Прежде чем Хилт успел что-то сказать, Хиллари сбоку уже гордо сказала: «Как вы можете сравниться с нашим мудрым Величеством. Его Величество и Премьер-министр тщательно спланировали этот план. Вы в конце концов попали в ловушку. Разве в вашем городе Цинь нет мощных возможностей для разведки? К сожалению, это не имеет никакого эффекта в плане Его Величества».
Хилт сказал: «Молодой человек, я должен признать, что у вас есть уникальная сторона в руководстве армией. Ваше развертывание различных рас также очень мощно, и у вас даже есть суперзвери, такие как боевые звери, в качестве ваших магических зверей. Но, в конце концов, вы еще слишком молоды. Легко быть высокомерным, когда вы молоды. Как вы можете не гордиться, когда вы продолжаете побеждать? Еще когда вы грабили Ноттинг-Сити, этот план уже был реализован. После тщательного изучения, основанного на полученной нами информации, мы обнаружили, что у вас есть специальные разведывательные силы, о которых мы не знаем. С помощью этих разведчиков вы всегда можете уловить передвижения нашей армии и разведать город с первого раза. Поэтому, атакуя наши города, вы всегда можете найти слабые места и победить их одним ударом, и получить от этого огромную выгоду. Но наши разведчики вообще не могут поймать ваше существование». Е Иньчжу кивнул и сказал: «Да, в моих глазах вы глухие и слепые, но я не ожидал, что окажусь здесь в ловушке из-за вас, слепых людей. Кажется, я все еще недооценил вас, Флорианцев».
Хилт сказал: «В этот момент я не боюсь вам сказать. Чтобы окружить вас и вашу армию Циньчэн, даже Его Величество и вся королевская семья переехали в этот город Фативис. Даже если вы действительно нападете на Флоренцию, вы ничего не получите. Конечно, по нашим расчетам, вы настолько умны, что не сделаете такой глупости, верно?»
Глаза Е Иньчжу холодно сверкнули: «Вы знали, что я собираюсь атаковать город Фативис вместо других городов?»
Хилт покачал головой и сказал: «Конечно, нет, иначе вы бы не разграбили так много городов. Согласно новостям от Каслера на передовой, мы знаем, что ваша цель — посеять хаос в нашей стране и разграбить припасы. В этом случае вы никогда не измените свое стратегическое развертывание, просто разграбив два города. Вы определенно продолжите. Однако наша армия развернута на юго-западе. В то же время маршал Каслер соберет армию и создаст силы быстрого реагирования, готовые в любое время прийти на помощь в разных городах. Если ваша следующая цель атаки все еще там, то маршал Каслер также поведет армию, чтобы сформировать большую сеть, чтобы заставить вас войти в наши внутренние районы. Хотя маршал Каслер не может найти ваше конкретное местоположение. Но с сотнями тысяч солдат в его руках, пока он знает ваше приблизительное местоположение, не должно быть никаких проблем заставить вас войти в наши внутренние районы. Я верю, что вы это признаете». «Я признаю, что у тебя есть такая сила. Ну и что? Какое отношение это имеет к моей атаке на столичный деловой район Флор?»
Хилт улыбнулся и сказал: «Вы, должно быть, удивляетесь, почему здесь так много войск.
Разве наши войска Флориана не сосредоточены на передовой? Позвольте мне рассказать вам. Войска, с которыми вы сталкиваетесь, — это все рядовые солдаты нашей знати.
Вы убивали дворян в разграбленных вами городах, что вызвало общую ненависть к врагу.
Каждый дворянин хочет разрубить вас на куски. В нашей стране много дворян, и все рядовые солдаты собраны вместе.
Их около 100 000. После короткой тренировки по координации я дам им единое командование.
После того, как мы тщательно их выберем, мы будем ждать вас в этом городе Фадивейси.
Ваше Величество и премьер-министр подсчитали, что как только вы и ваша армия Циньчэн войдете в нашу страну, они обязательно нацелятся на деловой район столицы.
Географическое положение города Флоренс определяет его мощную систему обороны.
Ни один умный человек определенно не выберет город Флоренс в качестве цели атаки. Города за пределами делового района столицы, очевидно, станут местами, где вы должны атаковать.
Этот город Фадивейси является крупнейшим городом в внешний деловой район.
Как ты можешь сдаваться?»
Е Иньчжу вздохнул: «Действительно, я все еще недооценивал команду Флорианцев.
Признаю, что на этот раз я проиграл». Хилт сказал: «Потому что мы знаем, что у вас сильные разведывательные способности, поэтому после того, как армия вошла в город Фадивейси, вы прятались в разных местах города и даже рыли туннели. Как бы вы ни разведывали, вы должны использовать свои глаза, чтобы видеть. Мы слепы, а вы, человек с ясными глазами, определенно можете видеть все. Нет, вы видите только поверхность. Включая армию Куслервана, которая не так давно устремилась обратно в деловой район столицы, все это было дымовой завесой, которую мы поставили, чтобы вы увидели. Вы все еще рассчитываете, что маршалу Куслеру потребуется некоторое время, чтобы вернуться? Мы так долго ждали вас. Вы выбрали Фадивейси после того, как ограбили девять городов, и я не знаю, сколько раз. Его Величество не мог не послать войска, чтобы осадить вас. Но мы в конце концов сдержались и подождали, пока вы не попадетесь в ловушку». После паузы глаза Хилта ярко засветились: «Теперь вам представлена сеть неба и земли.
Включая 10 000 Королевских Гвардейцев, 100 000 солдат нашей страны находятся в этом городе Фативис. В то же время есть также пять генералов драконьей кавалерии Ландиаса и Королевства Боан, которые пришли на помощь, и 50 000 коалиционных сил, которые они привели.
Йе Иньчжу, у вас больше нет шансов.
Сдавайтесь, это ваш единственный выход».
150 000, полные 150 000 солдат осаждены в этом городе. В этом городе Кавалерия Волков Драконов Смерти вообще не может использовать преимущество своей скорости. Будь то Друид Дриада или Друид Раптор, их боевая эффективность будет значительно ослаблена. При соотношении 50 к 1 этот город Фативиса подобен огромной клетке, в которой заперты все жители города Цинь.
Е Иньчжу холодно сказал: «Маршал Хилт, как вы думаете, вы и ваши подчиненные обязательно победите?»
Хиллари презрительно сказала: «Что?
Как вы думаете, у вас еще есть шанс?
Три тысячи против ста пятидесяти тысяч, вы думаете, что вы бог?»
Е Иньчжу покачал головой и сказал: «Нет, я никогда не считал себя богом.
Но я могу сказать вам наверняка.
Воины Циньчэна выстоят, даже если умрут, не как Фу Ло».
«Ты…» Хиллари был в ярости. Конечно, он знал, что Е Иньчжу имел в виду сдачу королевства Фу Ло Ландиасу. «Отец, сделай это.
Только убийство может заставить этих людей Циньчэна понять, что такое боль».
Хилт холодно посмотрел на Е Иньчжу: «Господин Е, я даю вам последний шанс.
Даже если вы не думаете о себе, вы должны думать о своих подчиненных и их семьях.
Жертвуя напрасно, можете ли вы объяснить их семьям?»
Не то чтобы Хилт не хотел этого делать, но как мудрый старый маршал он прекрасно понимал ситуацию. На первый взгляд, люди Циньчэна и так находятся в абсолютно невыгодном положении, но сколько рабочей силы нужно, чтобы полностью их уничтожить? Хилт не знал и даже не смел думать об этом.
Урок Каслера прямо перед ним. Именно несколько тысяч человек в Циньчэне заставили их 500 000 передовых солдат вернуться с пустыми руками. Помимо всего прочего, чрезвычайно огромного боевого зверя в пьесе и сотни чудовищ-бегемотов достаточно, чтобы уничтожить армию из десятков тысяч человек.
Национальная мощь королевства Флоро в это время снизилась до крайне опасной ситуации. Перед тем, как осадить Е Инсю, король Флоро, Де Лаваль, намеренно сказал ему, что если он сможет заставить другую сторону сдаться, он не должен сражаться.
Флоро больше не может выдерживать огромные потери.
Глаза Е Инчжу светились задумчивостью: «Поскольку маршал все еще готов дать мне шанс, то…»
Глядя на нерешительный взгляд в его глазах, Хилт не мог не почувствовать себя счастливым. Если он не сможет действовать, это будет лучше всего. Он подсознательно показал свет надежды в своих глазах. Но в этот момент Е Инсю уже сказал вторую половину своего предложения. Его вторая половина предложения была просто простым словом.
«Убить» Меч Света Августа прыгнул прямо в руку Е Инчжу, и длинный меч указал в направлении входа в город.
Задняя команда стала передней командой, а фронт воинов Циньчэна составили 500 воинов Дунлун. Е Иньчжу выкрикнул слово «убить», и 500 воинов из четырех сект боевых искусств империи Дунлун выскочили в первый раз.
Они не выбежали в боевом порядке, как армия, а сразу рассредоточились, превратившись в дуги света, летящие во всех направлениях, устремляясь прямо на окружающие крыши и командные высоты.
Если и говорят, что самая выгодная армия в Циньчэне сражается в этом городе, то это, несомненно, воины Дунлун.
Они обладали таинственными боевыми искусствами, унаследованными от Империи Восточного Дракона, и имели боевой дух, такой же сильный, как Зеленый Уровень. Каждый из них был чрезвычайно сильным воином. Этот вид уличного боя наиболее способствовал демонстрации их собственной силы. Поэтому в первый момент эти воины Восточного Дракона уже выбежали. Их целью было сначала уничтожить лучников противника. .
