Делла Валле кивнул и согласился с утверждением Дарио: «Продолжайте».
Дарио продолжил: «Главная причина, по которой мы понесли большие потери от рук людей Циньчэна, заключается в том, что мы недооценили противника и допустили определенные тактические ошибки. Серьезные последствия наступили после того, как противник молниеносно отрезал нам логистические поставки. Принуждение Ландиаса оказало на нас большое давление. Но в этот раз, я думаю, нам не следует действовать слишком поспешно. Вместо того, чтобы безрассудно начинать очередную атаку на Миланскую империю, лучше стабилизировать и укрепить нашу собственную основу. Только так наша атака на Милан может быть эффективной».
Министр финансов встал и сказал: «Я согласен с премьер-министром. Постоянные логистические поставки истощили наши финансовые ресурсы, и нецелесообразно начинать крупномасштабную войну за короткий период времени». Дарио кивнул и сказал: «Верно. По моему мнению, Восточный легион Миланской империи не стоит бояться. Хотя мы и понесли большие потери в этой войне, как защитники, их потери будут немалыми. Это только ослабит оборону Восточного фронта Миланской империи. Самая большая угроза для нас — это люди Циньчэна. Согласно ситуации нескольких сражений маршала Куслера с ними. Численность этой армии Циньчэна составляет около 3000 человек. Она разделена на несколько рас, включая быструю и мощную кавалерию, Легион Бегемотов и несколько магов с особой боевой мощью. Они двигаются очень быстро, поэтому маршал Куслер не может их поймать. В то же время, если я правильно угадал, в этой армии Циньчэна есть скрытая сила, которая может предоставить им достаточно информации, чтобы эти люди Циньчэна всегда могли вырваться из нашего окружения в самый критический момент. Маршал Куслер беспомощен». Делла Валле вздохнул и сказал: «Но какая у нас сила, чтобы остановить их сейчас? Я думаю, все знают, что наши основные военные силы были вложены в передовые боевые действия. Я верю словам премьер-министра. У этих людей в Циньчэне должны быть особые способы получать точную информацию и отслеживать передвижения нашей армии. Таким образом, если только наша армия не сможет сформировать огромное окружение, так что им некуда будет бежать, в противном случае, с их мобильностью, у нас даже не будет шанса поймать их». Обсудив ситуацию, Дарио наконец придумал собственное решение: «Ваше Величество, по моему мнению, теперь мы можем начать с нескольких аспектов. Во-первых, не позволяйте маршалу Куслеру бегать вокруг, чтобы догнать врага. Это бессмысленно и может только еще больше подорвать боеспособность маршала Куслера и армии. Они только что пережили войну, и теперь им нужен отдых. Итак. Первый пункт — позволить маршалу Куслеру возглавить основную армию, чтобы отдохнуть в стране. Только самые элитные 50 000 кавалеристов будут отобраны и готовы ответить в любое время. Пока есть период восстановления, я верю, что наша основная армия сможет восстановиться».
Деллавалле сказал: «Конечно, это возможно. Но что насчет тех людей в Циньчэне?
Наши войска снабжения однажды были разбиты ими всего с 3000 солдат и 20 000 солдат.
Хотя я хотел бы разорвать их на куски, я должен признать их боеспособность».
Холодный свет вспыхнул в глазах Дарио: «Хотя индивидуальные боевые возможности армии Циньчэна сильны, они забыли, что это все-таки наша страна, королевство Флоро, а не их Циньчэн.
Если мы хотим полностью уничтожить эту армию Циньчэна, нам нужно раскинуть достаточно большую сеть, чтобы они попали в ловушку. Хотя мы и потеряем богатство в единицах городов, пока мы их уничтожаем.
Пока мы можем войти в Милан, то, что мы потеряли, не будет восстановлено?»
Глаза Деллавалле загорелись: «Я понимаю, что ты имеешь в виду, но как сплести эту сеть?»
Дарио сказал глубоким голосом: «Войдя в наш город, люди Циньчэна убили только дворян, но не причинили вреда мирным жителям.
Видно, что они очень рациональны. Но это также затрагивает интересы наших дворян.
Если так будет продолжаться, как дворяне смогут выжить? Ваше Величество, хотя главная битва нашей страны
На передовой, но это не значит все».
Де Ла Валль наконец понял, что имел в виду Дарио.
«Вы имеете в виду частные вооруженные силы дворян?»
Взгляд Дарио скользнул по министрам королевства вокруг него. Кто может стоять в этом зале, как не дворянин?
Кивнув, он сказал: «Ваше Величество, взлет и падение страны — это ответственность каждого человека.
Я готов предоставить стране всех 3000 частных солдат, находящихся под моим правлением. Ради будущего нашей страны…»
Услышав это от Дарио, лица окружавших его министров Флора внезапно стали немного неестественными.
Среди дворян, особенно тех, кто владеет территориями, у всех есть определенное количество частных солдат.
Эти частные солдаты не являются частью государственного учреждения, но обучаются и оплачиваются самими дворянами. Количество частных солдат, которые могут быть у дворян разных уровней, также различается. У самого высокого принца может быть 10 000 частных солдат, за ним следует герцог, который может иметь 5 000 частных солдат, маркиз, такой как Дарио, может иметь 3 000 частных солдат, а граф может иметь 1 000 частных солдат. Если у виконта есть феод, у него также может быть 500 частных солдат. Есть 100 баронов, которых можно игнорировать.
В какой стране не так много дворян? После напоминания Дарио Де Лаваль вспомнил, что в стране есть такая сила.
Большой город, на который напал Е Иньчжу, очевидно, не может быть территорией дворян. Большинство убитых им дворян были теми, кто вошел в большие города после упадка. По-настоящему богатые и могущественные дворяне находятся на своих собственных территориях. Частные солдаты — их самое выгодное оружие для контроля территории, угнетения мирных жителей и защиты собственных интересов.
В это время Дарио сказал это, и присутствующие министры уже прокляли его предков в своих сердцах. Сдать частных солдат? Было бы странно, если бы вы могли вернуть их. Это власть, накопленная дворянами, которые не знают, сколько усилий они потратили.
Никто не желает сдавать своих частных солдат, но в это время, под горящим взглядом короля Де Лавалье из Флора, что еще могут сделать эти министры королевства?
Как король, Делла Валле, естественно, знал важность частных солдат для дворян, а также понимал, что нереально заставить этих дворян сдать свои частные вооруженные силы, но в это время не было лучшего способа, чем этот.
Медленно спускаясь с трона, Де Лавалье сказал глубоким голосом: «Все, вы должны были слышать, что только что сказали король и премьер-министр Дарио. Наша страна в опасности. Я понимаю ваши мысли. Никто не хочет отдавать свою последнюю столицу. Но вы когда-нибудь задумывались о том, смогут ли ваши частные вооруженные силы остановить нападение людей Циньчэна?
Теперь, только собрав все силы вместе, можно полностью искоренить эту раковую опухоль.
Здесь, как король, я обещаю вам, что, пока армия Циньчэна будет искоренена, ваши частные солдаты могут быть немедленно возвращены, а те, кто погиб на поле боя, получат компенсацию от государства.
Те, кто внес вклад на поле боя, также будут учтены в ваших титулах.
Если мы сможем вторгнуться в Миланскую империю в ближайшем будущем, земля, которую мы получим, будет отдана в первую очередь достойным чиновникам в этой битве».
Министры переглянулись, и свет в их глазах постепенно разгорался.
Все они знали, что это уже было конечным результатом Де Лавалье.
Под огромным давлением Ландиаса, а также внутренних и внешних проблем, Его Величество Король не имел никаких сомнений.
По крайней мере, они согласны в одном. Как только Флоро будет закончен, у них не будет хорошего урожая.
«Ваше Величество, я готов передать всех моих рядовых солдат единому командованию государства. Подъем и падение страны — это ответственность каждого гражданина».
Министр финансов, который был в тех же брюках, что и премьер-министр Дарио, немедленно вышел и продемонстрировал свою ценность в этой возможности помочь в трудные времена.
«Хорошо. Где клерк? Запишите это».
Под руководством министра финансов, хотя министры Флоро все еще колебались в своих сердцах, никто не осмеливался больше ждать. Поскольку им нужно было предоставить своих рядовых солдат, они могли бы предоставить их заранее, чтобы произвести хорошее впечатление на Его Величество Короля.
Деллавалле наблюдал, как министры регистрируют количество своих рядовых солдат, медленно подошел к Дарио и прошептал голосом, который слышали только они двое: «Дарио, если эта война может принести окончательную победу, я отдам тебе первую награду».
Дарио поклонился и сказал: «Ваше Величество, я не заслуживаю награды.
Теперь, когда у нас есть такая сила, о которой другая сторона не знает, мы должны спланировать, как нанести народу Циньчэна сильный удар.
Армия Циньчэна похожа на хитрую лису. У нас есть только один шанс. Если мы не сможем поймать ее, в будущем будет трудно позволить им проглотить приманку».
Деллавалле кивнул: «После того, как суд будет распущен, я буду ждать тебя в спальне.
Эти новости должны оставаться конфиденциальными».
