Три флага представляли племя Пылающего Рога, Альянс Пылающей Реки и племя Длинноногого.
В отряде были и другие племена, например, Хуэй, Манг и Восьмиконечностей. Они не подняли флаги не потому, что не хотели, а потому, что у них их не было.
В глубине души они сожалели об этом.
Почему они не догадались взять свой?
Сделать его сейчас?
Нет, тотемный флаг должен быть сделан из подходящего материала и лично нарисован шаманом.
Только тогда он мог представлять племя.
К сожалению, они пришли сюда лишь для удовлетворения своего любопытства и не подумали взять с собой флаг.
Три тотемных флага величественно развевались на ветру.
Когда они приблизились, люди на городской башне увидели тотемы на флагах.
Незадачливые торговцы у городских ворот больше не стучали в ворота.
Увидев приближающуюся чужеземную армию, они тут же развернулись, чтобы уйти.
Взгляд Чао Вэня был прикован к отряду, он обсуждал стратегию с подчинённым рядом.
Во-первых, они могли атаковать немедленно, убив их, пока те устали от долгого путешествия.
С другой стороны, можно было сначала договориться, чтобы узнать их мотивы.
Возможно, они здесь только для торговли.
Это могло бы предотвратить конфликт.
Раньше Чао Вэнь больше склонялся к последнему варианту.
Он не любил тратить военную силу, это было пустой тратой денег и людей.
Однако эти люди были с другой стороны океана, особенно Пылающие Рога.
Поэтому им следовало быть осторожными.
Окружающие горячо спорили.
Чао Вэнь тоже оказался в затруднительном положении.
Как же им не повезло!
Пока он размышлял, его ухо дернулось, и он посмотрел на небо.
Чёрная фигура пронеслась по воздуху прямо на Чао Вэня.
Его лицо засияло, и он поднял руку.
Фигура тут же приземлилась.
Это была чёрная птица размером примерно в две ладони.
В полёте она напоминала вытянутые ножницы, а когда крылья были сложены, её фигура была тонкой.
Птица-посланница.
Он развязал маленькую бамбуковую трубочку, привязанную к её лапке, и достал кусок тонкой ткани.
Она была сделана из шёлка, принадлежавшего устрашающим зверям, поэтому была довольно прочной.
Увидев тканевую записку, он смог убедиться, что она пришла из Королевского Города.
Его напряжённое лицо медленно расслабилось, когда он прочитал записку.
Отец, это письмо из Королевского Города?
Чао Чуань, мобилизовавший войска, бросился на башню, обливаясь потом.
Хм.
Чао Вэнь рассеянно хмыкнул, затем перечитал записку и с облегчением вздохнул.
Откройте ворота.
А?
Приказ ошеломил Чао Чуаня.
Он думал, что они пришли сражаться, зачем открывать ворота?
Когда он увидел, как Чао Вэнь нахмурился, он понял, что его отец снова недоволен, и быстро крикнул городским стражникам: «Откройте городские ворота!»
Люди внизу ждали решения, но были ошеломлены этим приказом.
Видя, что Чао Чуан не шутит, они переглянулись, а затем наконец медленно открыли городские ворота.
Они открывали их очень-очень медленно, боясь, что что-то может внезапно произойти.
Они смотрели на отряд вдали, сквозь открытые ворота.
Разговор
Увидев это, люди, столпившиеся у городских ворот, разразились спором и быстро отступили на безопасное расстояние.
Из всего отряда в город вошли только триста человек, остальные соплеменники ждали поодаль.
Шао Сюань повёл Цезаря в город Чаоцю, остальные последовали за ним.
Их устрашающая аура так напугала стражников, что они не стали требовать плату за вход.
Войдя в город, Шао Сюань не стал продолжать путь.
Он жестом велел своим людям сделать покупки.
Чао Вэнь остался стоять на башне, но не спустился.
Он не решил, как ему следует разговаривать с Пылающим Рогом, и не знал, что сказать.
Если его тон будет понят неправильно, возникнут большие проблемы.
Вот почему Чао Вэнь колебался.
freewebno vel .cm
Пылающие Рога и не собирались приветствовать господина.
Они просто хотели войти в город, как и другие торговые группы, и совершить свои сделки.
Шао Сюань, Му Фа и несколько предводителей стояли у входа, а Цезарь лежал рядом с ними, глядя на стражников холодным волчьим взглядом.
Шао Сюань посмотрел на Чао Вэня, который смотрел на них сверху вниз.
Их взгляды встретились на несколько секунд, а затем они отвернулись.
Они поняли намерения друг друга без слов.
Шао Сюань видел, что Чао Вэнь не хочет начинать войну.
Возможно, они уже получили новости из Королевского Города.
Они открыли городские ворота, и половина стражников отступила.
Чао Вэнь про себя вздохнул с облегчением.
Слава богу.
Похоже, они пришли торговать.
Будем надеяться, что они скоро уйдут.
Люди, входящие в город, не знали местного языка и не были знакомы с городом, поэтому их вели представители племени Длинных Лодок.
Все они радостно потирали ладони.
Они отправились прямиком в город Чаоцю, а не вокруг, потому что хотели за покупками!
Расстояние между городом Короля и этим местом большое, им следовало бы запастись, верно?
И увидеть эти города рабовладельцев своими глазами.
К сожалению, их ожидания, возможно, были завышены.
Чем больше они шли, тем больше разочаровывались.
Они уже привыкли к торговому пункту Пылающий Рог, поэтому город Чаоцю совсем не впечатлил.
На самом деле, у них было ощущение: «На этом всё?».
Там действительно были красивые и изысканные товары.
Естественно, они хотели купить что-нибудь обратно, чтобы похвастаться перед племенем, но они были слишком дороги.
Сделки совсем невыгодные, да и таскать их с собой было хлопотно.
Жители этого места много раз бывали в торговом пункте «Пылающая река».
Даже не будучи знакомыми с торговцами, они имели собственное представление о ценности этих товаров.
Всё это так дорого, почему же кажется, что все эти заведения — мошенничество?!
Раньше они считали товары в торговом пункте дорогими, но по сравнению с ними «Пылающие рога» были более этичными!
Как небольшая пачка вяленого мяса может быть здесь такой дорогой?!
Однако они находились в чужой стране.
Даже если товары были неудовлетворительными, у них не было выбора.
По крайней мере, у них были деньги!
В шести главных городах была единая валюта, но торговцы всё равно торговали товарами ради удобства.
До их прихода племена узнали о ценности своих товаров и драгоценных камней от племени «длинных лодок».
Зная об этом заранее, они не боялись быть обманутыми.
Там также были представители племени «длинных лодок», которые напоминали им об этом.
Абули и три воина из племени чжи пришли в магазин вместе с двумя представителями племени «длинных лодок».
Это была продуктовая лавка, где продавали всё: от зерна до выпечки и мяса.
Сюда часто приходили группы дальних странников.
Племена на этой стороне претерпели множество изменений: от племен до торговых групп, расселённых по разным городам и управляющих разными магазинами.
Абули узнал об этом от баркасов, поэтому, лишь несколько мгновений с любопытством разглядывая торговцев, он не обращал на них внимания и сосредоточился на товарах.
Внутри стояли люди, несущие коробки.
Услышав шаги покупателей, торговец поставил коробку.
Он присел на корточки и краем глаза увидел три пары больших ступней.
Хотя большие ступни были необычными, они не могли шокировать, поскольку у разных племён были разные характерные черты.
Они привыкли к разным людям.
Его поразило то, что три пары ступней были шершавыми и в ранах – они выглядели как нищие.
Торговец подумал, что это нищие, которые даже не годятся в рабство в городе, и собирался выгнать их, когда он поднял голову.
А?
А?!
Застыв, торговец уставился на ослепительный драгоценный камень, украшавший шеи Абули и его воинов.
Прозрачные, чистые кристаллы, преломлявшие семицветный свет.
Они были привлекательны, и каждый кристалл был толщиной с детскую руку!
Товарок закрыл глаза, затем открыл их.
Это не галлюцинация!
В-вы, ребята.
Слова застряли в горле, глаза остекленели.
Обычно торговцы держали своё богатство в тайне, боясь, что люди узнают об их богатстве.
Но эти люди вели себя как блудные сыновья, они не собирались скрывать своё богатство!
Как странно!
Абули проигнорировал человека, похожего на статую, его взгляд был прикован к мешкам с необычным зерном, а также к вяленому мясу, которое готовили для дальних путешествий.
Их было много видов.
Хотя они были не такого высокого качества, как товары «Пылающих Рогов», здесь было больше разнообразия.
Что нам взять?
— спросил Абули.
Он не мог выбрать.
Вот этот.
Воин Чжи указал на один вид зерна рядом с ними.
Зерна были крупными и жирными, они выглядели сытными.
Абули помахал.
Купи!
Вот это.
Другой парень тоже выбрал зерно.
Абули посмотрел на него.
Купи!
И вон то, и вон то выглядит хорошо.
Эх, выглядит аппетитно.
Купи!
Купи!
Купи!
Это был редкий шанс для Абули похвастаться своим богатством.
Зная, что его кристаллы ценны, он пустился в пляс.
Он не боялся быть ограбленным – в их отряде было четыре тысячи человек!
В этом был источник его уверенности!
Пять магазинов от них, в магазине зерна, Гуй Хэ нес мешочек из звериной шкуры, полный драгоценных камней, указывая другой рукой на что-то на полке.
Вот это, вон то, вон то.
И весь этот ряд.
По сто мешков каждый.
А?
Лавочник был ошеломлён.
Почему?
У тебя мало?
А, нет, у нас есть!
Видя, что Гуй Хэ собирается развернуться и уйти, продавец быстро остановил его.
Вздор! Как он мог отпустить такого покупателя?!
Некоторые люди долго осматривались, но поняли, что ничего подходящего им не подходит.
Они оказались в затруднительном положении: у меня есть деньги, но я не знаю, что купить, кроме еды.
Драгоценные камни здесь были редкими и очень ценными.
Как это произошло?
Почему оба континента были такими разными?
Главная причина — зернышко!
Драгоценные камни здесь были редкими из-за зернышка.
Хотя раньше существовали всевозможные драгоценные камни, с появлением зернышка эти драгоценные камни превратились в металлическую руду.
Редкие предметы были драгоценными, поэтому, когда аристократы начали ценить драгоценные камни, они стали гораздо ценнее.
Жаль, что драгоценные камни были редкими, особенно высшего качества.
Многие рабовладельцы отправляли своих рабов на шахты за драгоценными камнями, но в итоге число рабов, умерших от истощения, значительно превышало количество найденных камней.
В отличие от племён по ту сторону, драгоценные камни были слишком распространены.
Они даже могли выбросить пару камней обратно в природу, если им хотелось.
Поскольку керновые семена там встречались нечасто, все природные кристаллы оставались нетронутыми.
Точно так же, как и территория племени Чжи была богата кристаллами.
Иногда у них было больше кристаллов, чем еды.
Это был один из способов, которым племя Длиннолодочных разбогатело.
У жителей города Чаоцю, а также у иностранных торговцев в городе сложилось чёткое впечатление об отряде Пламенеющих Рогов: глупые люди с кучей денег.
