определенно смогли бы прорваться через 30 000 флорианской кавалерии, но.
В этом случае никто не мог сказать, сколько потерь будет.
Казалось, что Кавалерия Дракона Волка Бога Смерти уничтожила тысячи вражеских солдат своей чрезвычайно яростной атакой в начале, но как командующий Циньчэном, Е Иньчжу прекрасно знал, что после выбора этого метода атаки Кавалерия Дракона Волка Бога Смерти не подходит для длительного боя. С предыдущим ущербом в городе, в этот момент. Он не хотел видеть ситуацию потерь Циньчэна.
Поэтому он отдал приказ отступить в первый раз.
Глаза Е Хунъяня покраснели, и он бросил свирепый взгляд на кровавых стражей позади кавалерии противника.
Хотя они и не хотели этого делать, выполнение приказов было главным приоритетом Воинов Смерти с момента создания 300 Богов Смерти.
300 Кавалеров Богов Смерти Драконов Волков пошли на фланг.
Но оружие в их руках все еще собирало жизни врагов.
Делла Валле сидел на спине своего Золотистого Кристаллического Тираннозавра Рекса, с изумлением глядя на сцену перед собой.
Он пробормотал себе под нос: «Как это возможно? Как это возможно? Неужели это та сила, которой может достичь человеческая кавалерия?»
В этот момент он наконец понял, почему Куслер встал на путь неудач из-за добавления тысяч воинов Циньчэна в Миланский Восточный Легион.
Хотя противник всего несколько тысяч.
Однако боевая эффективность воинов, составляющих эту армию, слишком ужасает.
Ужас, с которым предстоит столкнуться Флорианцам, еще не закончился.
Видя, как кавалерия дракона-волка Бога Смерти идет на фланг, позади 300 воинов.
Огромные тела Цзы и Мина прибыли перед врагом.
Мин и Цзы взревели почти одновременно.
Мощной атаки не было, но из них мгновенно вырвалась непревзойденная сила.
Это была сила, которая принадлежала исключительно божественным зверям.
Ужасающая сцена появилась, когда Цзы и Мин взревели одновременно.
Корпус кавалерии Флоро перед ними упал на землю, как прилив, и все скакуны дрожали. Даже тщательно отобранные прирученные драконы под стражей крови уже ползали по земле в этот момент.
Они даже не могли думать о сопротивлении.
Это было давление между разными уровнями магических зверей.
Давление, оказываемое божественными зверями, было слишком ужасающим для обычных магических зверей. Большинство скакунов под обычной тяжелой кавалерией уже потеряли контроль над своими кишечниками и мочевыми пузырями. Не говоря уже о сражении, было уже очень трудно не испугаться до смерти.
«Цзы». — крикнул Е Иньчжу тихим голосом, и его ноги легко подпрыгнули на плечах Цзы.
Цзы и Е Иньчжу были в гармонии друг с другом, и их огромные тела быстро вращались на месте.
С помощью вращения они генерировали большую силу.
Удар попал в ноги Е Иньчжу.
В одно мгновение.
Е Иньчжу вылетел, как пушечное ядро, и направление, в котором он летел, было именно тем, куда был король Флоро, Делаваль.
Золотой кристаллический король тираннозавров под Делавалем также безвольно упал на землю среди рева Мина и Цзы одновременно, его глаза были полны ужаса.
Однако этот король тираннозавров из Золотого Кристалла был, очевидно, сильнейшим в своем племени.
Хотя он и боялся, он не вышел из-под контроля.
«Защитите свое величество». Дарио одним взглядом увидел летящего вдалеке Е Иньчжу.
Он поспешно крикнул. Скорость полета Е Иньчжу была слишком быстрой.
А что, если он придет в Делаваль?
Те, кто мог защитить Делаваль, несомненно, были элитой элиты Королевства Флоро.
Внезапно сотни воинов Флоро с сильным боевым духом в своих телах вскочили.
Они бросились в сторону, куда летел Е Иньчжу, подняли оружие в руках и попытались остановить Е Иньчжу.
Глаза Е Иньчжу были холодны.
Это было своего рода спокойствие, спокойствие, которое было более ужасающим, чем кровожадность. Когда он летел вперед, в его руках тихо появился Дракон Мертвого Леса Инь Цинь. Он держал Цинь в левой руке и одновременно зацепил семь струн правой руки четырьмя пальцами.
Увидев могущественных воинов Флоро со всех сторон, окруживших его одновременно.
И когда его тело начало падать.
Правая рука Е Иньчжу двинулась.
Семь струн, которые он зацепил, были одновременно оттянуты назад, и в этот момент он закрыл глаза.
Появилась странная сцена. Слой темно-фиолетового света со слабым серым потоком воздуха внезапно вырвался из центра бровей Е Иньчжу. Когда он зацепил четыре пальца, которые оттягивали струны, он отпустил их.
В одно мгновение.
Круг темно-фиолетового света распространился, как круглое световое лезвие, рассеиваясь во всех направлениях.
И в этом процессе не было произведено ни звука.
Те, кто набросился на Е Иньчжу, по крайней мере, их боевой дух был выше зеленого уровня, и они были самой сильной силой, скрытой в руках Делаваля.
Хотя не было сильных мужчин, подобных мастерам войны фиолетового уровня, было более десяти воинов синего уровня.
Десять наездников дракона Золотой Звезды, которых встретил Е Инчжу, были отобраны и обучены из особой охраны Делаваля.
Сотни сильных мужчин одновременно бросились к Е Инчжу. Воздушный поток, создаваемый боевым духом в воздухе, сам по себе остановил движение тела Е Инчжу.
Но когда самый быстрый сильный человек синего уровня был еще в десяти метрах от Е Инчжу.
Круг темно-фиолетовых звуковых клинков со слабым серым цветом вырвался наружу.
Делавалль только что успокоился в это время, но когда он увидел сцену перед собой, его глаза мгновенно застыли.
Как это могло быть возможно?
Сотни групп боевого духа и их хозяев одновременно застыли в воздухе.
И ядро, которое они окружили.
Человек в белой мантии и с длинными черными волосами медленно падал с воздуха.
Когда Е Иньчжу снова открыл глаза, в глубине его глаз отразилась только усталость.
Глубоко уставший, увядший древесный дракон Иньцинь забрал Кольцо Бога Сюйми в луче света и упал с неба.
Как бог, спустившийся с небес.
Однако у его ног ждали десятки тысяч флорентийских кавалеристов.
Когда Е Иньчжу был еще более чем в десяти метрах от земли и медленно спускался, сотни сильных мужчин, собравшихся вместе раньше, наконец, двинулись, но это были не их собственные действия.
Это был фактор гравитации.
Сотни групп боевых духов одновременно разбились.
Они были такими же ослепительными, как фейерверки, взрывающиеся в воздухе, но эти фейерверки могли сиять лишь мгновение, как жизнь их хозяев.
Сотни фигур одновременно упали с неба.
Они сильно врезались в боевой порядок флорентийцев.
Раздался взрыв плотных ударов.
Флорентийская кавалерия, которая уже была несколько в панике, стала более хаотичной.
«Цзы». Несколько усталый крик Е Иньчжу спокойно вырвался из его рта.
Иллюзорный фиолетовый свет вырвался из него.
Фиолетовый свет сгустился под ним.
Огромная пурпурная кристаллическая фигура заменила Е Иньчжу и тяжело упала на вражеский строй.
В этот момент позиция, где упал Цзы, также была самым плотным боевым строем флорентийской кавалерии.
Появился Зыди.
Вот-вот он схватит Е Иньчжу, падающего с неба.
Он схватил ноги Е Иньчжу.
С силой подбросив их в воздух, «Мин, лови».
Белая фигура Е Иньчжу внезапно взмыла в небо под огромной силой Цзы.
Она достигла высоты в несколько сотен метров и улетела далеко от боевого порядка противника, а горный гигант ждал снаружи.
Словно вырвавшись из гравитации и взмыв вертикально вверх, Е Иньчжу почувствовал, что все его тело стало легким.
Только что он запустил Клинок Звука Пустоты.
Он прекрасно продемонстрировал результаты его недавних тренировок.
Ловушка врага.
Он разжег гнев в его сердце до предела.
Это конец?
Нет, конечно, нет. Как убийство нескольких солдат может оставить глубокую память для Флорианцев? У Е Иньчжу, естественно, есть конечная цель — ворваться в боевой строй противника.
Это настоящий гнев императора Цинь.
Тело отлетело назад, но рука Е Иньчжу с Божественным Кольцом Сумеру качнулась перед ним, и внезапно появился ослепительный золотой свет.
Когда солдаты Флори внизу посмотрели на это ужасающее для них существо, золотой свет, казалось, заменил статус пояса.
В золотом свете была тележка арбалета.
Она была около двух метров высотой, с основанием на ней, и все тело показывало темно-золотой свет.
Над арбалетной тележкой был большой лук шириной около трех метров.
Арбалетных стрел не было.
Но под арбалетной тележкой была очень сложная конструкция.
И все эти конструкции были обернуты огромным темно-золотым драгоценным камнем.
В это время он сопровождал отступление Е Иньчжу в воздухе, как будто был прикреплен к нему и всегда парил в одном метре перед ним.
Плывущий темно-золотой световой туман вырвался из Арбалета Разрушения Бога.
Этот артефакт, который, как говорят, имеет самую сильную атаку, потянул тело Е Иньчжу. Он шагнул вперед правой ногой на выступающую педаль Арбалета Разрушения Бога.
В то же время его тело наклонилось вперед.
Наклонившись к Арбалету Разрушения Бога.
В одно мгновение.
Плывущий золотой свет внезапно хлынул, и сильный темно-золотой свет внезапно расцвел.
Появился огромный темно-золотой световой шар.
С низким и приятным звуком трения металла.
Сам золотой камень, казалось, расплавился наполовину.
Он тек по странным линиям на арбалете на тело Е Иньчжу. В сверкающем золотом свете он уже слился с ним.
Золотая броня, образованная Арбалетом Разрушения Богов, покрывала тело Е Иньчжу. Он парил в воздухе, как бог войны. За его спиной огромные золотисто-красные крылья раскинулись по обе стороны его тела.
Стабилизируя его летящую фигуру.
Руки Е Иньчжу, покрытые толстой броней, одновременно раскинулись по обе стороны его тела.
Возможно, потому, что он слишком долго не показывал свою силу, сильный темно-золотой свет устремился в небо, и лязгающий звук был таким же плотным, как лопающиеся бобы.
Ноги были соединены вместе и объединены в широкое основание.
Огромный трехметровый арбалет был снят со спины, нагрудная броня была отделена, и она слилась с темно-золотым арбалетом с приятным металлическим ритмом.
Передний конец основания внизу выпирал.
Соединялся с гигантским арбалетом.
Образуя особую ось.
Руки, покрытые толстой темно-золотой броней, были подняты, и в пустоте в кулаках загорелась группа золотых кристаллов.
В пустоте.
Золотой свет охватил два конца лука, и когда руки постепенно отодвинулись.
Огромные элементарные колебания, ясно видимые в воздухе, появились вокруг тела Е Иньчжу.
Сражаясь в городе Фативис, Е Иньчжу убил семь гигантских драконов песней «Лун Сян Цао».
В процессе выбега из города он сыграл «Высокогорную текущую воду», одну из трех великих божественных песен. Несмотря на то, что он достиг силы седьмого уровня фиолетового уровня.
Она все еще производила огромное потребление.
Только что. Он снова использовал самый поглощающий умы Клинок Звука Пустоты.
В это время он больше не мог полагаться на свою собственную силу, чтобы открыть арбалет разрушения перед собой.
Поэтому он мог только заимствовать чистую энергию у вспышки и грома.
Точки золотого света собирались со всех сторон к гигантскому арбалету, наполненному несравненно острой энергией.
«Открыть»
Е Иньчжу крикнул.
Холодный голос разнесся по воздуху, словно серебряная бутылка, разломленная пополам.
Темно-золотой свет в воздухе полностью сошелся в одно мгновение, и липкие колебания элемента вокруг него также исчезли в тот момент, когда золотая тетива арбалета была натянута.
Золотая тетива белая стрела.
Спокойно поддерживается в стабильном состоянии.
Руки Е Иньчжу, покрытые огромной машиной, уже держали джойстик под арбалетом.
Все тело мгновенно повернулось с основанием в качестве центра, и угол арбалета был бесшумно скорректирован вниз.
Когда острая аура зафиксировала неподвижную цель внизу.
Арбалетная машина странным образом продолжала корректировать свое положение.
Независимо от того, как быстро тело Е Иньчжу дрейфовало назад.
Ужасающая стрела арбалета всегда указывала в одном направлении.
У Де Лавалье в это время было только одно чувство, все его тело было холодным.
Это было похоже на падение в ледяной погреб.
Он ясно чувствовал, что золотое солнце светит в его сторону.
Чувство, что негде спрятаться, заставило его тело неудержимо дрожать.
«Убить» Как только Е Иньчжу натянул гигантский арбалет, вспыхнул пурпур.
Тяжелая кавалерия вокруг него была для Цзы муравьями.
Бесчисленные копья и острые мечи продолжали рубить огромное кристаллическое тело Цзы. Столкнувшись с атакой врага, легендарный первый зверь орков внезапно взорвался.
Фиолетовый свет почти охватил мир в одно мгновение.
Огромный пурпурный кристаллический гигантский меч появился на поле боя с чрезвычайно ослепительным пурпурным кристаллическим светом.
Держа рукоять обеими руками, тело Цзы быстро вращалось.
По сравнению с прошлым разом, его движения стали более гармоничными, а амплитуда была шокирующе ужасающей.
Где бы ни проходил гигантский меч, оставалась только куча пурпурного кристаллического порошка.
Вихревой лазерный удар.
Тайна пурпурного кристалла.
Снова отображена в боевом построении Королевства Флоро.
Гигантский меч из фиолетового кристалла уровня артефакта мгновенно изверг фиолетовый радужный свет длиной в десять футов.
С телом Цзы в центре он мгновенно закрутился.
В мгновение ока образовался огромный вихрь, покрывающий сотни квадратных метров.
Тело Цзы исчезло в вихре.
Это был супервихрь, который вспыхивал фиолетовым светом и излучал магию фиолетового кристаллического бегемота. Где бы ни проходил несравненный фиолетовый вихрь, не было ни крови, ни летящей плоти, ни какой-либо ужасной сцены.
Были тела, которые были лишь слегка окрашены фиолетовым светом и превращались в статуи.
Когда их втягивало в огромный фиолетовый вихрь, они немедленно становились частью фиолетового света и исчезали навсегда в этом мире.
Не только их тела, но и их души.
Место, где раньше с неба падал Е Иньчжу, было самым густонаселенным местом для кавалерии Флоро.
В это время Цзы упал в него.
Когда был запущен его вихревой лазерный удар, это произошло почти мгновенно.
Он сметал тысячи вражеских солдат, включая их скакунов.
В этот момент он полностью превратился в пурпурный кристаллический порошок, парящий в воздухе, и этот огромный и ужасающий вихрь постоянно двигался и поглощал.
Постоянно уходили все новые и новые жизни.
В этот момент вражеский строй действительно был в хаосе.
.
Тридцать тысяч кавалерии.
Целых тридцать тысяч кавалерии.
В этот момент.
Однако они уже понесли более 10 000 потерь в результате мощнейшей атаки воинов Циньчэн, а с начала до настоящего момента прошел всего лишь миг.
Король Флоро Деллавалле даже не имел возможности почувствовать ужас от вихревого лазерного удара.
В этот момент у него было только золотое солнце в небе, и холодный воздух распространялся от макушки до подошв ног. Он только сейчас понял, что 300 атак противника на 30 000, которые казались самоубийством, в конечном итоге были направлены на него самого.
Правильно, целью Е Иньчжу был Деллавалле. Если он мог полностью уничтожить короля Флоро прямо перед ним, то зачем королевству Флоро атаковать Милан?
Проблемы, вызванные смертью короля в их стране, не были бы решены за день или два.
К тому времени королевство Флоро можно было считать действительно отделенным от войны, которая распространилась по всему континенту.
«Ваше Величество». — воскликнул Дарио, и его тело мгновенно набросилось на него, и в этот момент Деллавалле стиснул зубы, и перед ним внезапно вспыхнул ослепительный красочный свет.
Образовался странный щит, который был круглой формы.
На нем была выгравирована странная семиконечная звезда. Каждый угол имел тонкую и сложную текстуру, а также излучал разные цвета света. Семицветный свет вырвался из семиконечной звезды на щите.
Как только появился щит, Делавалле внезапно почувствовал, как все его тело стало легче.
Блокировка арбалета God-Destroying была магически заблокирована этим щитом.
Е Иньчжу в воздухе был поражен.
Когда он увидел, как появился семицветный свет, он понял, что это должно быть божественное оружие, оборонительное божественное оружие.
Не было времени вносить коррективы.
Не только потому, что энергия арбалета God-Destroying накопилась до насыщения.
В то же время Е Иньчжу также знал, что если он потеряет эффект блокировки и не запустит его снова, он, возможно, не сможет точно поразить цель.
В сопровождении огромного убийственного намерения, устремляющегося в сердце Е Иньчжу из арбалета-разрушителя богов, золотисто-красный световой круг полностью покраснел, вся арбалетная машина мгновенно издала странный гул, и белая арбалетная стрела исчезла из воздуха. Даже искаженной иллюзии не появилось.
И в этот момент.
Премьер-министр Дарио уже набросился на спину короля тираннозавра золотого кристалла, который безвольно лежал на земле.
Все его тело расцвело блеском синего боевого духа.
Он напрямую вытолкнул короля Флоро, Де Лавалля.
Бум.
Щит, сияющий разноцветным нимбом, взорвался с непревзойденным ревом.
Внезапно вырвался огромный разноцветный свет.
В воздухе разлилась рябь, словно водные волны.
Десятки стражников крови, охранявших Делаваля, были подброшены огромной силой, и кровавый дождь дико брызнул. Они были мертвы.
Этот щит действительно был магическим.
Под такой сильной бомбардировкой он просто продолжал испускать круги разноцветной ряби без каких-либо признаков разрушения.
К сожалению, хотя он также был божественным оружием, столкнувшись с сильнейшей атакой Арбалета Уничтожения Бога, даже если его защита была чрезвычайно сильной, он не мог полностью заблокировать остроту.
Невидимое гудение тихо исчезло, и стрела не прошла сквозь щит.
Однако убийственная аура и энергия, сгущенная Арбалетом Уничтожения Бога, превратились в невидимую стрелу и тихо прошли.
Знаете, даже металлический дракон с самой сильной защитой среди драконов девяти уровней не смог устоять перед силой этой стрелы!
Дарио тихо сидел на спине Золотого Кристаллического Короля Тираннозавра, и его глаза, изначально полные мудрости, постепенно серели.
Прямо на его груди.
Большая дыра диаметром более восьми дюймов открывала сцену позади него. То же самое произошло с ним, и Золотого Кристаллического Короля Тираннозавра под его промежностью.
С сильной защитой Золотого Кристаллического Короля Тираннозавра, после того как ее заблокировал артефактный щит, невидимая стрела с сильным убийственным намерением все равно пронзила его и тело Дарио.
«Нет, Дарио». Де Лавалье, которого столкнули со спины дракона и который сбежал в критический момент, закричал от боли.
Дарио был его самым способным помощником.
В этот момент, наблюдая, как его премьер-министр умирает вместо него, глаза Де Лавалье покраснели.
Слезы неудержимо хлынули.
Паря в воздухе, золотой свет тихо исчез, и Е Иньчжу вздохнул.
Как говорится в пословице, планы человека не так хороши, как планы Бога, и ни одна страна не будет испытывать недостатка в храбрецах.
Проиграв этот раз, у него больше не было сил выпустить вторую стрелу.
Хотя арбалет был натянут с помощью силы молнии, убийственная аура, которая влилась в его тело, должна была разрешиться им самим.
Фигура поплыла вниз. Е Иньчжу неуверенно упал.
Мин поймал его. В это время Кавалерия Волков Дракона Смерти уже выскочила с фланга противника, очертив дугу.
Отступая к лесу, куда ушли основные силы.
Со вспышкой света огромный фиолетовый вихрь в строю противника исчез, и владелец вихря был отозван из воздуха в первый раз и вернулся к Е Иньчжу.
Цзы сразу же принял человеческий облик.
С помощью Мина он приземлился на свои широкие плечи.
Мин сделал большой шаг и побежал к лесу.
Любое действие должно оставлять выход.
Причина, по которой Е Иньчжу и Цзы осмелились атаковать со всей своей силой любой ценой, заключалась в том, что у них была поддержка Мина.
Давайте спросим.
Кто может помешать горному гиганту уйти?
Де Лавалль набросился на спину Золотого Кристаллического Тираннозавра Рекса.
Он изо всех сил старался заделать рану на груди Дарио своим боевым духом, но, к сожалению.
Рана была слишком большой.
Это была ужасающая смертоносность, которую принес Арбалет Разрушения Богов, если бы не щит.
Боюсь, что Деллавалль сейчас даже не может видеть тело Дарио.
«Дарио. Дарио. Ты не можешь умереть! Мой добрый брат». — закричал Деллавалль.
Он прекрасно это знал.
Если бы Дарио вовремя не оттолкнул его, он бы сейчас умер.
Глаза Дарио стали серыми.
Его боевой дух и жизненная сила уже вытекли из ужасающей дыры в его груди.
«Секс, секс… сэр…, послушайте… меня…, Цинь… непобедим…, сдаться Милану…, Цинь… Город… ужасен…,… не… то… с чем… мы… можем… справиться…» После того, как он произнес последнее предложение.
Все тело Дарио яростно задрожало, и боевой дух Деллавалле больше не мог остановить хлынувшую кровь.
Поколение знаменитых премьер-министров королевства Флоро попрощалось с миром.
Умерли на руках короля.
Воины Флоро закричали в унисон.
Выражение лица Деллавалле онемело. Сдаться? Будет ли у него еще шанс сдаться Милану? Простит ли Милан предавшего его союзника? Даже если Милан готов принять его капитуляцию.
Тогда с чем столкнется Флора?
С армиями Ландиаса и Попона? Или с новым нападением орков?
Нет.
Никогда не сдавайся Милану.
Дарио.
Иди с уверенностью. Я обязательно отомщу за тебя.
Кроваво-красные глаза Деллавалле были полны бесконечной ненависти. Глядя на огромное тело в пятьдесят метров, исчезающее в лесу вдалеке, его сжатые ногти уже глубоко вонзились в плоть.
В городе Фативис десятки тысяч солдат в это время выбежали во время интеграции Хиллари, но он опоздал.
150 000. Всего 150 000 коалиционных сил трех стран.
В заранее разработанной ситуации они не смогли удержать три тысячи воинов Циньчэна. Какое это было поражение?
Но. Неужели Циньчэн действительно снова победил? Нет, Е Иньчжу не чувствовал радости победы в этот момент.
Десять эльфийских природных магов наложили различные защитные магии в не таком уж большом лесу, но все было напрасно. Армия Флоро не собиралась преследовать в хаосе. В воздухе.
Оливейра и его рыцари Рогатого Орла ждали в полном боевом строю. Пока люди Флоро осмеливались преследовать, первым, что их встречало, был дождь стрел от эльфийских рыцарей.
«Иньчжу, как ты? Все в порядке». Мэй Руцзянь, лидер Мэйцзуна, посмотрел на Е Иньчжу, который лежал на земле с бледным лицом, и спросил с беспокойством.
Е Иньчжу покачал головой и сказал: «На этот раз я просчитался. Это нанесло урон легионам. Теперь мы не можем оставаться. Отступайте на северо-восток». Бледность на его сжатых кулаках показывала боль в его сердце.
Королевство Флоро понесло тяжелые потери.
Премьер-министр Дарио трагически погиб, а сторона Циньчэн не была оптимистична. Казалось, они потеряли только одну десятую своей боевой эффективности.
Но на самом деле в этот момент только очень небольшое количество воинов Циньчэна были действительно боеспособны.
Магия и копья трех основных рас друидов были истощены.
Почти все были ранены.
Боевой дух воинов Восточного Дракона также был серьезно истощен. Хотя кавалерия Дракона Волка Бога Смерти осталась невредимой в атаке 300 против 30 000 только что, на их прочной броне появились бесчисленные следы врагов.
Ущерб и истощение, вызванные столкновениями и сражениями, не могут быть восстановлены за короткое время.
Даже Бегемоты были ранены во многих случаях.
Хотя их защита была потрясающей, они столкнулись с в сто раз большими силами противника в городе раньше.
Только по истощению физической силы двух из трех главных зверей можно увидеть, насколько трагичной была предыдущая битва. 150 000 сильных мужчин трех стран на стороне Флоро были почти истощены.
Солдаты также потеряли более 30 000. Но Йе Иньчжу и его людей можно считать остатками побежденных солдат.
Королевство Флоро и город Цинь.
Одна сторона была избита до такой степени, что потеряла всю волю к борьбе.
У другой стороны была воля к борьбе, но не было сил сражаться.
«Ваше Величество, примите мои соболезнования. Бандиты из Циньчэна уже бежали. Смотрите…»
Коалиционные силы трех стран в городе наконец присоединились к кавалерии снаружи, которая выглядела немного несчастной. Хиллари подавила горечь потери отца и опустилась на одно колено перед Делавалем.
«Где твой отец?» Делавалем все-таки был правителем страны.
Она подавила свое горе.
Она стряхнула слезы и встала.
В глазах Хиллари отразилось глубокое негодование: «Мой отец… погиб за страну».
«Что?» Стоя на спине Золотистого Кристаллического Тираннозавра Рекса, Делаваль затрясся всем телом и чуть не упал. Кровь на его лице поблекла. «Маршал Хилт, он тоже погиб…, Циньчэн. Какой Циньчэн». Он чуть не прикусил стальные зубы, когда произнес последнее предложение.
Хиллари сердито сказал: «Ваше Величество, пожалуйста, отдайте приказ. Я готов возглавить команду, чтобы преследовать бандитов в Циньчэне и отомстить за моего отца, премьер-министра Дарио и погибших солдат».
Деллавалле горько улыбнулся.
«Вы уверены, что сможете уничтожить народ Циньчэна? Или снова послать им войска».
Хиллари на мгновение был ошеломлен.
Его лицо побледнело. Конечно?
Перед сильными людьми Циньчэна.
Кто осмелится сказать, что он уверен? Даже маршал Куслер, возглавлявший армию в 500 000 человек, проиграл.
В это время Хиллари, говоривший с негодованием, внезапно замолчал.
Но негодование в его сердце усилилось.
Внезапно лицо Деллавалле резко изменилось, и он посмотрел в сторону леса, куда отступали солдаты Циньчэна.
«Нехорошо, бандиты Циньчэна отступают в том направлении. Хиллари, я приказываю тебе возглавить всю имеющуюся кавалерию, чтобы немедленно преследовать бандитов Циньчэна. Если это невозможно, нет необходимости противостоять им лоб в лоб. Но даже если ты умрешь, ты должен заставить их уйти с северо-востока».
Хиллари был ошеломлен внезапным изменением отношения Делаваля, но в то же время он был очень взволнован.
Наконец, появился шанс отомстить.
Он немедленно поклонился и принял приказ, и полетел туда, как муха.
Суждение Хиллари о положении легиона Циньчэна было яснее, чем у Делавала.
Потому что он сражался с воинами Циньчэна в городе.
Он также видел смерть друида и воинов Восточного дракона под осадой.
Хотя легионы Циньчэна были сильны, они не были непобедимы.
Они также были из плоти и крови и пережили два крупных сражения.
Их собственное потребление также было огромным, и нехватка численности также заставляла их иметь все меньше и меньше солдат.
Сейчас хорошее время, чтобы заняться этим.
Сильная ненависть заставила Хиллари игнорировать проблему, видя свои собственные преимущества.
То есть, он на самом деле не понимал воинов Циньчэна, или, другими словами, до сих пор никто в королевстве Флоро не был полностью осведомлен о конкретной ситуации каждого легиона, принадлежащего Циньчэну.
Привлекательность и влияние маршала Хилта в армии были созданы на протяжении десятилетий.
Будучи его сыном, Хиллари быстро собрал отряд по приказу короля.
Однако численность кавалерии была намного меньше, чем он оценивал, и причина была очень простой.
30 000 тяжелой кавалерии за пределами города раньше.
Даже те, кто не был напуган до смерти аурой зверя, потеряли свою способность сражаться в это время.
Таким образом, за короткий промежуток времени количество кавалерии, которую Хиллари мог выбрать из оставшихся более 100 000 солдат, составило менее 20 000.
20 000 против менее 3 000, если бы такая ситуация возникла в обычной войне, это, очевидно, была бы односторонняя ситуация, но.
Является ли человек, с которым сталкивается Хиллари, нормальным? Можно ли считать легион Циньчэн нормальным?
Однако Хиллари все равно гнал без колебаний.
Хотя у него было менее 20 000 человек.
Но Хиллари был убежден, что боеспособность воинов Циньчэн в это время также была в определенной степени ослаблена.
Даже если он не мог уничтожить врага, он мог, по крайней мере, нанести ему огромные потери. Идея мести продолжала стимулировать его мозг.
В общей сложности более 18 000 кавалеристов во главе с Хиллари, почти без боевого духа, преследовали в том же направлении, куда ушли воины Циньчэна.
18 000 кавалеристов, естественно, преследовали в том же направлении, в котором ушли воины Циньчэна.
Итак, они также вошли в лес.
И в следующий момент то, что встретило этих 18 000 солдат Флор, было живым лесом.
Будь то эльфы или друиды, все они являются расами, которые находятся в наибольшей гармонии с природой.
И естественная магия эльфов также является самой важной из всей магии.
Аня однажды сказала Е Иньчжу.
Если это в лесу, то силу эльфийского мага определенно можно сравнить с великим магом других систем.
.
Знаете, разрыв между синим и фиолетовым уровнями почти непреодолим при обычных обстоятельствах.
Это показывает ужас природных магов.
По сравнению с природными магами, маги крови королевства Флор — это вообще ничто.
Хиллари и кавалерия под его руководством вошли в лес.
Итак, то, что они приветствовали, было также первой магией, исполненной десятью жрицами из эльфов с силой магов, которую Е Иньчжу привел из Циньчэна на этот раз.
Что такое естественная магия? Использование силы природы для атаки врага.
Или управление силой природы для атаки врага.
Это называется естественной магией. Чем сильнее природная сила с дыханием жизни, тем легче ее использовать с помощью естественной магии.
Лес, очевидно, является лучшей сценой для эльфийского мага.
Итак.
Когда Хиллари и его армия вошли в лес.
Весь лес ожил.
Мягкая и сухая мертвая трава превратилась в жесткие и извилистые веревки.
Огромные деревья.
Все ветви стали оружием, чтобы блокировать продвижение врага, и даже мертвые листья стали острыми лезвиями, чтобы резать жизнь в это время.
Исчезновение жизни сопровождалось непрерывными криками.
Всего за мгновение он распространился по всему лесу. Ловушки, расставленные десятью эльфийскими жрицами, затруднили побег Хиллари и остальных. Не зная истинной силы противника, был бы только один результат — смерть.
Армия Циньчэн уже отступила из леса задолго до того, как Хиллари повел своих людей в лес. Хотя солдаты были очень уставшими, приказ Е Иньчжу был ускориться.
Два часа спустя.
Когда у армии Циньчэн остались силы, за исключением Легиона Бегемота и Рыцарей Волка Дракона Смерти, другие легионы, наконец, не выдержали длительного бега.
Тело было близко к пределу, и Е Иньчжу пришлось приказать отдохнуть. В это время Рыцарь Рогатого Орла в воздухе отправил обратно особое сообщение.
.
