Лин Хань на мгновение задумался, а затем отпустил.
Хуанфу Цун тут же бросился к женщине в белом, словно убегая.
Затем он нырнул в ее объятия.
Ууууу, он издевался над Сяоюнь!
Бл***ь!
Увидев эту сцену, все не могли не почувствовать сильного желания убить этого парня.
Ты, черт возьми, смеешь уткнуться головой в грудь женщины в белом?
И ты даже трешь свое лицо взад и вперед?
Он был действительно слишком бесстыдным!
Женщина в белом погладила голову Хуанфу Цуна и сказала: Вернись в свой первоначальный облик и извинись перед всеми!
Сестра!
Хуанфу Цун все еще был очень недоволен и продолжал качать головой, еще более радостно потираясь о руки женщины в белом.
Все уставились на него, желая убить еще больше.
Будь хорошим!
— тихо сказала женщина в белом.
Только тогда Хуанфу Цун поднял голову.
Затем все почувствовали, что их зрение затуманилось.
Тело этого высокомерного молодого человека на самом деле быстро уменьшалось.
Даже его одежда уменьшалась, и он превратился в маленького мальчика, которому было всего четыре или пять лет.
Это!
Все стиснули зубы.
С ними на самом деле играл какой-то маленький негодяй?
Боже мой, если это распространится, разве они не станут вечными шутками?
Это мой младший брат, Го Юнь, — сказала женщина в белом.
Он был молод и невежественен, так что, пожалуйста, потерпите его.
Когда они обнаружили, что Хуанфу Цун был всего лишь маленьким мальчиком, намерение убить в сердцах всех естественным образом исчезло без следа.
Даже если этот негодяй раньше играл с ними, но ради женщины в белом, кто действительно будет сердиться?
Все в порядке, все в порядке.
Он же ребенок, в конце концов, так что для него нормально быть немного озорным.
О, точно.
Как мне к вам обращаться, мисс?
Из какого вы города?
Все начали задавать вопросы, их глаза горели.
Женщина в белом была очень сдержанной и спокойно сказала: Меня зовут Го Шуан, и я не участница.
Я вышла на плэй и просто случайно прошла мимо.
О, так вот в чем дело.
Все кивнули.
Поскольку эта женщина была не из Военного зала, ухаживать за ней должно быть легче, верно?
Все они выступили вперед, говоря всевозможные лестные слова, изо всех сил стараясь привлечь внимание этой красавицы.
Однако, хотя Го Шуан и не отказывалась холодно, ее красивое лицо было спокойным, что мешало кому-либо приблизиться к ней.
Тем временем Го Юнь время от времени пристально смотрел на Лин Хань.
Когда он коснулся запястья, которое Лин Хань сжимала ранее, он все еще стиснул зубы.
Этот ублюдок!
Он так сильно его ранил!
Лин Хань вел себя так, будто ничего не видел, и сразу вернулся в свою комнату.
Го Шуан действительно был красив, и определенно не менее красив, чем Чи Мэнхань, Сун Лань и другие.
Однако какое это имело отношение к нему?
Он пришел, чтобы прорваться в Сен-Тиер, а не забирать девушек.
Более того, он чувствовал, что эта женщина на самом деле испытывала непостижимое чувство, что заставляло его чувствовать себя немного настороженно.
Однако он не боялся, что не сможет победить ее.
Вместо этого он боялся, что его личность будет раскрыта.
Эта женщина, казалось, была окутана слоем тумана.
Она определенно была не так проста, как казалась.
Таким образом, лучше было не шутить с ней.
Го Шуан наблюдала, как он вошел в комнату.
Она отвела взгляд и снова извинилась перед всеми.
Затем она ушла с Го Юнем.
Пу, когда они дошли до безлюдного места, Го Юнь на самом деле снова изменился, превратившись в белку малинового цвета.
Он вскочил на плечо Го Шуан и спросил: «Миледи, зачем нам разыгрывать такое представление?»
Удивительным было то, что его голос тоже стал женским.
Тем временем Го Шуан слабо улыбнулся: «Только так я могу видеть сердца людей».
Миледи, вы ищете тех, кто осмелится выйти?
— спросила белка малинового цвета.
Го Шуан кивнул: «Это только первый этап отбора.
Если у вас нет даже этой толики смелости, как вы сможете достичь великих целей?»
Миледи, тогда кем мне притворяться дальше?
Все еще злым молодым господином?»
— взволнованно спросила белка малинового цвета.
…
После этой небольшой интермедии больше ничего не произошло.
Все ждали еще семь дней, и пришло время начать турнир Королевских столиц.
Все 82 команды из городов уровня A прибыли, и начался второй раунд сражений за продвижение.
Правила были все те же.
Всех поместят в лес, и выживет сильнейший.
Пять человек, набравших наибольшее количество очков, смогут подняться над остальными и вместе с участниками из Королевской столицы войти в Священную землю и начать финальное состязание с командами из других девяти великих Королевских столиц.
Команда за командой входили в лес партиями, и вскоре все 82 команды были освобождены.
В этом соревновании стандарты были гораздо более мягкими, что позволяло участникам выкладываться по полной в битве.
Король отправлял элитных бойцов для наблюдения.
Во-первых, это было сделано для того, чтобы не было серьезных потерь, а во-вторых, это также было сделано для того, чтобы играть роль судьи.
Некоторые команды предпочитали сражаться бок о бок.
Во-первых, они использовали преимущество команды, чтобы максимально увеличить количество очков каждого, и, наконец, они проводили внутренние распри, а некоторые команды двигались отдельно с самого начала, сражаясь индивидуально.
Лин Хан не обращал внимания на других.
Он отправился один, небрежно шагая.
Такого рода одинокий человек очень легко мог стать целью команды.
Конечно, вскоре его догнала команда из 10 человек.
Линг Хан остановился и слабо улыбнулся.
Рыба клюнула на приманку.
Он не знал, из какого города эта команда, но ему было все равно на состав пяти ярусов кузницы котла и пяти ярусов основных формаций, даже если он использовал только силу яруса основных формаций.
Сопляк, ты действуешь один, и ты действительно смеешь действовать так смело!
Хе-хе, я действительно не знаю, идиот ты или слишком самоуверен, сказал один из людей на противоположной стороне с улыбкой, очевидно, думая, что Лин Хан был в их руках.
Линг Хан поманил их пальцем, Почему бы вам, ребята, не сделать шаг вперед и не попробовать?
Неужели вы не узнаете?
Ладно, я вам одолжу!
Десять человек бросились вперед, один за другим.
Даже пять ярусов кузницы котла не были исключением.
Лин Хань улыбнулся и приложил силу ногами, нападая на десятерых.
Бум, он был как примитивный зверь.
Он вообще не заботился ни о какой технике, а просто рванулся вперед всем телом.
Ужасающим было то, что его сила была слишком велика.
С грохотом один из них отлетел, и несколько его костей были сломаны.
Он практически утратил свою боевую доблесть.
Бл***!
Это сильно шокировало остальных.
Этот парень был слишком свиреп, не так ли?
Однако, как только Лин Хань начинал атаку, он уже не мог остановиться.
Он бешено нападал, и практически каждый раз, когда он нападал, один человек отлетал.
После дюжины овертаймов только один из десяти человек все еще мог стоять.
Однако это было не потому, что этот человек был сильнее, а скорее потому, что он был самым быстрым.
Именно из-за этого ему удалось увернуться от нескольких атак Лин Ханя.
Идем, сказал Лин Хань с улыбкой.
Этот человек задрожал и внезапно издал восклицание.
Затем он развернулся и убежал.
Он был напуган до смерти.
Прошло совсем немного времени, и все его товарищи по команде были побеждены.
Более того, они все были сбиты с ног, что напугало его до смерти.
Лин Хан не стал преследовать.
Ему не хватало этого одного очка.
Он продолжал идти по горам.
Всегда были команды или участники, которые были полны уверенности, которые считали его легкой целью для запугивания, и делали шаг против него.
В конце концов, все они были ужасно побеждены.
В мгновение ока прошло два дня, и до конца турнира оставался еще один день.
В это время Зал боевых искусств временно объявил, что в каждой из десяти областей, отмеченных за пределами горы, будет свирепый зверь Ядра Формирования.
Если кто-то сможет убить его, он получит пятьдесят очков.
